Juan
Bed̶ea bia Jesús ʉ̃rʉbena Juanba b̶ʉd̶a
Jesucristo ẽbẽra ba b̶uad̶a
1
1 Arab̶aed̶eed̶e chi Bed̶ea b̶uasii. Mau Bed̶ea Dachi Akõre ome b̶uasii. Biawãra mau Dachi Akõre maka b̶uasii. 2 Mau arab̶aed̶eed̶e Dachi Akõre ome b̶uasii. 3 Ichid̶eeba Dachi Akõreba joma wausii. Ichiwãe Dachi Akõreba ab̶a bid̶a waubai basii.a 4 Mau bed̶eaba chokae b̶uai dead̶akasii. Mau ʉ̃d̶aa kĩra b̶uasii, ẽbẽrarãmaa ichi ʉ̃rʉbena kuitaabiai b̶uud̶eeba. 5 Mau ʉ̃d̶aa pãriud̶e koa b̶uu kĩra b̶uu. Mau pãriuba mau ʉ̃d̶aa poyaa kiibai.
6 Ẽbẽra Boro Eabarii Juan abadau b̶uasii.b Dachi Akõreba ichi bʉisii 7 mau ʉ̃d̶aa ʉ̃rʉbena berreamera, ichid̶eeba jomaurãba ijãad̶amera. 8 Juan mau ʉ̃d̶aawãe basii, maumaarã mau ʉ̃rʉbenáturu berreabachii. 9 Chi nau iujãad̶e neei b̶uad̶a mau biawãra ʉ̃d̶aabʉ. Mau jomaurã baita koabarii.
10 Mau ʉ̃d̶aa nau iujãad̶e b̶uasii. Dachi Akõreba ichid̶eeba nau iujãa waud̶amina nau iujãad̶ebenarãba ichi kauwa unud̶aabasii. 11 Ichi druad̶ebenarãmaa neesii. Maud̶e ichi biꞌia irsibid̶aabasii. 12 Maamina chi ichi irsibiped̶aad̶arãba ichid̶e ijãasid̶au. Maud̶eeba ichiba maarã b̶usii Dachi Akõre warrarã nuread̶amera. 13 Ãchi Dachi Akõre warrarã bad̶aabasii ãchi naweba adaud̶ad̶eeba maebʉrã ẽbẽrarãba kʉ̃ria panad̶ad̶eeba. Maumaarã Dachi Akõréburu ichi warrarã babiasii.
14 Chi Bed̶ea ẽbẽra kakuad̶e toped̶a dachi tãed̶e nibabachii. Ichi sõbiad̶eeba dachi ãrea aid̶asii. Ichiba dachimaa arakʉd̶e kuitaabiasii Dachi Akõre biawãra saka nii. Maud̶e daiba ichi joma mechiu nii unusid̶au, Dachi Akõre Warr maka niid̶eeba. 15 Juanba ichi ʉ̃rʉbena naka jĩwa jarabachii: «Nau ẽbẽra ʉ̃rʉbena, mʉʉba naka jara b̶uabachii: “Chi mʉare neeruu mʉ audeara chi mechiu nii, mau mʉ naed̶e nibasiid̶eeba”».
16 Ichi mechiu niid̶eeba, sõbiad̶eeba dachi aid̶a b̶uabachii maud̶e sõbiad̶eeba aid̶abarii. 17 Dachi Akõreba naed̶e Moisesba b̶ʉd̶a deasii, maamina Jesucristod̶eeba dachimaa kuitaabiasii ichi biawãra saka nii maud̶e ichi sõbiad̶eeba dachi ãrea kariba b̶uu. 18 Ab̶au bid̶a Dachi Akõre unud̶akau. Maamina chi Warr ab̶aburu niic Dachi Akõred̶eebad maud̶e chi Akõre ome ãbua b̶uud̶eeba, dachimaa kuitaabiasii Dachi Akõre biawãra saka nii.
