Petiriwa peneconitsijawatsi pibisiacuene pexanaejawa yabara pamona pepëya
8
Pecopiarucaematacabita Bobërëtonëpijifiestajawata pepaebiweretsicujinae, Jesús pijajiwi barëpona Olivobacabotsutojawabelia.a
2 Nexata, merawia pitsijawata, bajayacunua, Jesús icatsia nawiarena temploboyaberena. Itsa pata Jesús templobota, daxitajiwi itaxutuanacaetuanatsi. BajaraPonë pe-ecojopaecujinae templobota, liwaisi tsipaeba bajarapamonaejawabelia.
3 Nexata bajarapaepatota, judíowi pecujarubiwi, fariseowi-ata, temploboyaberena caparenatsi petiriwa Jesús-jawaberena. Bajarapamonae waetaba pamona pepëya pewitota pibisiacuene pexanaponaponaejawata itsanëjawabelia. Nexata, bajarapowa nutatsi daxitajiwi pitabarata.
4 Nexata, bajarapamonae jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Necujarubinë, mara powaje pawaetabajë, pamona pepëya pewitota pibisiacuene pexanaponaponaejawata itsanëjawabelia.
5 Dioso penajumecopatsiliwaisi Moisés-pijinëta naca-itoroba baja cajena bajarapitsiwa wajabeyaxuabinexa, wajatseconaecuenia ibotonëta. ¿Detsa pacuenia canaëjëtame bajarapaliwaisi yabara? —jai Jesús-jawabelia.
6 Bajarapamonae bajarapacuenia yanijoba Jesús, saya pejamatabëcuene-ëjëtsinexatsi. Nexata, Dioso penajumecopatsiliwaisiwecua Moisés-pijinëta, saicayacuenia itsa jumecanawiatatsi, bajarapamonae neconitsijitsiatsi picani. Itsiata, Jesús jamatabëcueneyapëtane pacuenia siwanajamatabëxainatsi. Nexata, Jesús ira taeyaxuaba. Pecobesitota ira yaquineca.
7 Bajarapamonae napënayanijobapona Jesús-jawabelia. Nexata jane baja, Jesús nonotapuna. Jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Ponë paxamëyajuwënënë caeto-ata pibisiacuene apo-exanae, bajaraponë copiaya iboto bixanae bajarapowajawabelia —jai.
8 Bajarapacuenia pejumaitsicujinae, icatsia Jesús irataeya ecareca. Ira yaquineca.
9 Bajarapamonae pejumetaejawata bajarapacuenia Jesús pejumaitsijawa, najamatabënapita, caenë canacujitsia, pibisiacuene pexanawanapaejawa. Nexata, peneconitsiwitsi, caenë canacujitsia, pitsapapona templobowecua. Copiaya pitsapapona perujuwi, xuacujinae pewëjëawi-ata. Itsa baja daxita napëwereta pepitsapaejawa, caenë Jesús templobota nacopateca. Petiriwa-ata abaxë nuca bajarajota.
10 Nexata, Jesús, pirataeyecaenë, itsa nonotapuna, caewa taenuta. Jumaitsi bajarapowajawabelia:
—¿Detsa belia pona pamonae caneconita? ¿Itsanë-ata tsaja apocabixanae ibotota, nenaneconitsixae? —jai Jesús bajarapowajawabelia.
11 Nexata bajarapowa jumaitsi:
—¡Jume! Caenë-ata aponebixanae ibotota —jai.
Nexata, Jesús jumaitsi bajarapowajawabelia:
—Xanë-ata apocananeconitsia-exanaetsi. ¡Ponare baja! ¡Pëtsa baja icatsia pibisiacuene exaname! —jai Jesús.
Jesús mapanacuapijiwije pexaniajailiwaisita pejamatabëcuene-itayotsinë
12 Bajarapamonae pepitsapaecujinae templobowecua, Jesús icatsia jumaitsi bajarajota penacopabiwijawabelia:
—Xanë raja penaitayotsicotia taxainaenë,b daxitajiwi tajamatabëcuene-itayotsinexa, pexaniajailiwaisita. Nexata, pajiwi nepënaponaena, jamatabëcuene-itayotsianajë. Xainaenanua matacabi apopewerewerecaejawa. Bajarapajiwi itsamatacabijawabelia-ata apo-ajamatabëcuene-itaquiri tsane —jai Jesús jiwijawabelia.
