Pacuenia Esteban jumecanawiata sacerdotewi pepopenamatacaitorobinëjawabelia, yabara peliwaisi
7
Sacerdotewi pepopenamatacaitorobinë jumaitsi Esteban-jawabelia:
—¿Xaniajai tsabaja, pacuenia mapamonae caneconitsiajumaitsije? —jai.
2 Nexata, sacerdotewi penamatacaitorobiwijawabelia, judíowi pija-ancianowijawabelia, judíowi pecujarubiwijawabelia-ata, Esteban jumaitsi mapacueniaje:
—¡Tajamonae, patane-ewetsiwimë, panenamuxuna-ewere! WajaDioso, bitso ayaijamatabëcuenenë, tsitanaitajëta baja cajena bajayata wajasalinainë Abraham-pijinëjawabelia, itsa abaxë ponapona Mesopotamia nacuata. Bajarapanacuata Abraham-pijinë ponapona pewarapaewajënaeya Harán nacuayabelia.
3 Nexata, Dioso jumaitsi Abraham-pijinëjawabelia: «¡Nija-irawecua ponare! ¡Daxita nijamonae-ata wecuaponare! ¡Ponare pa-irajawabelia catsitajëtsianatsi!», jai Dioso Abraham-pijinëjawabelia.
4 Bajaraxuata, Abraham-pijinë Caldea nacuajawawerena pona, peponaponaenexa Harán nacuata. Bajarapanacuata Abraham-pijinë itsa ponapona, nexata paxapijinëmi wecuatëpatsi. Paxapijinëmi pewecuatëpaecujinaetsi, Dioso icatsia Abraham-pijinë warapaeya-exanatsi mapa-irajawaberenaje, itsajota waxaitsi aeconoxae jinawanapatsi.
5 Itsiata, abaxë Dioso aporajutsi Abraham-pijinëjawabelia pepopija-iranexa. ¡Jume baja cajena! Tsiquiri-irayo-ata aporajutsitsi. Bajarapacuenia aporajutsi-atatsi, tajëwelia Dioso najumecapanepaeya jumaitsi Abraham-pijinëjawabelia mapacueniajë: ‘Carajutsianatsi nija-iranexa daxita mapa-ira tanemeje, newënamuto nemomoxi bajarapa-ira pecanacopataponaenexa’»,a jai Dioso Abraham-pijinëjawabelia, pexi abaxë itsa apoxainae.
6 »Icatsia, Dioso tajëwelia jumaitsi: «Itsamatacabi nemomoxi mapa-iraje wecuaponaena, penajinawanapaenexa itsanacuawerena pepatsiwicuenia, itsanacuapijiwi pijanacuata. Bajarapanacuapijiwi nemomoxi pijajiwi exanaenatsi. Nexata, bejiobia-exanaenatsi penacuenebia-exanaejawatatsi cuatrocientos pawaibeje.b
7 Xanë itsiata naneconitsia-exanaenajë panacuapijiwi nemomoxi pijajiwi exanatsi. Bajaraxuacujinae, nemomoxi bajarapanacuawecua pitsapaena, icatsia mapanacuayaberenaje pepatsinexa. Nexata, mapanacuataje xanëjawaberena nesiwanajamatabëcuenecopatsiaya nawajëcabiabiana», jai baja cajena tajëwelia Dioso Abraham-pijinëjawabelia.
8 »Nexata, Abraham-pijinë Dioso itorobatsi pebo-upiperabëcaucutaponaenexa daxita papebinacuetoxi naexana pijabota, penajamatabënapitabiabinexa Dioso penajumeliwaisicajonejawa bajarapamonaejawabelia peyawenonaeyapaebijawatsi. Nexata bexëacujinae, Abraham-pijinë pijawa wecuanaexanatsi pebinëyo. Bajaraponëyo pewënë Isaac. Ocho pamatacabibeje itsa xaina, Abraham-pijinë bo-upiperabëcaucuta pexënatonëyo, pacuenia Dioso itorobatsi. Bajaraxuacujinae, icatsia juya Isaac-pijinë pexënato xaina, pewënë Jacob. Bajaraponë-ata icatsia bo-upiperabëcaucuta pexënatonëyo. Bajaraxuacujinae, icatsia Jacob-pijinë pexi xaina doce ponëbeje. Bajara-icatsia pacuenia Jacob-pijinë-ata bo-upiperabëcaucuba pexi. Bajarapadoce ponëbejejawawerena, penaexanaponaewi doce pabitsaëtobeje naexana.
