فصلِ هژدَهُم
حقِ لاویا و پیشوایو از هدیه ها
‏1 لاویای پیشوا، بَلکِه تمامِ طایفِه لاوی دَ اِسرائیل تقسِیم و مُلک نَدَشته بَشه. اُونا مِیتَنه از هدیه های خاصِ خُداوند که تقسِیمِ ازوا اَسته بُخوره. ‏2 پس اُونا باید دَ مینکلِ بِرارونِ اِسرائیلی خُو مُلک-و-زمی نَدَشته بَشه، چراکه حقِ خُداوند تقسِیمa ازوا اَسته، امُو رقم که دَزوا گُفته.
‏3 از طرفِ مردُم، یعنی از طرفِ کسای که گاو یا گوسپو ره قُربانی مُونه حقِ پیشوایو اینیا اَسته: قَی، کَله و شِکَمبه؛ اُونا امی حِصّه ها ره دَ پیشوایو بِدیه. ‏4 امچُنان از حاصِلِ نَوِ غَلّه و شرابِ انگُور و روغونِ زَیتُون خُو و از اوّلِین پاشُمِ گوسپون خُو دَزوا بِدیه، ‏5 چراکه خُداوند، خُدای شُمو اُونا ره از مینکلِ پگِ طایفه های شُمو اِنتِخاب کده تا اُونا و باچه های ازوا همیشه دَ نامِ خُداوند بَلدِه خِدمت ایسته شُنه.
‏6 اگه یگ لاوی از یکی از شارای شُمو یعنی از هر جایی که اُو دَ اِسرائیل زِندگی مُونه بُر مُوشه و دَ خوشِ دِل خُو دَ جایی که خُداوند اِنتِخاب مُونه مییه، ‏7 و دَ نامِ خُداوند، خُدای خُو خِدمت مُونه، رقمی که دِیگه بِرارونِ لاوی شی دَ اُونجی دَ حُضُورِ خُداوند بَلدِه خِدمت ایسته مُوشه، ‏8 اوخته اُو مِیتَنه از خوراک ها مساویانه بُخوره؛ عایدی که از سَودا کدونِ جایدادِ بابه‌کَلونای شی دَزُو مِیرَسه، حِساب شی جدا یَه.
اخطار دَ بارِه کارای نفرَت‌انگیز
‏9 وختی دَ سرزمِینی که خُداوند، خُدای شُمو دَز شُمو مِیدیه داخِل شُدِید، شُمو کارای نفرَت‌انگیزِ امزُو مِلَّت ها ره یاد نَگِیرِید و ازوا تقلِید نَکُنِید. ‏10 دَ مینکل شُمو باید هیچ کس پَیدا نَشُنه که باچه یا دُختر خُو ره دَ آتِش قُربانی کُنه؛ و پالگر، غَیبگوی، رَمل انداز، جادُوگر، ‏11 تعوِیذ نَوِیس، کسی که جِنیات یا اَرواح ره حاضِر مُونه و از مُرده ها مشوَره مِیگِیره ام دَ مینکل شُمو نَبَشه. ‏12 چُون هر کسی که امی کارا ره انجام بِدیه، اُو دَ نظرِ خُداوند نَجِس اَسته؛ از خاطرِ امزی کارای نفرَت‌انگیز خُداوند، خُدای شُمو اُونا ره از پیشِ رُوی شُمو هَی مُونه. ‏13 شُمو باید دَ پیشِ خُداوند، خُدای خُو بےعَیب بَشِید. ‏14 امی مِلَّت های ره که شُمو هَی مُونِید، اُونا دَ تورِه پالگرا و غَیبگویا گوش مِیدیه، لیکِن خُداوند، خُدای شُمو دَز شُمو اِجازه نَمِیدیه که امُو کار ره کُنِید.
وعدِه ظهُورِ یگ نَبی رقمِ مُوسیٰ
‏15 خُداوند، خُدای شُمو از مینکل شُمو، از جمِ بِرارون شُمو یگ پَیغمبر ره که رقمِ ازمه اَسته مُقرَر مُونه؛ شُمو باید دَ تورِه ازُو گوش بِدِید. ‏16 اِی مُطابِقِ چِیزی اَسته که خودون شُمو دَ کوهِ حوریب، دَ روزی که جم شُده بُودِید، از خُداوند، خُدای خُو خاهِش کدِید و گُفتِید: ’مو دِیگه نَمِیتَنی آوازِ خُداوند، خُدای خُو ره بِشنَوی و اِی آتِشِ بُزُرگ ره بِنگری، نَشُنه که بُمُری.‘ ‏17 اوخته خُداوند دَز مه گُفت: ’چِیزی ره که اُونا گُفته، خُوب اَسته. ‏18 ما یگ نَبی ره بَلدِه ازوا از مینکلِ بِرارونِ ازوا مُقرَر مُونُم که رقمِ ازتُو یَه و ما تورای خُو ره دَ دانِ ازُو مِیندَزُم و هر چِیزی ره که دَزُو اَمر کنُم، اُو دَزوا نقل مُونه. ‏19 هر کسی که دَ تورای ازمه که امُو نَبی دَ نامِ ازمه مُوگیه، گوش نَدیه، ما خود مه ازُو بازخاست مُونُم. ‏20 لیکِن پَیغمبری که خودسرانه دَ نامِ ازمه توره بُگیه، دَ حالِیکه ما دَزُو اَمر نَکدیم که توره بُگیه، یا پَیغمبری که دَ نامِ خُدایونِ بیگَنه توره بُگیه، باید کُشته شُنه.‘ ‏21 شُمو شاید دَ دِل خُو بُگِید: ’مو چِطور مِیتَنی پَی بُبری که یگ توره ره خُداوند نَگُفته؟‘ ‏22 وختِیکه یگ نَبی دَ نامِ خُداوند توره بُگیه و امُو چِیز واقِع نَشُنه و حقِیقت پَیدا نَکُنه، اُو تورِه اَسته که خُداوند نَگُفته، بَلکِه امُو پَیغمبر اُو ره خودسرانه گُفته. پس ازُو نَترسِید.