Absalom tə Ɓəl Shili Urshalima
14
1 Nda Joab zər Zeruya tə ngabiya ənda ɗufwa təl kwa chim Absalom. 2 Ngə cha sə yi Tekowa nja ngar nyi vanya mala nda na dəma. Cha nar nyi nə mala nda, <<Mərtə kərnghə wi ku sə'ingu ka. Ka pəndzə kar sə'ingu, ya ngwa ka ɓəsə mal wa. Ka mərtə kərnghə wi mala nda tə hanyi ɗang kwa sə'ingu. 3 Kəl ba'a ka təra yada təl ka yi par nyi ɓwanya inənna.>> Ngə Joab tə par nyi sə nda cho yi nar nyi nə təl. 4 Nda mala nda hya'atə vu Tekowa nda tə yada təl, cha uzhi ana huɗəma cha səya hu'i ga hətə nyi səli, ga na, <<Maki təl, vala ɗa!>> 5 Ngə təl tə jau nyi, <<Mino wendə ngha?>> Ngə cha na, <<Naya malatəsal ya, ku hanyi ingə sal ɗa tah. 6 Nguli shili mətlə da tsa mava ngha. Ngə nda pah kərnənda ku fa, ya a ndə da tangnda pəlakər təkəbiya nda wa. Zər zhang nda tə dəgə vanyi zər nda, ga tsəya nyi. 7 Sakana dəhə njikə ea kwa tlə mwali na'a bəra, <Nə ea ndə nga tsəya zamə nyi nga, aka ga ea tsəya nyi aka cha tsəya zamə nyi.> Ma nda mər ənga, yo ngya a zərsal da wa, ya sal ɗa tsə'u tar tə ndər fa'aki nyi. 8 Ngə təl tə nar nyi nə mala nda, <<Ma'i kyo ki, yo tsə'u ndzamə sə təkəra ɓwanya nghə nga.>> 9 Kəl ja, mala nda tə nar nyi, <<Tlakə ɗa tələu, əngwa bikə ngə ɗa təkəra ya ana njir ki ada ɗa, təl tsə'u ana dzəga təlkur nyi a ɗa kəla bikəu.>> 10 Ngə təl tə wuma, <<Ma kala ndə tə ɓəla shau ngha, ka shili na cha da ya, ya a tsə'u cho tsakətə shau nghə səkə wa.>> 11 Ngə cha na, <<Alvari, səmnda ɗa fəla na tləmər Hyel Tlakə nghə ja, ənda a da ko ngyar njir kisəkur nda tsəya vanya zər ɗa ngə wa.>> Ngə Dauda tə wuma, <<A səmnda tə ya fəla na tləmər Tlakəu, A mada shishir kəra zər nghə zhang da kwa təɗə səya hu'i wa.>> 12 Kəl ngə mala nda tə na, <<Alvari, ngyar mava nghə pə ɓwanya zhang nə tlakə ɗa tələu.>>
Ngə cha wuma, <<Ɓwanya.>>
13 Ngə mala nda na, <<Mya gwa'atə ka mər chul nəna sə ɗimi nə njikə Hyella? A da ka ɓəlandə zər nghə nda nja gədlənda tsa mələm nda wa, a da ka tlanda nyi nəuma nə kərnghə ngan ja wa? 14 Dəhə nji kwa kuɗə wi ɓiti nda tə pə hu'i, nda a tsə'u njo nau tsəmtə səkə wa. Kəl ja, Hyel da kwa həbiya pi əngə tanyi wa, a təvira ənga, cho nau mər laku nda cho ɓəlandə nji inda nja gədlənda huɗə nyi. 15 Ya shili nar nyi sənə nə tlakə ɗa aka nji tə ləvərandə ɗa. Ngə ya nar nyi nə kərɗa, <Yo ɓwanya nə təl, ndara tsə'u cha mər sə nda ya gədi. 16 Yo har ənda ko səhimi da ya ba'a dləuya ɗa ku cha nji inda kwa gwa'a həbiya zər ɗa ana naya ku sər fa'aki nda Hyel tə nə ea.> 17 Ya nar nyi nə kərɗa, <Tlakə ɗa kwa shili na ɗa ɓəlsar, aka tlakə ɗa, təl wi chama Hyel cha, cho nau təkəbiya ɗimi ana mənakəu. Ga Hyel Tlakə nghə ngya tsa'a na ka.