9 »Jacob-pijinë pexi waxaitsi wajasalinaiwimi. Bajarapamonaemi Josépijinë cueneca-ëbatsi pematapijiwi. Bajaraxuata, canajetaxuabatsi pematapijiwi, pecaponaenexatsi Egipto nacuayabelia.c Itsiata, Josépijinë Dioso yajawaponaponatsi.d
10 Nexata, wecuapanepaponapona daxita pebejiobia-exanaejawaminexatsi Egipto nacuata. Orijibia, Dioso jamatabëcueneyawenonaponatsi, peyapëtaenexa pacuenia exanaejitsia daxitacuenejawalia. Bajaraxuata, Egipto nacua pewetsinëmi, faraón,e Josépijinë pexaniajamatabëcuenia tanetsi. Nexata, tocopatatsi pecobena-ewetsinexa gobernadornëcuenia Egipto nacua. Tocopatatsinua pijabo-ata peto-ewetsinexa.
11 »Nexata, Josépijinë pamatacabijawa ewetaponapona bajarapanacuapijiwi, pinijijaniboxaneto tocopiapatatsi daxita Egipto nacuajawa, Canaán nacuajawa-ata. Nexata, bitso bejiobi bajarapamonaemi, bajarapanacuanëjawa pejinawanapaewi. Bajaraxuata, Canaán nacuata wajasalinaiwi jane baja apoxainae pexaejawaf.
12 Itsiata, Josépijinë, Egipto nacuata janibowajënaeya, ayaijawa xaniawaetejeba trigoxu. Nexata, Jacob-pijinë itsa wënëtane Egipto nacuata pexaejawa pexainaejawa, pexi itoroba Egipto nacuajawabelia pesiwaponaenexalia trigoxu. Copiayag namuto jane baja ponalia, pexaejawa pesiwaponaewi Jacob-pijinë pexi, pamonae jane baja wajasalinaiwi.
13 Bajaraxuacujinae, cotocaewi namuto itsa siwaponalia pexaejawa, bajarapanamutota Josépijinë nayapëtaeya-exana pematapijiwijawabelia pejuyapijinëcuene. Nexata, Egipto nacua-ewetsinëmi yapëtane bajarapamonae Josépijinë pijamonaecuene.
14-15 Nexata, Josépijinë tonajumexuaba paxa, Jacob-pijinë, penawarapaenexa Egipto nacuayabelia. Nexata, Jacob-pijinë daxita pexi, pemomoxi yajawa, pamonae warapa Egipto nacuayabelia, nanamata-ëjëta setenta y cinco pajiwibeje. Bajarapanacuata Jacob-pijinë tëpa. Bajarapijinia pacuenia, Jacob-pijinë pexi-ata, wajasalinaiwimi, tëpa bajarapanacuata.
16 Bexëajawabelia wajasalinaiwimi jane baja, sicaponatsi Siquem tomaraberena, pesijebinexatsi ibowajuta. Abraham-pijinë, abaxë itsa asaë wajasalinaiwimi pewajënaeya, comuata bajarapa-ibowaju Hamor-pijinë pexita,h pemëthëtsinexa pijawami. Nexata, bajarapa-ibowajuta sijebatsi wajasalinaiwimi —jai Esteban pijasalinaiwimi yabara.
17 Icatsia, Esteban jumaitsi sacerdotewi penamatacaitorobiwijawabelia, judíowi pija-ancianowijawabelia, judíowi pecujarubiwijawabelia-ata Moisés-pijinë yabara:
—Nexata jane baja, itsa imoxoyo pewajënae tsaponae pecopiapatsinexai pacuenia Dioso najumecapanepaeya jumaitsij Abraham-pijinëjawabelia, wajasalinaiwimi pinijibitsaëtoxaneto tsaponae Egipto nacuata.
18 Nexata, bajarapamatacabi itsanë, junua pejana-ewetsinënexa Egipto nacua. Bajaraponë apoyapëtae Josépijinëk Egipto nacua pewetsinëmicuene, tsipaji baja bajayata, bajaraponë pewajënaeya, tëpa Josépijinë.