13 Nexata, fariseowi jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Xamë saya nijacuata nayabaracuaicuaijamë. Nexata, xuanë nayabaracuaicuaijamë apoxaniajamë. Bajaraxuata, apopacajumexaniataetsi —jai.
14 Nexata, Jesús jumecanawiata mapacueniaje fariseowijawabelia:
—Xanë tajacuata nayabaracuaicuaijai-atanë, itsiata cajena xaniajanë, tsipaji yapëtaniji itsawerena patajë. Yapëtanijinua itsabelia ponaejitsianë. Itsiata baitsi jane, paxamë apopayapëtaemë itsawerena patajopajë, itsabelia-ata ponaejitsianë.
15 Paxamë pacuenebaracuaicuaijamë tsabiabi mapanacuapijiwije pexanaecuenia. Itaxutojema jiwi pananeconitsia-exanabiabame, payapëtaenejewamë pepacuene paneconiwajëto xaina. Xanë abaxë aponaneconitsia-exanaenë itsajiwi-ata.
16 Itsiata, itsamatacabi, itsa naneconitsia-exanaenajë, pexaniajaicuenia naneconitsia-exanaenajë pijaneconi pexainaewi, tsipaji caenënë aponaneconitsia-exanaenë tsane, jiwi tananeconitsia-exanaematacabi. Taxa Dioso, Ponë nitorobica, bajaraPonë neyajawa tsane.
17 Dioso penajumecopatsiliwaisi Moisés-pijinëta, peyaquinaebaxutota pacatocaëjëta pacujinae jiwi pexanaecuene yabara anijajiwibeje najumejëpaeya itsa paebabeje, bajarapaliwaisi jumenamatamota panejumexaniataenexa pejaicuenia.
18 Xanë baja cajena tajacuata nayabaracuaicuaijanë taxaniajaicuenia. Taxa-ata, Ponë nitorobica, newajunupaeba bajarapacuenia. Nexata, paxanëbeje najëpaeya pexaniajaicuene patacatsipaebixaebeje xanë yabara, xanepana saya patanejumexaniataejawamë —jai Jesús.
19 Nexata fariseowi jumaitsi:
—¿Detsa jota nexata ponapona axa? —jai.
Nexata Jesús jumaitsi:
—Paxamë jane cajena apopaneyapëtaemë. Bajarapacuenia-ata taxa apopayapëtaemë. Itsa paneyapëtaejitsipame, taxa-ata payapëtaejitsipame —jai Jesús fariseowijawabelia.
20 Bajarapacuenia Jesús jumaitsi liwaisi petsipaebecaejawata templobota, itsajota bobena ofrendacuenia palata pejebabiabicajonianë. Itsiata abaxë, itsajiwi-ata Jesús apowaetabitsi penaneconitsia-exanaenexatsi, tsipaji abaxë pijamatacabi apotocopiapatsitsi pewaetabinexatsi.
Jesús yapëtaeya-exana jiwijawabelia athëbëwetsica pepatsinëcuene yabara
21 Cae-epatoyocujinae, Jesús, templobota tajëwelia nayabarajumaitsi fariseowijawabelia:
—Itsamatacabi xanë pacawecuaponaenatsi. Nexata, paxamë tacowëta panejaitsianame. Itsiata, apopanecaxitajarabimë tsane. Biji rajane, panijaneconi payajawatëpaename,c Dioso apopacawecua-ajibia-exanaexae tsane. Bajaraxuata, xanë itsabelia ponaejitsianë, paxamë apopacacaëjëpae tsane paneponaenexa bajarabelia —nayabarajai Jesús fariseowijawabelia.
22 Nexata, judíowi jamatabëcuenenawëxaniabiaya najumaitsi Jesús yabara:
—¿Dexuajitsia meta aponacacuenecaëjëpae wajaponaejawa itsabelia ponaejitsia? ¿Tsipaji tsaeta pijacuata nabeyaxuabijitsia? —najai bajarapamonae.