> >> 18 Ngə təl tə nar nyi nə mala nda, <<Yo jau ngha, ya yo i ka wum jau nda yo jau ngha.>> Ngə mala nda tə na, <<Jau ɗa kala sə alvari.>> 19 Ngə təl tə jawa, <<A cha Joab da ku sə səngə ja wa?>> Ngə mala nda wuma, <<A səmnda tə ya fəla na tləmər Tlakəu, a ndə do nau na a'a təkəra jau nghə ngə wa, mava nghə Joab ngə tə nar ɗa sə nda yo məra ana sə nda yo pəa. 20 Mava nghə Joab tə mər ənga ga cha mərtə jigadəma nghə ɗa pam təkəra sə nga. Kəl ja, dəma tsa alvari wi chama Hyel, ya kwa zəndə cha dəhə sə inda kwa ɗa.>> 21 Ngə təl tə nar nyi nə Joab, <<Yau, a dləukər tə ya yo məra. Ma'i ka ki shili na Absalom zər tlakala nda shili tangna.>> 22 Ngə Joab tə uzhi na huɗəma cha səya hu'i ka cha hətə nyi səli, ngə cha na, <<Ga Hyella səkə nyi papa'akur nə alvari! Mava nghə zəndə tə ənya ənda uya tə cha kwambiyakur tə lya ka, alvari, aka a wum tə kə gədi ɗa.>> 23 Kəl ngə Joab tə təra yi Geshur ga yi shili na Absalom vu Urshalima. 24 Kəl ja, təl tə na, <<Tuku cha təra yo ki nyi, ngwa cha da i ea ɓandə li na cha wa.>> Aka ənga Absalom tə təra yo ki nyi, a da cha i nda ɓandə li na təl wa. 25 A vanya ndə da vu Urshalima nda njo fal gumagumakur nyi matsa Absalom wa. Fwatə kyo kəra cha səya kwa'a ku huɗəhya cha a tyakəm da wa. 26 Shishir kəra cha təɓətəɓəu, ma cha sənda ga dəkəti tədəɓəkura shishi nda, kwa ɗa shekel 200, ya zhang ku fa cho maka səa, ma a hə 'ual'ual ga ɗa tədəɓə tə kəra cha. 27 Nguli shili Absalom makərəu ana kwamalakə zhang. Kwamalakə nda tləm nyi Tamar, a gumaguma nda wa. 28 Absalom tə ngya fa mətlə vu Urshalima a da cha ɓandə li na təl wa. 29 Ngə Absalom tə sə nja nga Joab ka cha shili sə nyi yada təl, kəl ja, Joab tə ngyar shili da cha. Ngə cha ɓəla sə mətləkunyi, kəl ja, cha ngyar shili. 30 Ngə cha nar nyi nə kə'i kadakaliya nyi, <<Ndzama, fa uhi nda njo nga bale nə Joab da ləhə dza na'a, ma'i ma hya gwa hau hu'u kwa.>> Aka ənga kə'i kadakaliya Absalom tə handzə nyi hu'u nə fa nda. 31 Ngə Joab tə həya Absalom ku ki nyi ga na, <<Mya gwa'atə kə'i kadakaliya nghə tə handzə nyi hu'u nə fa ɗa?>> 32 Ngə Absalom tə nar nyi nə Jaob, <<Ya sətə nghə mafakə zhaka mətlə ka shili ya sə nghə yada təl, ka yi jawar ɗa ənda, <Mya gwa'atə ya ngyar Geshur ga shili tangna? A nda tə ndiya ɗa vi ya ngyata ɗa hinda.> Sakana yo i ya yada təl, macha bikə tsa ya, ba cha tsəya ɗa.>> 33 Aka ənga Joab tə təra yada təl ga yi nar nyi ənga. Kəl ngə təl tə nga Absalom, ngə cha shili uzhi huɗə təl ana huɗəma cha səya hu'i. Ngə təl tə gaɓətə Absalom.