19 Nexata, Egipto nacua pejana-ewetsinë, bitso piajamatabëcuenebejenë naexana wajasalinaiwimijawabelia. Nexata, ayaicuenia nacuenebia-exanabiabatsi, bejiobia-exanabiabatsinua. Orijibia, itorobatsi pejananaexanaenacuetonëxi wayafuabelia penacoxipenetejebinexa, bajarapacuenia petëpaenexa, wajasalinaiwimi pinijibitsaëtoxaneto penaexanaeyaniwal bajarapamonaewecua.
20 Bajarapamatacabi naexana Moisés-pijinë, Dioso bitso pitajitsipaenëyotsi. Bajaraponëyo penaexanaecujinae, paxa, penabeje muetsia ewetatsi bota acueyabi pajuametobeje.
21 Bajaraxuacujinae, paxa, penabeje, xuabatsi baja. Nexata, Egipto nacua pewetsinë pexënatoyo Moisés-pijinë pitatsi, nacoxiyabijitsiatsi.m Nexata, bajarapowa witsata pexënatonëyocuenia.
22 Nexata, Moisés-pijinë cujarubatsi daxitacuene, Egipto nacuapijiwi peyapëtaecuene. Bajaraxuata, Moisés-pijinë naexana bitso peyapëtaenë liwaisi, pecuenecaëjëpaenëtsinua pinijicuene pexanaejawa.
23 »Nexata, itsa baja Moisés-pijinë xaina cuarenta pawaibeje, siwanajamatabëxaina petaenexa pijamonae Israel-pijinë pemomoxi, itsajota jinawanapa.
24 Itsa siwaxainaponapona pijamonae itsajota nacuenebawanapa, pitabëta Egipto nacuapijinë tobejiobia-exanatsi pijamonaenë. Nexata, Moisés-pijinë bajarajota pijamonaenë yamatamobeyaxuaba bajarapaEgiptonacuapijinë.
25 Moisés-pijinë bajarapacuenia peyamatamotsijawata pijamonaenë, natocanaëjëta picani peyapëtaenexatsi Israel-pijinë pemomoxi, Dioso pitorobinëcuenetsi, pecapanepaenënexa Egipto nacuapijiwiwecua. Itsiata baitsi jane, pijamonae juya bajarapacuenia aposiwanajamatabëxainaetsi.
26 Biji rajane, bajarapamonae nawecua-itawetatsi. Icatsia, merawia pitsijawata, itsa siwaxaina, caxitajaraba anijanëbeje penabeponaponaejawatabeje, Israel-pijinë pemomobeje. Moisés-pijinë xaniawaetsia itaweta penabeyaniwabeje matawëjëa. Jumaitsi: «Panabejitsipamebeje. Panapijamonaenëmëbeje raja. ¿Detsa xuajitsia panabiamebeje?», jai Moisés-pijinë.
27 Nexata, ponë matapita penabejawabeje, torotajarabatsi Moisés-pijinë. Bajaraponë jumaitsi Moisés-pijinëjawabelia: «¿Jipatsa catocopata patane-ewetsinënexamë? ¿Jipatsa catocopata, pibisiacuene itsa pa-exanajë, patanenaneconitsia-exanabiabinexamënua?
28 ¿Nebeyaxuabijitsiamë tsaja icatsia xanë-ata pacuenia caniwi beyaxuabame Egipto nacuapijinë?», jaitsi pijamonaenë Moisés-pijinë.
29 Nexata, Moisés-pijinë itsa jumetane bajarapacuenia pejumaitsijawatsi pijamonaenë, najetabajirawa Madián nacuayabelia. Bajarapanacuatalia ponapona itsanacuawerena pepatsinëcuenia. Nexata, bajarapanacuatalia Moisés-pijinë nacojioba. Xaina anijanëbeje pexënatobeje.
30 »Madián nacuata Moisés-pijinë peponaponaecujinae, cuarenta baja pawaibeje itsa panepa, ponapona petusatonacuata, Sinaítsuto canacujitsita. Bajarajota Dioso tsitanaitajëtatsi be-ángel-nëcuenia, tsiquirinaemëyo petajueyecaecotiatuatuajëta. Itsiata, bajarapatsiquirinaemëyo apoweriajawitsi.
31 Moisés-pijinë bajaraxua itsa tane apopeweriajawijawa, jamatabëcuenenabenajaca. Nexata, cujitabalia xaniawaetsia imoxoyo petaenexa tsiquirinaemëyo petajueyecaecotia. Itsa imoxoyotanajetaruca, bajarapacotiajawawerena Dioso jumaitsi bajaraponëjawabelia:
32 «Xanë raja nijasalinaiwimi pijaDiosonë. Abraham-pijinë, Isaac-pijinë-ata, Jacob-pijinë-ata, pijaDiosonë», jai Dioso. Nexata, bajarajota Moisés-pijinë neconecojai pecajunawi. Pematatsënëa baja aponaëcotsilia icatsia.