Juan chi Boro Eabarii ʉ̃rʉbena
19 Nau chi Juanba ara ichi ʉ̃rʉbena jarad̶abʉ. Judiorã paare mechiurãba Jerusalend̶ebena paarerã maud̶e levid̶ebenarã, Juanmaa bʉisid̶au. Maarãba Juanmaa id̶isid̶au:
—¿Bichi kaima? ¿Bichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶aka?
20 Maud̶e ichiba arakʉd̶e jarasii:
—Mʉ Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶awãema.e
21 Ãchiba waya id̶isid̶au:
—¿Makarã bichi kaima? ¿Bichi Eliaska?
Ichiba panausii:
—Mʉ Eliaswãema.
Ãchiba waya id̶isid̶au:
—Bichi ¿Dachi Akõre baita berreabarii chi mechiu neei b̶uad̶aka?
Ichiba panausii:
—Mʉ mauwãema.
22 Maud̶eeba ãchiba id̶isid̶au:
—¿Makarã bichi kaima? Dai bʉiped̶aad̶arãmaa bichi ʉ̃rʉbena jarad̶e wãd̶ai panuu. Ara bichi ʉ̃rʉbena daimaa ¿kãare jarad̶ai kawa?
23 Maud̶e Juanba panausii:
—Dachi Akõre baita berreabarii Isaiasba naka jarasii: “Drua sirua wãꞌãe b̶uud̶e ab̶auba nau jara b̶uu: Dachi Mechiu o jipa wirua wáusturu”. Mʉ mau ẽbẽrabʉ.
24 Juanmaa bʉiped̶aad̶arã chi nuree fariseorã basii.f 25 Maarãba ichimaa id̶isid̶au:
—Bichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶awãebʉrã maud̶e Eliaswãebʉrã, maud̶e Dachi Akõre baita berreabarii chi mechiuwãebʉrã, ¿kai trʉ̃d̶eeba bichiba ẽbẽrarã boro eakua b̶uma?
26-27 Juanba naka panausii:
—Mʉʉba baniáburu boro eabarii. Maamina chi mʉare neei b̶uad̶a machi tãed̶e b̶umina machiba mau unud̶akau. Mau mʉ audeara chi mechiu niid̶eeba, mauba jʉ̃rʉd̶e jʉ̃barii enai baita mʉ biꞌiwãe b̶uu.
28 Joma mau makasii drua Betania puuru abadaumaa, Jordán do kĩare orienteare Juanba boro ea b̶uad̶amare.g
Jesús Dachi Akõre Oeja Chekebʉ
29 Mau norema Juanba Jesús ichimaa neeruu unusiid̶e naka jarasii: «¡Ichiásturu! Jãu Dachi Akõre oeja chekebʉ. Ichid̶eeba Dachi Akõreba nau iujãad̶ebenarãba kachirua waubadau perdonabarii. 30 Ichi ʉ̃rʉbena mʉʉba naed̶e jara b̶uasii: “Chi mʉare neeruu mʉ audeara chi mechiu nii, mau mʉ naed̶e nibasiid̶eeba”. 31 Naed̶e mʉʉba adua b̶uasii jãu Jesús basii. Maamina Israeld̶ebenarã mʉʉba baniaba boro eakua b̶uu kuitaad̶amera kai Dachi Akõreba bʉid̶a».
32 Maud̶e jarasii: «Mʉʉba unusii Dachi Akõre Jauri bajãad̶ebena paloma kĩra neeped̶a Jesús baara b̶eeruu. 33 Ara mʉʉba mau unuka basii. Maamina mʉʉba boro eamera Dachi Akõreba bʉisiid̶e naka jarasii: “Bichiba unui mʉ Jauri ẽbẽra ʉ̃rʉ neeped̶a mau baara b̶eeruu. Unuuruud̶e bichiba kuitaai mauba ichi Jaurid̶eeba boro earuu”. 34 Mʉʉba mau unusii. Maud̶eeba mʉʉba jara b̶uu ichi biawãra Dachi Akõre Warr».
Chi Jesús baara naa nibabadaped̶aad̶a
35 Mau norema Juan waya ara mama b̶uasii. Maud̶e chi ichi baara nibabadaurã ome panasid̶au. 36 Maud̶e Juanba Jesús ara kaita wãaruu unukare jarasii:
—¡Ichiásturu! Jãu Dachi Akõre Oeja Chekebʉ.
