Luꞌ tu Cornelio
10
1 At tzun jun yaj yi na biꞌaj Cornelio le tnum Cesarea. Ajcaw iꞌ scyeꞌj jun cient sanlar tetz yi companiy yi na biꞌaj Italiano. 2 Yi jun yajaꞌtz tu yi eꞌ najal wiꞌnin na cyek ẍchiꞌ Ryos. Nchaꞌtz wiꞌnin ichꞌeyaꞌn mban iꞌ scyetzak yi eꞌ judiy yi at tajweꞌn scyetz, nin ilenin na tzan iꞌ tan nachleꞌn Kataj Ryos. 3 Nintzun ẍchaj tib jun ángel tetz Ryos swutz iꞌ, eꞌchk ox chꞌichꞌ loꞌ cweꞌn kꞌej, itzun taltz:
—¡Cornelio!
4 Nintzun jaxeꞌ nin Cornelio tan xmayeꞌn yi ángel, nin wiꞌnin xobeꞌn. Itzun ben tloltz:
—¿Mbi tajbiluꞌ Wajcaw?
—Ja opon yi atziꞌ yi akul swutz Ryos tu yi eꞌchk ichꞌeyaꞌn yi na aban scyeꞌj yi eꞌ yi at tajweꞌn scyetz. Chaꞌstzun te ja cẍuꞌl txꞌakxuj tcꞌuꞌl Ryos. 5 Ma jaluꞌ chakweꞌ nin cobox yaj jalen Jope tan ticyꞌleꞌn tzaj Simón yi nchaꞌtz na biꞌaj Luꞌ. 6 Choꞌn at iꞌ tan posariꞌn tu Simón yi txicyol tzꞌuꞌm, nin choꞌn at caꞌl iꞌ tzimar. Iꞌ tzun tzꞌaꞌlon tzatz yi mbi cuꞌn tajweꞌn tan abnol, —stzun yi ángel bantz tetz Cornelio.
7 Itzun yi wiꞌt tajeꞌn yi ángel, chibeneꞌn tzun ẍchakol Cornelio cob ẍchakum tu jun sanlar yi na tek ẍchiꞌ Ryos. 8 Itzun yi wiꞌt bajeꞌn xtxolil cyakil yi xtxolbil scyetz, nintzun eꞌ ben ẍchakol jalen Jope.
9 Itzun le junt eklok yi na chixon tbeꞌ, nin yi txant tan cyoponeꞌn nakaꞌjil yi tnum Jope, jeꞌn tzun Luꞌ wi caꞌl tan nachleꞌn Ryos. Eꞌchk chajcuꞌn kꞌej loꞌ. 10 Sajeꞌn tzun jun chin weꞌj teꞌj, nintzun kloꞌ wantz. Ej nin te yi na tzan cunin banleꞌn yi waꞌ Luꞌ nin ẍchaj tib jun eꞌchk takleꞌn swutz iꞌ. 11 Nin til yi jeꞌn cꞌabxuj yi tcyaꞌj, nin yi sajeꞌn jun eꞌchk takleꞌn tcyaꞌj. I cunin xbuꞌk taneꞌn. Cꞌalij len yi cyaj xtxꞌuꞌc. 12 Itzun yi cweꞌn muleꞌn swutz Luꞌ nin ben tilol yi at wiꞌnin jilwutz txuc tcꞌuꞌl. At txuc yi cyaj quikan, at txuc yi jutun cuꞌn na chiben wuxtxꞌotxꞌ. Nin nchaꞌtz at eꞌ txuc yi na chixicyꞌin tcyaꞌj. 13 Beneꞌn tzun tbital yi jiloneꞌn tzaj jun tcyaꞌj:
—Luꞌ, —chij, —txiclijeꞌn, biyweꞌ yi eꞌ txuqueꞌj nin bajsweꞌeꞌn.
14 Itzun ben tlol Luꞌ:
—Quiꞌ Wajcaw, na quiꞌc nin jun tir yi jajk imbajsaj jun eꞌchk takleꞌn yi quiꞌc cu tan kabajsal, —stzun Luꞌ bantz.
15 Beneꞌn tzun tbital Luꞌ yi jiloneꞌn tzaj junt tir itzun taltz:
—Quil tzawal yi quiꞌc cu tan bajseꞌn yi eꞌchk takleꞌn yi baꞌn swutz Ryos.
16 Yi wiꞌt jiloneꞌn yi junaꞌtz le toxiꞌn tir nintzun aj ticyꞌleꞌn yi xbuꞌk tcyaꞌj. 17 Ma yi tajeꞌn, nintzun oc Luꞌ tan xtxumleꞌn yi mbi ekaꞌn tan yi eꞌchk takleꞌn yi nẍchaj tib swutz iꞌ.
