Jerusalén tomarata, Pedro nawajunupaeba Jesús pijajiwijawabelia, pexanaejawanë Cornelio pijabota
11
Jerusalén tomarata, apóstolewi, itsamonae-ata Jesús peliwaisi pejumexaniataewi, Judea nacuata pejinawanapaewi, wënëliwaisitane apojudíowi-ata pejumexaniataejawa Dioso peliwaisi Jesús yabara.
2 Nexata, pamatacabi Pedro pata Jerusalén tomarata, judíowi barënajume-anaenotatsi. Bajarapamonae Jesús peliwaisi pejumexaniataewi-ata, bitso casaë pejumecowënëtawanapaejawa judíowi pena-ewetsicuene apojudíowiwecua. Nexata, bajarapamonae anaeya jumaitsi Pedrojawabelia:
3 —¿Detsa xuajitsia Cesarea tomarata naponaponame apojudíowi pijabota? ¿Detsa xuajitsia apojudíowijawata naxaeponaponame? —jai judíowi anaeya Pedrojawabelia.
4 Nexata, Pedro tsipaeba bajarapamonaejawabelia pacuenia taxuxuaba bajarapacuene yabara. Jumaitsi:
5 —Pamatacabi naponaponajë Jope tomarata, Simón, vacabocotonë peyacueyacuecaeya-exanaenë, pijabota, bajarapamatacabi wajëtajë Diosojawabelia. Nexata, Diosojawabelia tawajëtsijawata, bemajitsinaebota taniji athëbëwetsica perunaejawatsica ayaipanaxaneto, besábanapanaxaneto. Bajarapapanaxaneto yamaëya copatsica xanëjawatsica cuatro pa-upibeje namata-enetsia pecëtsijawa. Xanëjawabetsica yamaëya copatsica.
6 Itsa naitaxutobabatsia naëcotajë, xaniawaetsia tataenexa xua yajawanajetaruca bajarapapanaxanetotuatuajëta, nexata taniji daxitawiria dajubi, unupijiwi pianaepanaewi, pecotobëxëta pejinawanapaewi, pepunaewi-ata, daxita pawiriawi Dioso nacajani-itaweta judíowitsi wajaxaeyaniwa.
7 Nexata, jumetaniji athëbëwetsica tanejumaitsijawa: «¡Pedro, nonotapunare! ¡Beyaxuare, mapamonaeyajuwënëwije nexaenexa!», nejai.
8 Nexata jumaitsinë: «¡Jume raja tajatuxanenë! Dioso penajumecopatsiliwaisi Moisés-pijinëta panejani-itaweta pataxaeyaniwa bajarapitsiwiriawi pewi. Bajaraxuata xanë apoxaeyabiabinë xua nejani-itaweta bajarapaliwaisi», janë.
9 Icatsia, athëbëwetsica nejumaitsi: «¡Pawiriawi nexaenexa ca-itorobatsi, xamë pëtsa janijunawame nexaejawa pecajani-itawetsixae!», nejai athëbëwetsica.
10 Bajarapacuenia nejumaitsi acueyabi xuabeje napëna athëbëwetsica. Bajaraxuacujinae, bajarapapanaxaneto daxita bajarapamonae yajawa athëbëabetsia baja icatsia yapëcaewaya.
11 »Bajarapaepatota jane baja, acueyabi ponëbeje nesiwapata pabota naponaponajë. Bajarapamonae itorobatsi Cesarea tomarawerena.
12 Nexata, Espíritu Santo nitoroba bajarapamonae pepëta, apojudíowi-ata, ajamatabëcuenecowëbia tanaponaenexa Cesarea tomarabelia. Orijibia, mapamonaeje wajamonae, seis ponëbeje, Jesús peliwaisi pejumexaniataewi, nepëyanata. Nexata, itsa papatajë bajarapatomarata, panajoneyajë Cornelio, wajabitsaë pijacapitán, pijaboyalia.
13 Bajaraponë panetsipaeba pijabota petsitanaitajëtsijawatsi ángelnë. Bajarapa-ángelnë pina jumaitsitsi: «¡Itorobare nijajiwi Jope tomarabelia, pecatojunatsinexa Simón, ponë wënërubatsi itsawënë Pedro!
14 Bajaraponë itsa patsiarena, catsipaebiana pacuenia exanaejitsiamë Dioso pecawecua-ajibia-exanaenexa daxita pibisiacuene nexanaeneconimi, daxita nijabopijiwi yajawa», jaitsi pina ángelnë.
15 Nexata jane baja, itsa taxuxuabajë liwaisi tatsipaebijawa Corneliobanajawabelia, bajarapaepatota bajarapamonae Espíritu Santo tsijamatabëpatsicatsi, pacuenia waxaitsi copiaya nacatsijamatabëpatsica Espíritu Santo.
16 Nexata, najamatabënapitajë Jesús pejumaitsijawaa mapacueniaje: «Juan-pijinë raja jiwi bautizabanajetaruca ëmerata. Itsiata, baitsi jane, caematacabibejecujinae paxamë Dioso pacatsijamatabëjoneya-exanaena Espíritu Santo», pejaijawa.
17 ¡Xaniajai baja cajena! Dioso rajutapona Espíritu Santo apojudíowi-ata, pacuenia waxaitsi nacarajuta wajasiwanajamatabëcuenecopabixae wajatuxanenë Jesucristojawabelia. Nexata, acuenebi tacaranatsijawa Dioso perajutsijawa Espíritu Santo apojudíowi-ata —jai Pedro anaeya pejumejumaitsiwijawabelia.