23 Nexata, Jesús jumaitsi judíowijawabelia:
—Paxamë baja cajena mapa-irajawatatsicaje panejinawanapaewi. Xanë saicaya athëbëtatsia taponaponaenë. Paxamë raja mapanacuapijiwimëje. Xanë raja apomapanacuapijinënëje.
24 Bajaraxuata, xanë pacajumaitsitsi baja paxamëjawabelia: «Matapania panesiwanajamatabëcuenecopabianame xanëjawaberena, itsa pajumexaniataenamenua Ponëcuenenë,d pibisiacuene pane-exanaeneconi apopayajawatëpaemë tsane Diosowecua», pacajaitsi baja —jai Jesús judíowijawabelia.
25 Nexata fariseowi jumaitsi:
—¿Detsa xamë ponëmë? —jai.
Nexata Jesús jumaitsi:
—Tataxuxuabijawaweliacujinae baja cajena, liwaisi patacatsipaebijawata pacanawajunupaebaponatsi Ponëcuenenë.
26 Xanë ayailiwaisi pacatoxainatsi paxamë panecuene yabara, paneconijawanë yabara-ata pacananeconitsia-exanaejitsiatsi. Itsiata, bajarapacuenia apopacato-exanaetsi. Itsiata baitsi jane, Ponë nitorobica, xua jumaitsi apojumenaxuababiabi. Nexata, xanë pacuenia jumetaniji bajaraponë, juya tajumetaecuenia pacatsipaebabiabatsi mapanacuata panejinawanapaewije —jai Jesús fariseowijawabelia.
27 Itsiata baitsi jane, fariseowi apojumeyapëtae bajarapacuenia Jesús petsipaebijawa paxa Dioso yabara.
28 Bajaraxuata, pematatsënëa Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Itsa xanë, Daxitajiwi Pematapijinënë, paneyotarutsia-exanaename cruzajawabelia patanebeyaxuabia-exanaenexamë, nexata matapania bajarapamatacabi paneyapëtaename Ponëcuenenë. Payapëtaenamenua itsacuenejawa tajacuata apota-exanaejawa. Bajaraxuata, pacuenia taxa copiata neyapëtaeya-exana, bajarapacuenia juya pacatsipaebatsi paxamëjawabelia.
29 Taxa, Ponë nitorobica neyajawaponapona baja cajena. Caenënë, taja-epato aponecopatsi, tsipaji pacuenejawanë exanabiabajë siwajamatabëcuenebarëya tsabiabi —jai Jesús bajarapamonaejawabelia.
30 Bajarapacuenia Jesús pejumaitsitsaponaejawata, ayaibitsaëtoxaneto judíowi jumexaniatanetsi Cristonëcuene.
Pamonae pejamatabëcuene-isicaewitsi, pamonae-ata abaxë pejamatabëcuenecëbiwitsi tsawanapae
31 Pajudíowi jumexaniatane Cristonëcuene, bajarapamonaejawabelia Jesús jumaitsi:
—Itsa paxamë tsitecaya pa-exanawanapaename patacacujarubicuenia, nexata baja pepacuene patajajiwimë tsane.
32 Payapëtaenamenua patacatsipaebiliwaisi pexaniajailiwaisicuene. Nexata, bajarapapexaniajailiwaisi paneyapëtaexae, pacajamatabëcuenecapanepaena papecanamatacaitorobiliwaisimie —jai Jesús.
33 Nexata, bajarapamonae jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Paxanë rabaja cajena Abraham-pijinë papemomoxinë. Paxanë cajena itsanëjawabelia apopanecanajetsi, amoneya patatonacuenebabiabinexa. Itsa xamë panejumaitsimë: «Pacacapanepaenatsi papecanamatacaitorobiliwaisimiwecua» itsa panejamë, ¿Detsa pitsiliwaisi yabara panejumaitsimë? —jai bajarapamonae.
34 Jesús nexata jumaitsi bajarapajudíowijawabelia:
—Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Daxita pamonae, pibisiacuene pexanawanapaewi, bajarapamonae pijapibisiajamatabëcuene namatacaitorobabiabatsi pijatuxanenëcuenia.