Na nin tzantz tan xtxumleꞌn yi cyoponeꞌn yi eꞌ yaj yi eꞌ saj ẍchakol Cornelio. Ateꞌ tzi puert na sken chijak tkanil yi naꞌ at cyent yi caꞌl Simón. 18 Chitziwuneꞌn quen tzuntz nin oc chijakol yi ko choꞌn at Simón tan posariꞌn, yi nchaꞌtz na aꞌlchij Luꞌ tetz. 19 Yi na tzan Luꞌ tan xtxumleꞌn yi mbi cunin ẍchaj tib swutz, jiloneꞌn tzaj tzun yi Espíritu Sant tetz:
—Luꞌ, bit tzaj, ateꞌ ox yaj tziꞌn yi na chitzan tan ajoyleꞌn. 20 Ncwen tan quilweꞌn nin quil tzacabej acꞌuꞌl tan abeneꞌn scyeꞌj, na in ncheꞌ chakon tzaj.
21 Cweꞌn tzaj tzun Luꞌ tan chicꞌulcheꞌn yi eꞌ yajaꞌtz yi eꞌ saj ẍchakol Cornelio, itzun ben tlol scyetz:
—I inaꞌtz yi na chitzanuꞌ tan joyleꞌn. ¿Mbi chimantaruꞌ swetz?
22 —At jun yaj yi Cornelio biꞌ, nin ajcaw iꞌ scyeꞌj jun cꞌoloj sanlar. Chumbalaj yaj, na na tek ẍchiꞌ Ryos. Nin chumbalaj nin iꞌ ẍchiwutz yi eꞌ judiy. Ja tbit iꞌ jun yol tetz jun ángel yi tajweꞌn tan beneꞌnuꞌ xe tetz caꞌl tan taloluꞌ tajbil Ryos tetz, —cheꞌch.
23 Nintzun eꞌ oc moxol Luꞌ-tz xe caꞌl. Choꞌn chicyajeꞌn cyen te jun akꞌbalaꞌtz. Jalen tzun le junt eklok eꞌ bentz. Nchaꞌtz eꞌ ben xomok cobox kajwutz aj Jope scyeꞌj.
24 Jalen tzun le caꞌp kꞌej cyoponeꞌn Cesarea. List Cornelio tan chicꞌulcheꞌn yi cyoponeꞌn. Ej nin nsken cheꞌ xtxoc Cornelio yi eꞌ tajwutz scyuchꞌ yi eꞌ tamiw xe tetz caꞌl. 25 Ma yi tocomponeꞌn Luꞌ stzi caꞌl nintzun el tzaj Cornelio tan cꞌulcheꞌn, nintzun cuꞌ jokloktz swutz Luꞌ tan cꞌuꞌlajeꞌn. 26 Poro yi Luꞌ nin ben tan xtxicbajeꞌn, nin taltz tetz:
—Xcyekeꞌnuꞌ taꞌ, na yi in wetz in tuꞌ wunak chi taneꞌnuꞌ, —stzun Luꞌ tetz.
27 Na tzun chijilontz yi cyoqueꞌn xe caꞌl kale sken chicham wit quib wunak. 28 Itzun tal Luꞌ scyetz yi eꞌ wunak yi ateꞌtz:
—Elnak chitxumuꞌ tetz yi xan yi kol kajilon tetz jun yi nkꞌeꞌtz judiy. Nchaꞌtz xan kol koꞌc xe caꞌl. Poro ja ẍchaj Ryos swetz yi quiꞌc rmeril tan walol cachiꞌ tetz jun yi nkꞌeꞌtz judiy. 29 Chaꞌstzun te quinin mincabej incꞌuꞌl yi nchin chichakuꞌ. Ma jaluꞌ na waj tzinjak scyeruꞌ yi mbi na tijin tetz cyalmaꞌuꞌ.