18 Nexata, bajarapamonae itsa jumetane bajarapacuenia Pedro pejumaitsijawa, copaba baja pebara-anaepanaejawatsi. Biji rajane, jamatabëcuenebarëya Diosojawabelia. Wënëxaniatsiaya Dioso yabara jumaitsi mapacueniaje:
—¡Cuaë! Apowajacanaëjëtsicuenia Dioso exana. Tocopata apojudíowi-ata penajamatabëcuenepënëyorobinexa Diosojawabelia, pibisiacuene pexanaejawawecua, matacabi apopewerewerecaejawa pexainaenexanua pacuenia waxaitsi judíowitsi —jai judíowi.
Pacuenia Jesús peliwaisi pata, Antioquía tomarata, yabara peliwaisi
19 Pamatacabi Esteban-pijinë beyaxuabatsi, bajarapamatacabijawaweliacujinae itsamonae, Jesús peliwaisi pejumexaniataewanapaewi Jerusalén tomarawecua rëcëpeca, nacayajatsiaya pejinawanapaenexa itsanacuanëjawa, Jesús peliwaisi yabara pebejiobia-exanaponaexaetsi. Nexata, itsamonae tajëbelia rëcëpeca Fenicia tomarabelia, Chipretunaetota pe-enaetomaranëjawabelia, Antioquía tomarajawabelia-ata. Nexata, bajarapamonae pepatsicujinae, Jesús peliwaisi tsipaebapona bajarapatomaranëjawa ëpewënajudíowijawabelia.
20 Itsamonae Jesús peliwaisi pejumexaniataewi, Chipretunaetota pe-ecaetomarapijiwi, Cirene tomarapijiwi-ata, pona Antioquía tomarabelia. Bajarapamonae pijinia Antioquía tomarata apojudíowijawabelia-ata tsipaebapona pexanialiwaisi, Jesús peliwaisi.
21 Pamonae apojudíowijawabelia tsipaeba Jesús peliwaisi, Dioso yawenonatsi. Nexata, apojudíowi ayaibitsaëtoxaneto najamatabëcuenepënëyoroba Diosojawabelia pijaperujujumecowënëtsicuenewecua, juya pejumexaniataenexa Jesús peliwaisi.
22 Belia wënëliwaisitane Jesús pijajiwi, Jerusalén tomarata pejinawanapaewi, pacuenia apojudíowi Antioquía tomarata, jumexaniataepona Jesús peliwaisi. Nexata, bajarapamonae Bernabé itorobaliatsi Antioquía tomarabelia, peyapëtaenexa pexaniajaicuene.
23 Nexata, bajaraponë itsa pata Antioquía tomarata, tane pacuenia Dioso itaxutotsoniataeya, pexaniacuenia yawenonapona daxita Jesús peliwaisi pejumexaniataewi bajarapatomarata. Bernabé siwajamatabëcuenebarëya bajarapamonae. Muxujiobanua daxita pejamatabë-ëthëtowetsina ajamatabëcuenesaëya pitaxutuajamatejematsawanapaenexa Dioso, pejitsipaecuenianua pexanawanapaenexa.
24 Bernabé bitso pexaniajamatabëcuenenë. Espíritu Santo petsijamatabëcuenewënëcaenëtsi.b Bitso Dioso pitaxutuajamatejemanë. Bajaraxuata, bajaraponë petsipaebaponaejawata jiwibitsaëtoxaneto jumexaniataepona Jesús peliwaisi.
25 Bajaraxuacujinae, Bernabé baja pona Tarso tomarabelia, pejaitsinexa Saulo, peyawenonaenexatsi pecujarubijawata Antioquía tomarata pejinawanapaewi.
26 Nexata baja, Bernabé itsa caxitajaraba Saulo, barërena bajarapatomaraberena. Bajarajota, caewai naponaponabeje Jesús pijajiwijawata. Cujarubaponaponabeje jiwi ayaibitsaëto. Pamonae Jesús pijacuene penacujarubiwi Antioquía tomarata, pepocopiaya jane baja wënërubatsi cristianowi,c «Cristo pijacuene pepënaponaewi», pejaijume.
27 Pamatacabi abaxë Bernabé, Saulobeje, ponaponabeje Antioquía tomarata, Diosojumepaebiwi, profetawi, Jerusalén tomarawerena penaropobiwi, pata Antioquía tomarata.
28 Bajarapaprofetawiyajuwënënë, Agabo nonotapuna Jesús peliwaisi pejumexaniataewi penacaetuatsijawata. Nexata, Espíritu Santo peyapëtaeya-exanaecueniatsi tajëwelia wajunupaeba ayaijaniboxaneto pecopiapatsijawanexa daxitanacuanëjawa. Nexata jane baja, bajarapajaniboxaneto bexëa copiapata Agabo pejumaitsicuenia, pamatacabi Claudio yanacua-ewetaponapona Roma nacuapijiwi.
29 Bajaraxuata, cajena janibowajënaeya, daxita Jesús pijacuene penacujarubiwi, Antioquía tomarata pejinawanapaewi, najamatabëcuenejëpa peyawenonaenexa Judea nacuapijiwi, Jesús peliwaisi pejumexaniataewi. Nexata, caenë canacujitsia rajutapona palata pacuenia cuenecaëjëpatsi.
30 Nexata baja, bajarapatomarapijiwi itsa tocaetuatsiwereta bajarapapalata, itorobatsibeje Bernabé, Saulobeje, petocaponaenexabeje Judea nacuapijiwijawabelia. Bajaraponëbeje rajuta penamatacaitorobawanapaewi Jesús pijajiwituatuajëta, bajarapamonae juya petsicobetsanaenexa bepejiobiwijawabelia.