No Absalom wartiri Urusaliima
14
1 Yo'ap ɓii Seruya faamii ɓernde Daawda luurii e Absalom. 2 Ndelle Yo'ap nelani debbo jom ƴoyre jeyaaɗo wuro Tekowa waddee. O wi'i mo:— Wattinkina cuniiɗo, ɓornoɗaa kaddule cunu, taa mbujoɗaa nebbeele uurɗe de ngaɗaa hono a debbo cunaniiɗo maayɗo ko ɓooyi. 3 Ndeen njahaa to kaananke, kaaldaa e muuɗum ko mbi'ammaami.
Nii Yo'ap holliri mo haalaaji ɗi o jeyi haalude.
4 Jonle debbo jeyaaɗo Tekowa oon wari faa haalda e kaananke. O sujidi faa o leeƴi, o wi'i:
— Kaananke, hisinam!
5 Kaananke ƴami mo, wi'i:
— Ɗume hewti ma?
O jaabii, o wi'i:
— Mi jurminiiɗo, goram maayii. 6 Miin korɗo maaɗa, miɗo woodunoo ɓiɓɓe worɓe ɗiɗo. Ɓe kaɓii ley ladde de fay gooto waawaay senndude ɓe. Gooto fiyi gooto faa maayi. 7 Joonin le, lenyol am fuu ummanake kam, iɓe mbi'a, «Waddu piiɗo sakiike mum oon. Min mbaran mo saabe ko o wari sakiike makko ɗuum.» Nii ɓe njiɗi wardude donoowo kam oon. Iɓe njiɗi nyifude ƴulmere am wulnde wootere heddiinde ndeen. Ndeen le, goram heɓataa innde naa ƴuwdi ley adunaaru.
8 Kaananke wi'i debbo oon:
— Hootu, mi waɗante yamiroore saabe ɓiya.
9 Debbo jeyaaɗo Tekowa oon wi'i mo:
— Joomam kaananke, si ɗum feloore, wo miin jeyi feloore nde. Kaananke, aan e laamu maaɗa, on ngalaa feloore.
10 Kaananke jaabii, wi'i:
— Si goɗɗo haaldii e maa dow majjum fu, ngaddaa mo. O torrataa ma katin.
11 Debbo oon wi'i:
— Ndelle, miɗo nyaage, kunoɗaa dow Joomiraaɗo Laamɗo maaɗa faa taa jomnitotooɗo ƴiiƴam ɓeyda halkere wonnde, taa goɗɗo halka ɓiyam.
Ndeen kaananke wi'i:
— Mi hunorake Joomiraaɗo buurɗo, fay huunde, fay gaasol hoore ɓiya meemataake.
12 Debbo oon ɓeydi, wi'i:
— Accanam hakke, miin korɗo maaɗa mi ɓeyda haala ngoota to maaɗa aan joomam kaananke.
O jaabii o wi'i:
— Haalu.
13 Debbo oon wi'i:
— Ko waɗi aɗa miiloo waɗude kulle iri ɗe e yimɓe Laamɗo? Sabo e ley ko kokkuɗaa kam sariya oon joonin, aan kaananke aɗa fela hoore maa. Sabo a wartiraay diiwaaɗo. 14 Tennyoral, en fuu en maayan. Eɗen nanndi e ndiyam ndufaaɗam e leydi, sabo ɗam boɓtataako katin. Ammaa Laamɗo yiɗaa halkude yonki. Imo anniyii faa diiwaaɗo heɓa laawol wartude to makko.
15 Ndelle, mi warii faa mi haalda e maa, aan joomam kaananke, sabo yimɓe kulɓinii kam. Miin korɗo maaɗa mi miilake, «Mi haaldan e kaananke. Hasii o humtan haaju am, miin korɗo makko. 16 Hasii o jaɓan hisinde min e junngo jiɗuɗo halkude min, miin e ɓiyam e ndongu ngu Laamɗo hokki min nguun.» 17 Ndeen miilumi, «Haala joomam kaananke kaan waaltinan ɓernde am.» Sabo aan joomam kaananke, aɗa nanndi e maleyka Joomiraaɗo cenndoowo hakkunde ko wooɗi e ko boni. Joomiraaɗo Laamɗo maa wondu e maaɗa.