33 Icatsia, Dioso jumaitsi: «¡Nataxujonore nijazapato, tsipaji raja taitabarata nucame!
34 Taniji rabaja tajajiwi, nijamonae, Egipto nacuata bitso bepejiobicuenia pejinawanapaejawa. Jumetanijinua bajarapamonae penatsinueyabiabijawa, pebejiobia-exanabiabijawatsi yabara. Bajaraxuata, runaicajë bajarapamonae tacapanepaenexa Egipto nacuapijiwi pematacaitorobisaëwecua. ¡Naxatsia! Bajaraxua yabara ca-itorobijitsiatsin Egipto nacuayabelia», jai Dioso Moisés-pijinëjawabelia tsiquirinaemëyo petajueyecaecotiajawawerena.
35 »Bajarapacuenia Dioso jumaitsi-ata Moisés-pijinëjawabelia, wajasalinaiwimi bajayata nawecua-itaweta Moisés-pijinëjawabelia pejumaitsijawata mapacueniaje: «¿Jipatsa catocopata patane-ewetsinënexamë? ¿Jipatsa catocopata, pibisiacuene itsa pa-exanajë, patanenaneconitsia-exanabiabinexamënua?», jai. Itsiata, Dioso itorobatsi bajaraponë pematacaponaenexa wajasalinaiwimi. Copatatsinua penamatacaitorobinënexa, pecapanepaenënexanua Egipto nacuapijiwi pebejiobia-exanaejawatsiwecua. Bajarapacuenia Moisés capanepaejitsia pijamonae, peyawenonaejawatatsi pa-ángelnëo tsitanaitajëtatsi tsiquirinaemëyo petajueyecaecotiajawawerena.
36 Nexata, bajaraponë pona Egipto nacuayabelia. Dioso pesaëta pinijicuene pexanaejawanë pexanaponaecujinae Egipto nacuata, wajasalinaiwimi jane baja matacanajetaruca bajarapanacuawecua. Orijibia, Dioso pesaëta pinijicuene exana pacujinae epatuarena barënicaba Rojo manuamenejawa. Itsajawanë pijinia Dioso pesaëta exanapona pacujinae barënajetaruca cuarenta pawaibeje petusatonacuajawa.
37 Bajarapamatacabi cajena Moisés-pijinë jumaitsi wajasalinaiwimijawabelia: «Pacuenia xanë Dioso nitoroba profetanënexanë, bajarapacuenia Dioso pacato-itorobiana itsanë, paxamëyajuwënënë, profetanënexa. Bajaraponë pajumecowënëtsianame», jai cajena Moisés-pijinë bajayata tajëwelia wajasalinaiwimijawabelia Cristo yabara.p
38 Moisés-pijinë, ponë jumaitsi bajarapacuenia Cristo yabara, bajaraponë barënacaetuata wajasalinaiwimi petusatonacuata, Sinaítsutomuxuneneta. Nexata bajaraponë, caenë junaya Sinaítsutojumabetsia,q itsajotatsia ángelnë rajutatsi Dioso penajumecopatsiliwaisi, paliwaisi nacayapëtaeya-exana wajajinawanapaecuenenexa. Nexata, Moisés-pijinë yapëtaeya-exana juya bajarapaliwaisi wajasalinaiwimijawabelia, waxaitsi-ata bajarapaliwaisir wajaxainaenexa mapamatacabijawaberenaje.
39 »Itsiata, wajasalinaiwimi apojitsipae pejumecowënëtsijawa Moisés-pijinë. Apojitsipaenua penamatacaitorobinexatsi. Bajarapamonaemi picani najamatabëxaina epatua pewepënawiabinexatsi Egipto nacuayabelia.
40 Moisés-pijinë bajayajebi peponaponaexae Sinaítsutojumatatsia, nexata pecowëta wajasalinaiwimi jumaitsi Aarón-pijinëjawabelia: «¡Paneto-exanare diosonë wajanacamatacaponaenënexa, tsipaji apoyapëtaetsi xua tocopiapatatsi Moisés, wajanacamatacaponaenë Egipto nacuawerena!», jai.