35 Ponë, tonacuenebaponapona amoneya petuxanenë, bajaraponë apopexiyajuwënënë; pijajiwitonë saya. Itsiata, ponë petuxanenë pepopexënato, bajaraponë daxitamatacabijawabelianexa pexënato tsaponaponae.
36 Bajaraxuata, Xanë, Dioso pexënatonë, itsa pacawejamatabë-isicatsi panijapibisiajamatabëcuene papecanamatacaitorobisaëwecua, pepacuene baja panacopatsianame pacajamatabëcuenecëbinejewa.
37 Yapëtaniji cajena Abraham-pijinë papemomoxicuenemë. Itsiata baitsi jane, jamatabëpanebeyaxuabame, tsipaji panejamatabë-ëthëtota apopacatsijamatabë-ecae patacatsipaebiliwaisi.
38 Xanë rabaja pacatsipaebabiabatsi pacuenia taxa netsitajëta, pamatacabi panajuaponaponajëbeje. Paxamë-ata pane-axaf papeca-itorobicuenia pa-exanabiabame —jai Jesús judíowijawabelia.
39 Nexata judíowi jumaitsi:
—Patajasalinainë raja, Abraham-pijinë —jai.
Jesús nexata jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—¡Jume raja! Itsa pepacuene paxamë Abraham-pijinë papemomoximë tsipae, peneta pa-exanaejitsipame pacuenia exanabiaba bajaraponëmi.
40 Pacatsipaebi-atatsi pexaniajailiwaisi, pacuenia taxa Dioso netsipaeba, paxamë itsiata jamatabëpanebeyaxuabame. ¡Abraham-pijinë cajena, apo-exanae caeto-ata bajarapitsicuene!
41 Paxamë pa-exanabiabame pacuenia itsanë pane-axa paca-itorobabiaba —jai.
Nexata judíowi jumaitsi:
—Paxanë cajena mapanacuataje itsanë pataxa apopaxainaenë. Paxainajë caenë pataxa, athëbëpijinë Dioso —jai.
42 Nexata, Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Itsa pepacuene Dioso pane-axa tsipae, nexata paxamë asiwaya panetaejitsipame, tsipaji Diosojawawetsica tapatsinë pacayajawaponaponatsi. Xanë tajamatabëcueneta apopatsinëtsica. Dioso raja nitorobica.
43 Paxamë apopanejumeyapëtaemë patacatsipaebiliwaisi, tsipaji apopajitsipaemë patanenamuxuna-ewetsinexamë bajarapaliwaisi.
44 Paxamë rabaja cajena pane-axa, dowathi. Nexata, pejitsipaecuene pato-exanabiabame bajaraponë. Dowathi rabaja cajena jiwibenë, Dioso nacua pexanaejawa petaxuxuabijawaweliacujinae. Caeto-ata cajena pexaniajailiwaisi apopaebi, tsipaji pexaniajailiwaisi aponajamatabëxainae. Bajaraponë cuaicuaijai tsabiabi, ëpenajumetsënëtsiliwaisianë. Jiwi jamatabëcuene-itorobabiaba penajumetsënëtsia-exanaenexa.
45 Bajaraxuata, xanë pexaniajailiwaisi pacatsipaebi-atatsi, apopanejumexaniataemë, panejamatabëcuenejëpaexae dowathi.
46 ¿Jipatsa paxamëyajuwënënë cuenecaëjëpatsi taneneconitsijawa pibisiacuene ta-exanaejawa yabara? Ajibi cajena. Itsacuenejawayo-ata, xua pibisiacuene, apo-exanaenë. Pexaniajailiwaisi pacatsipaebabiabi-atatsi, ¿detsa xuajitsia itsiata apopanejumexaniataemë?
47 Pajiwi Dioso pijajiwitonë, jitsipaeya namuxuna-ewetabiaba Dioso pejumeliwaisi. Itsiata baitsi jane, paxamë Dioso apopapijajiwixaemë, apopajitsipaemë patanenamuxuna-ewetsinexamë Dioso pejumeliwaisi patacatsipaebijawa —jai Jesús judíowijawabelia.