37 Juan baara nibabadaurã omeeba mau ũrisid̶aud̶e, Jesús baara wãsid̶au. 38 Jesús akarrnaa ichiasiid̶e ichi kaad̶e needuu unusii. Maabae id̶isii:
—Machiba ¿kãare kʉ̃ria panuma?
Maarãba jarasid̶au:
—Rabí, bichi ¿sama kãi b̶uma? (Mau bed̶ea Rabí jara b̶uu “Jaradeabarii”).
39 Jesusba panausii:
—Ichiad̶e nésturu.
Wãsid̶aud̶e unusid̶au sama kãi b̶uasii. Mau ewarid̶e ichi baara paneesid̶au kewaraa ba b̶uasiid̶eeba.
40 Juanba jarad̶a ũrid̶aped̶a Jesús baara wãped̶aad̶a ome panasid̶au. Ab̶a Simón Pedro ãba Andrés basii. 41 Andrés Jesús baara b̶uaped̶a naa ichi ãba Simón jʉrʉd̶e wãsii. Unusiid̶e jarasii:
—Daiba unusid̶au Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a.
42 Maabae Andresba Simón Jesusmaa adoesii. Neesid̶aud̶e Jesusba Simonmaa ichiaped̶a jarasii:
—Bichi Simón Jonás warr, maamina id̶iid̶eeba bichi Cefas ad̶ai.h (Mau Cefas trʉ̃ Pedro abadau).
Jesusba Felipe maud̶e Natanael iud̶a
43 Norema Jesusba Galilea druad̶aa wãi kʉ̃risiasii. Maud̶eeba Felipe jʉrʉsii. Unuped̶a jarasii:
—Mʉʉba kʉ̃ria b̶uu bichi mʉ baara nibai.
44 Mau Felipe Betsaida puurud̶ebena basii. Andrés maud̶e Pedro sid̶a arabena basii. 45 Maud̶e Felipeba Natanael jʉrʉd̶e wãsii. Unusiid̶e jarasii:
—Moisesba b̶ʉd̶ad̶e jara b̶uu ẽbẽra daiba unusid̶au. Dachi Akõre baita berreabadaurãba mau ʉ̃rʉbena b̶ʉsid̶au. Ichi José warr Jesús Nazaretd̶ebena.
46 Natanaelba Felipemaa jarasii:
—¿Makarã Nazaretd̶ebena ne biꞌia neeika?
Felipeba jarasii:
—Wãd̶a ichiad̶e.
47 Jesusba Natanael ichimaa neeruu unusiid̶e, jarasii:
—¡Ichiásturu! Nau biawãra israeld̶ebenabʉ. Ichiba ab̶a bid̶a setaa kũruakau.
48 Natanaelba Jesús unuka basiid̶eeba id̶isii:
—Bichiba mʉ ʉ̃rʉbena ¿saka kuitaa b̶uma?
Jesusba panausii:
—Felipeba bichi jʉrʉd̶e wãi naed̶e mʉʉba kuitaa b̶uasii bichi higo bakuru ekare b̶uu.
49 Maud̶eeba Natanaelba jarasii:
—Jaradeabarii, bichi biawãra Dachi Akõre Warrbʉ. Bichi Israeld̶ebenarã Reybʉ.
50 Maud̶e Jesusba jarasii:
—Mʉʉba bichi higo bakuru ekare b̶uu kuitaasiid̶e a b̶uud̶eeba ¿bichiba maka kʉ̃risia b̶uka? Mau audeara ẽbẽrarãba poyaa ne waud̶akau mechiu nuree ãrea unui.
51 Maabae Jesusba jarasii:
—Mʉʉba biawãra jaraaruu: machiba bajãa ewa nub̶uu unud̶ai. Maud̶e Dachi Akõre angelerã mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶amaa ed̶aa wãd̶aped̶a, waya ʉtaa wãwãbadau unud̶ai.