41 Nexata, wajasalinaiwimi exananuta oronanitota becerro jumapecataeya pexanaenë. Bajarapajumapecataenëjawabelia yaiyataeya dajubi totajuitabiaba diosonëcuenia. Orijibia, jamatabëcuenebarëyaya fiesta to-exana bajaraponëjawabelia.
42 Bajaraxuata, Dioso wajasalinaiwimi wecuanatsatatsi. Copatatsinua baja peyawenonabiabijawamitsi. Nexata juya, Dioso tocopata wajasalinaiwimi siwanajamatabëcuenecopatsiaya penawajëcabiabinexa itaboxopijitulupujawabelia. Bajaraxuata, Diosojumepaebinëmi, profetanë, peyaquinaebaxutota Dioso pejumaitsijawa yabara jumaitsi mapacueniaje:
«‘Paxamë Israel-pijinë papemomoximë, pamatacabi abaxë pajinawanapame cuarenta pawaibeje petusatonacuatalia, ¿xanëjawaberena tsaja yaiyataeya panetotajuitabiabame vaca, oveja yajawa?
43 »¡Jume baja cajena! Bajarapawi yaiyataeya patotajuitabiabame panenato-exanaediosowijawabelia, tsipaji bajarapamatacabi pacajinawanapame carpabo bepanijadiosonë panetaenë Molocs pijabonexa. Pacajinawanapamenua jumapecataeya panenato-exanaeRefán-tuluputo,t patuluputo pataneme bepanijadiosocuenia. Panecobeta saya pane-exanaediosowi pacajinawanapame, siwanajamatabëcuenecopatsiaya bajarapadiosowijawabelia panenawajëcabiabinexa. Bajaraxuata, naneconitsiaya panijanacuawecua pacacaponaeya-exanaenatsi tajëjawabelia, Babilonia nacuapënëyabelia,’ jai Dioso», jai profetanë peyaquinaebaxutota wajasalinaiwimi yabara —jai Esteban Moisés-pijinë yabara.
44 Icatsia, Esteban jumaitsi sacerdotewi penamatacaitorobiwijawabelia, judíowi pija-ancianowijawabelia, judíowi pecujarubiwijawabelia-ata, Dioso pijacarpaboxaneto yabara:
—Bajayata wajasalinaiwimi itsa jinawanapa petusatonacuata, cajinawanapa Dioso pijacarpaboxaneto, itsa pabota Diosojawabelia wajëcabiabijitsia. Bajarapacarpabo wajasalinaiwimi exana daxita pacuenia Moisés-pijinë Dioso tsitajëtatsi pexanetsinexa.
45 Nexata, bajarapacarpabo wajasalinaiwimi canacopata pecajinawanapaenexa, pecaponabiabinexa itsabelia warapa. Nexata, Moisés-pijinë petëpaecujinae, juya Josuépijinë itsa matacapona bajarapamonaemi, yajawacaparena bajarapacarpabo mapanacuayaberenaje, pecuene-amoneyabicujinae copiaya pejinawanapaewimi, pebarënawajabitsaëtsijawata. Pamonae copiaya pejinawanapaewimi, apojudíowi, Dioso rëcëpecaeya-exanatsi Josuébana pewajënaetarena. Nexata, wajasalinaiwimi mapa-iraje yacajërëta. Nexata bexëajawaberena-ata, pamatacabi David-pijinë mapanacua ewetaje, wajasalinaiwimi abaxë cajinawanapa bajarapacarpabo.
46 Nexata, Dioso pexaniajamatabëcuenia tanetsi David-pijinë, mapanacuaje pewetsinëmi. Nexata, picani David-pijinë bitso jitsipa Dioso pijabonexa templobo pexanaeya-exanaenexa, paDioso bajayata Jacob-pijinë jumecowënëta, David-pijinë jane baja pamopijinëmi.
47 Itsiata baitsi jane, David-pijinë Dioso apotocopatsitsi templobo pexanaeya-exanaenexa. David-pijinë pexënato, Salomón-pijinë, Dioso pijabonexa templobo exanaeya-exana, David-pijinë baja pepuatëpae.