Cristo baja cajena, ponapona Abraham-pijinë pewajënaeya-ata
48 Judíowi jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Xamë raja Samaria nacuapijinëmë,g dowathi neyajawaponaponaenë, patacajaijawa yabara, paxaniajanë cajena —jai judíowi.
49 Jesús nexata jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Xanë cajena dowathi apoyajawaponaponaenë. Biji rajane, taxa Dioso yaiyataeya ponaponajë. Bajarapacuenia panejumaitsijawata, pane-urabame apopataneyaiyataexaemë.
50 Xanë raja apojaitsinë jiwi pexaniacuenia tanewënëbaracuaicuaijainexa. Itsiata baitsi jane, taxa netojitsipa jiwi taneyaiyataenexa. Bajaraxuata, naneconitsia-exanaena pamonae aponeyaiyatae.
51 Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Pajiwi exanaponaponaena tacujarubiliwaisicuenia, bajarapajiwi daxitamatacabijawabelianexa pepacujiru apotëpae tsane —jai Jesús jiwi pexainaejawanexa matacabi apopewerewerecaejawa.
52 Nexata, judíowi xaniawaetsia apopejumeyapëtaexae xua yabara Jesús jumaitsi, bajarapamonae jumaitsi bajaraPonëjawabelia:
—Aeconoxae, payapëtaniji pepacuene dowathi pecayajawaponaponaejawa, tsipaji najumetsënëtame jiwi petëpaejawa yabara. Abraham-pijinëmi, daxita Diosojumepaebiwimi, profetawi-ata, tëpa. Itsiata, xamë jumaitsimë tsaponae: «¡Pajiwi exanaponaponaena tacujarubiliwaisicuenia, bajarapajiwi daxitamatacabijawabelianexa pepacujiru apotëpae tsane!», jamë tsaponae.
53 Wamopijinëmi Abraham-pijinë, ayaijamatabëcuenenëmi-ata, bajayata tëpa. Bajarapacuenia-ata daxita Diosojumepaebiwimi, profetawi, tëpapona. ¿Xamë tsaja Abraham-pijinëmi matatoxenetsia ayaijamatabëcuenenëmë? ¿Detsa beponëmë nataneme? —jai judíowi.
54 Jesús nexata jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Itsa xanë tajacuata nawënëxaniatsipajë ayaijamatabëcuenenënë yabara, nexata ajumematamobinë tsipae. Itsiata baitsi jane, taxa Dioso, Ponë paxamë-ata pataneme panijaDiosocuenia, bajaraPonë newënë-itajëta ayaijamatabëcuene taxainaenëcuene.
55 Itsiata, paxamë apopayapëtaemë bajaraPonë. Xanë cajena yapëtaniji. Nexata, xanë Dioso yapëtae-atanë, itsa nayawajunuaxainaejitsipajë, najumetsënëtsipajë, pacuenia paxamë panajumetsënëtabiabame. Itsiata, xanë pepacuene Dioso yapëtaniji. Exanabiabajënua tane-itorobicuenia.
56 Bajayata, panijasalinainëmi, Abraham-pijinë, ayaicuenia jamatabëcuenebarëya itsa yapëtane itsamatacabi tapatsijawanexatsica yabara mapanacuayabetsicaje. Abraham-pijinëmi betanetaenëmi tanaexanaematacabi, nexata bajaraponëmi bitso nesiwajamatabëcuenebarëya —jai Jesús judíowijawabelia.
57 Nexata, judíowi jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Abaxë raja xamë apoxainaemë cincuenta pawaibeje-ata. ¿Detsa pacuenia nexata taejitsipame Abraham-pijinë, itsa bajayatami baja tëpa? —jai judíowi jume-aebiaya.
58 Jesús nexata jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Xanë raja cajena ta-asaëtsaponaponaenë,h Abraham-pijinë penaexanaewajënaeya-ata —jai.
59 Nexata, bajarapacuenia Jesús itsa jumaitsi judíowijawabelia, bajarapamonae nota ibotonë, petseconaenexatsi picani. Itsiata baitsi jane, Jesús bajarapamonae petuatuajëalia namatayatsia wecuapitsapalia templobowecua. Nexata baja, itsajawabelia wecuapona.