18 Ndeen Kaananke wi'i debbo oon:
— Miɗo ƴame huunde wootere, taa suuɗam nde.
Debbo oon jaabii, wi'i:
— Ƴamu, joomam kaananke.
19 Kaananke ƴami:
— Yalla Yo'ap woni gaɗa ko ngaɗuɗaa huunde nde naa?
Debbo oon jaabii, wi'i:
— Mi hunorake nguurndam maaɗa, aan joomam kaananke, walaa baawɗo suuɗude ma fay huunde gere nyaamo e gere nano fuu. Ayyo goonga, maccuɗo maaɗa Yo'ap kam yamiri kam golle o, watti haalaaji ɗi fuu e ley hunnduko am, miin korɗo maaɗa. 20 Yo'ap maccuɗo maa waɗii ɗum faa waylita no ngorruɗaa e Absalom. Aan joomam, aɗa woodi hakkillo hono maleyka Laamɗo, aɗa anndi kulle laatiiɗe dow leydi ndi fuu.
21 Caggal ɗuum kaananke noddi Yo'ap, wi'i ɗum:
— Joonin kaa, mi accan ɗum laatoo. Yahu, ngartiraa Absalom jokolle oon.
22 Ndeen Yo'ap sujidani mo (faa leeƴi), wi'i:
— Kaananke, Laamɗo barkine. Miin maccuɗo maaɗa, miɗo anndi hannden mi heɓii moƴƴere maa, aan joomam kaananke, saabe ko kokkuɗaa kam ko ƴamumaami.
23 Ndeen Yo'ap ummii yehi Gesur de wartiri Absalom Urusaliima. 24 Ammaa kaananke wi'i o heddoo ley suudu makko, o waawaa warude yeeso muuɗum. Ndelle Absalom wuuri ley suudu muuɗum, waraay yeeso kaananke.
25 Wooɗi, Absalom wo jom ŋari sanne. Ley Israa'iila fuu fay gorko gooto manaaka ŋari hono no Absalom maniraa noon. Illa hoore mum faa yaha njaaɓirdi mum laru fuu walaa e muuɗum. 26 Timmoode hitaande fuu, imo femmba hoore makko sabo ngaasa makko na tedda mo. Nde ngaasa kaan etaa fu, tawan teddeefi makka wo kilooji ɗiɗi e yowoode. 27 O rimi ɓiɓɓe worɓe tato e ɓinngel dewel gootel bi'eteengel Tamar. Ngel laatii debbo jom ŋari sanne.
28 Absalom wuuri ley Urusaliima faa waɗi duuɓi ɗiɗi, tawi waraay yeeso kaananke. 29 Ndeen Absalom nulani Yo'ap wara faa nula ɗum to kaananke, ammaa Yo'ap salii warude to makko. O nulani ɗum ɗiɗaɓerde, de salii faa hannden. 30 Ndeen Absalom wi'i maccuɓe mum:
— Ndaaree ngesa Yo'ap ngonnga ɗakkol ngesa am ngaan. Nga ɓenndi. Njehee, mbulee nga.
Nii maccuɓe Absalom mbuliri ngesa ngaan.
31 Ndeen Yo'ap ummii yehi suudu Absalom wi'i mo:
— Ko waɗi maccuɓe maa mbuli ngesa am?
32 Absalom jaabii Yo'ap, wi'i:
— Inan, mi nulanii ma ngaraa faa mi nule to kaananke, ƴamaa mo ko waɗi o itti kam wuro Gesur? Ko ɓurannoo kam fu, tawee toon njooɗinoomi faa hannden. Ndelle, accu mi yaha yeeso kaananke. Si feloore na woni dow am fu, o wara kam.
33 Yo'ap yehi to kaananke, o holli ɗum fuu. Ndeen kaananke noddi Absalom. Oon wari to makko, de sujidi e leydi yeeso makko. Kaananke du muccii mo.