48 Salomón bo tonacuenebi-ata, yapëtanetsi pacuenia pepoDioso athëbëtatsia pe-ecaenë, bajaraponë apoponaponae bota, jiwi pexanaebota. Bajaraxuata, Diosojumepaebinëmi, profetanë, bajayata Dioso pejumaitsijawa yabara jumaitsi mapacueniaje:
49 «‘Athëbëwetsica daxitacuene ta-ewetsitaxunae. Mapanacua pijinia betanataxuyaëtsitaxunaeje, daxitajawa-ata ta-ewetsinexa. Bajarapacuenia ta-itsinëxae, ¿detsa nexata pitsipexaniabo paneto-exanetsipame ta-ecaetaxunaewecua? ¿Pacacuenecaëjëpa tsaja pataneto-exanaenexamë tanacuera-ewetsitaxunaenexa, bitso pexaniataxunae ta-ecaetaxunaewecua? ¡Ajibi cajena!
50 »Xanë rajane daxitacuene ta-exanaenë,’u jai Dioso», jai profeta peyaquinaebaxutota —jai Esteban.
51 Icatsia, Esteban jumaitsi sacerdotewi penamatacaitorobiwijawabelia, judíowi pija-ancianowijawabelia, judíowi pecujarubiwijawabelia-ata:
—Pacuenia jamatabëcuene-itsi panijasalinaiwimi, bajarasaya icatsia pa-itsimë. Nexata, paxamë-ata pane-ajamatabëcuenetajawi. Pane-amatabocotajawinua. Apopajumecowënëtsimë Dioso pejumeliwaisi. Apopanacopatabiabimënua Espíritu Santo papecajamatabëcuene-itorobicuenia pane-exanaenexa.
52 Pacuenia panijasalinaiwimi bejiobia-exanabiaba, beyejebabiabanua, daxita profetawi, pewajunupaebaponaewimi Cristo, pepopianeconijibinë, pepatsijawanexatsica, bajarapacuenia pa-exaname paxamë-ata. Nexata jane baja, Cristo itsa patsica, paxamë pijawajabitsaë pecobeyabelia pacanajetaxuabame, pebeyaxuabinexatsi.
53 Dioso pejamatabëcueneta ángelewi pacarajutsi-ata Dioso penajumecopatsiliwaisi Moisés-pijinëta, jiwi pejumecowënëtsinexa, itsiata paxamë apopajumecowënëtsimë bajarapaliwaisi —jai Esteban bajarapamonaejawabelia.
Pacuenia Esteban beyaxuabatsi, yabara peliwaisi
54 Bajarapacuenia itsa jumetane bajarapamonae Esteban pejumaitsijawatsi, bitso anaepana bajaraponëjawabelia. Nexata, peca-anae nawonoquiarabaxane.
55 Itsiata, Esteban athëbëabetsia penaëcotsijawata, Espíritu Santo petsijamatabëwënëcaexaetsi, tane Dioso pijapeniweniwenaecotia. Taenutsianua Jesús penucaejawa paxa Dioso pemuxuneneta, pecujuanenia.
56 Nexata, Esteban jumaitsi daxita bajarapamonaejawabelia:
—¡Panataema! Taniji itaboxo penapatsijawatsia. Nexata, taniji Daxitajiwi Pematapijinë,v penucaejawa paxa Dioso pemuxuneneta, pecujuanenia —jai Esteban.
57 Nexata, sacerdotewi penamatacaitorobiwi, judíowi pija-ancianowi, judíowi pecujarubiwi-ata, pecobenëta namuxuwojo-acaba, wawajainua pinijicuenia, pejumetaeyaniwaw Esteban pejumaitsitsaponaejawa. Daxita caecuenia cujibarenatsi, pewaetabinexatsi.
58 Pewaetabicujinaetsi, caponaliatsi tomarapënëyabelia. Bajarajotalia tseconatsi ibotonëta. Nexata, daxita pamonae neconitatsi, najumajonejeba pijacamisajumawelia penaxatabijawanë. Nexata, Esteban petseconaewajënaetsi ibotonëta, bajarapamonae penajumajonejebijawanë pewëjëato, Saulowënënë, ewetsia-exanatsi.
59 Petseconanubenaejawatatsi ibotonëta, Esteban wajëta Diosojawabelia. Jumaitsi:
—¡Tajatuxanenë Jesús, daxita pepotajamatabëcuene pire! —jai.
60 Bajaraxuacujinae, pematabacabëta nucaeya, aëjai pinijijumeta.
—¡Tajatuxanenë, itaxutobejiobiataema mapamonaeje! ¡Wecua-ajibia-exanare paneconi natsi-exana xamëjawabelia tanebejiobia-exanaexae mapacueniaje! —jai Esteban.
Bajaraxuacujinae, Esteban baja tëpanajereca.