پیلیکْسئے دێما پولُسئے پێش کنگ
24
‏1 پنچ رۆچا رَند، یَهودیانی مسترێن دینی پێشوا هَنّانیا گۆن کئومئے لهتێن کماش و تِرتولُس نامێن وکیلێا کئیسَریَها شت، تان پولُسئے سرا وتی بستگێن بُهتاما والیئے دێما پێش بکننت.
‏2 وهدے پولُس آرگ بوت، تِرتولُسا والیئے دێما پولُسئے سرا بُهتام اے ڈئولا پێش کرت:
«مَڑاهدارێن* والی پیلیکْس!
شما اے سرڈگارا اێمنێن دئور و باریگے آورتگ و چه وتی دورچاری و کارزانتیا، په اِدئے مردمان گِهبودی کار کناێنتگ.
‏3 پمێشکا ما هر جاه و هر کجا تئیی باز مَنّتوار اێن.
‏4 من گێشێن هبر کنگ و ترا دلسیاه کنگَ نلۆٹان، بله په کَستری گۆن تئو دَزبندیَ کنان که مئے یک و دو هبرا گۆش دار و مارا وتی مِنّتوار بکن.
‏5 گپّ اِش اِنت که اے مرد، پولُس، مزنێن پلێنڈ و پِتنهسازے و سرجمێن دنیائے یَهودیانَ شۆرێنیت.
ناسِری نامێن یک ناراهێن ٹۆلیێئے سرۆکے.
‏6 چه اِشان و اَبێد، مزنێن پرستشگاهئے بێهُرمتی کنگئے چِن و لانچی هم کرتگ‌اَت که ما گپت.
‏7 لۆٹتِن آییا وتی شَریَتئے سرا مئیاریگ بکنێن، بله لشکرئے مستر لیسیاسا، په زۆر چه مئے دستا پَچ گپت و برت.
پمێشکا ما، آییئے بِڈّ و بُهتام جنۆک، تئیی کِرّا راه دئیگ بوتگێن.*
‏8 نون تئو وت آییا جُست و پُرس بکن، هما بِڈّ و بُهتام که ما آییئے سرا جتگ‌اَنت، آیانی راستیا سهیگ ببئے.»
‏9 یَهودی هم گۆن آییا همتئوار بوتنت و گوَشتِش:
«هرچے که تِرتولُسا گوَشتگ، همے پئیما اِنت.»
پولُس وتی دێمپانیا کنت
‏10 نون والی پیلیکْسا پولُسئے نێمگا اِشاره کرت که آ وتی هبران بکنت.
پولُسا گوَشت:
«منَ زانان باز سال اِنت که تئو مئے یَهودی کئومئے دادرسیا کنگا ائے، پمێشکا په دلجمی وتی بێمئیاریئے پَدّر کنگا گۆن تئو هبرَ کنان.
‏11 اگن تئو جُست بکنئے گڑا زانئے که دوازده رۆچا گێشتر نگوَستگ که من په پرستش کنگا اورْشَلیما شتگان.
‏12 مزنێن پرستشگاها، منا هچکَسا گۆن یکّێا په جێڑه و دَپ‌جاکا ندیستگ، شهر و کنیسهان هم مردم نشۆرێنتگ‌اَنت.
‏13 اے بِڈّ و بُهتامان که انّون منی سرا جننت، تئیی دێما آیانی راستیا پَدّر کرتَ نکننت.
‏14 بله تئیی دێما اے هبرا مَنّان که ‹اے راهئے› رَندگیر و مَنّۆک آن که مردم آییا ناراهێن دینی ٹۆلیے گوَشنت.
وتی پت و پیرُکانی هُدایا پرستشَ کنان و هرچے که تئورات و نبیانی کتابان نبشته اِنت، من آیانی باورمند آن.
‏15 من هم، همایانی ڈئولا، چه هُدایا اُمێتوار آن و دلجم آن که سجّهێن مُردگ، نێکێن و بدێن، پدا زندگَ بنت.
‏16 پمێشکا، مُدام جُهدَ کنان که گۆن هُدا و سجّهێن مردمان منی جَبین و وجدان پاک و پَلگار ببیت.
‏17 «نون لهتێن سالان و رَند، پِر ترّت و اورْشَلیما آتکان، تان هما هئیراتان که منا په کُمک کنگا گۆن اتنت وتی کئوما برسێنان و کُربانیگ هم بکنان.
‏18 وتا پاک و پَلگار کرتگ‌اَت که آیان منا مزنێن پرستشگاها دیست، نه مردمانی مُچّی و مێڑیے هست‌اَت و نه هم آشۆپ و بلوایے.
‏19 بله آسیائے دَمگئے لهتێن یَهودی همۆدا اَت، اگن آیان گۆن من جێڑهے هست‌اَت، آ تئیی کِرّا بیاتکێننت و منا مئیاریگِش بکرتێن.
‏20 چه اے مردمان جُست کن، وهدے من یَهودیانی سرۆکانی دیوانئے دێما پێش کنگ بوتان، آیان په من چِه مئیارے راست و پَدّر کرت،
‏21 اَبێد چه اے یکّێن هبرا که من اۆدا جار جت و گوَشت:
‹من پمێشکا اے هَکدیوانئے دێما اۆشتارێنگ بوتگان که گوَشتگ‌اَتُن:
«هُدا مُردگان پدا زندگَ کنت.»›»
‏22 اے هبرانی اِشکنگا رَند، پیلیکْسا، که «اے راهئے» بارئوا زانتکار اَت، هَکدیوانئے دادرسی دێما نبرت و گوَشتی:
«وهدے لشکرئے مستر لیسیاسَ کئیت، هما وهدا اے اَڑ گیشّێنگَ بیت.»
‏23 گڑا، یک پئوجی اَپسرے پرمانی کرت پولُسا اَنگت بدارنت، بله آییا گێشتر آسودگی بدئینت و آییئے دۆست و سنگتان هم چه آییئے گِندُک و هِزمتکاریا مکن مکننت.
پولُس، پیلیکْسئے دێما
‏24 لهتێن رۆچا رَند، پیلیکْس وتی یَهودیێن زال دْروسیلائے همراهیا آتک و پولُسی هم لۆٹت و آورت.
گۆن پولُسا گوَشتی:
«ایسّا مَسیهئے سرئے باورمندیئے بارئوا چه تئو گێشتر اِشکنگَ لۆٹان.»
‏25 بله وهدے پولُسا هَکّ و اِنساپ، پهرێزکاری و جُست و پُرسئے آیۆکێن رۆچئے بارئوا هبر کرت، گڑا پیلیکْسا تُرست و گوَشتی:
«انّون تئو برئو، وهدے دَزگٹّ نبوتان، ترا پدا لۆٹان.»
‏26 آ اُمێتوار اَت بلکێن پولُس آییا چیزُکے زَرّ لالِچَ دنت، پمێشکا باز رَندا لۆٹت و آورتی و گۆن آییا گپّ و تْرانیَ کرت.
‏27 دو سال همے دابا گوَست و پیلیکْسئے جاگها، پورکیوس پِستوس والی بوت.
پیلیکْسا په یَهودیانی رزا کنگا، پولُس بَندیجاها داشت.