30 Beneꞌn tzun tlol Cornelio:
—Ma jaluꞌ Taꞌ, scuyuꞌ kapaj na ja el cyaj kꞌej, inin loꞌ oraꞌstzeꞌj, eꞌchk ox chꞌichꞌ nin loꞌ cuꞌlbeꞌn kꞌej, yi atin tzoneꞌj xe incaꞌl tan nachleꞌn Ryos. Ja noꞌc tan mucꞌleꞌn weꞌj tan takꞌleꞌn kꞌajsbil tetz Ryos. Ntaxk tzun chinwantz, yi jeꞌn jobtuj jun tzinwutz yi sak cuꞌn beꞌch tetz nin wiꞌnin litzꞌuneꞌn. 31 Itzun taltz swetz: ‘Cornelio, yi atziꞌ yi akul ja opon swutz Ryos tu yi eꞌchk ichꞌeyaꞌn yi na aban scyeꞌj yi eꞌ yi at tajweꞌn scyetz. Chaꞌstzun te ja cẍuꞌl txꞌakxuj tcꞌuꞌl Ryos. 32 Chaꞌstzun te chakweꞌ nin cobox achakum tan ẍchakleꞌn Simón yi na biꞌaj Luꞌ. Choꞌn at iꞌ le tnum Jope, nin choꞌn at iꞌ tan posariꞌn le caꞌl Simón yi txicyol tzꞌuꞌm, yi at tzi mar. Ej nin yil tzꞌul iꞌ staleꞌ yi puntil tzatz yi mbi tajweꞌn tan abnol.’ 33 Chaꞌstzun te beneꞌn inmantar teꞌjuꞌ. Nin ntyoẍ tuꞌ teruꞌ yi ja uluꞌ. Ma jaluꞌ ja kacham kib kacyakil cuꞌn tzoneꞌj tan takꞌleꞌn kꞌej Ryos, nin tan tbiteꞌn cyakil yi cyajnak tlol Ryos teruꞌ.
Yi toqueꞌn Luꞌ tan yol scyetz yi eꞌ wunak xe caꞌl Cornelio
34 Toqueꞌn tzun Luꞌ tan yol scyetz yi eꞌ wunak yi ateꞌ xe caꞌl Cornelio, itzun taltz:
—Jun cuꞌn na el intxum tetz yi quiꞌc nim, quiꞌc juy swutz Ryos. 35 Na wiꞌnin na tzatzin Ryos scyeꞌj alchok jilwutz wunak yi ateꞌ lakak tnum yi ko eꞌ balaj, nin yi ko na cyek ẍchiꞌ iꞌ. 36 Bitaꞌnt yi balaj stziblal tetz yi tzatzin paz cyanuꞌ yi talnak Ryos sketz yi oꞌ aj Israel. Yi jun balaj stziblalaꞌtz ja ul tan Jesucristo yi jun yi Ajcaw squibaj cyakil jilwutz wunak. 37 Bitaꞌnt cyanuꞌ cyakil yi mbi cuꞌn mbajij le ketz katanum yi oꞌ judiy. Nin bitaꞌnt cyanuꞌ yi mbi cuꞌn bajij le luwar Galilea yi nsken quen oc Waꞌn tan xtxoleꞌn yi tajweꞌn tan jeꞌn aꞌ ẍchiwiꞌ wunak. 38 Nin ja quibituꞌ yi ẍeꞌn cuꞌn tkꞌol Ryos yi Espíritu Sant tu yi porer tetz Jesús yi aj Nazaret. Nin ja quibituꞌ yi ẍeꞌn toqueꞌn iꞌ tan banleꞌn pawor, nin tan tulseꞌn yos scyuchꞌ yi eꞌ yi at espíritu cwent Baybaꞌn le chiwankil. Ja bnix eꞌchk milawraꞌtz taꞌn, na xomij Ryos teꞌj. 39 Oꞌ stiw te cyakil yi eꞌchk xtxolbilaꞌtz yi banak iꞌ le luwar cwent Judea tu Jerusalén. Nin iteꞌn nin iꞌ yi Jesucristaꞌtz yi quimnak wutz pasyon. 40 Poro ja jetzaj junt tir tan Ryos ẍchixoꞌl almaꞌ le toxiꞌn kꞌej, nin ja ẍchaj iꞌ sketz yi bintzinin itzꞌij junt tir Jesús taꞌn. 41 Quinin ẍchaj tib ẍchiwutz cyakil wunak, ma na ntin skawutz ketz, yi oꞌ stiw iꞌ, yi oꞌ yi txaꞌijchoꞌt tan Ryos tenẍchan. Oꞌ wan, nin oꞌ ucꞌaꞌ tuchꞌ yi titzꞌeꞌn junt tir ẍchixoꞌl almaꞌ. 42 Nin cyaj cawul iꞌ oꞌ tan katxolil, nin tan kachajol scyetz cyakil wunak, yi iꞌ yi jun yi bixbaꞌnt tan Ryos tetz pujul xtisyaꞌ, scyetz yi eꞌ itzꞌ, nin scyetz yi eꞌ quimnakeꞌ. 43 Nchaꞌtz cyajnak chitxolil cyakil yi eꞌ elsanl stziꞌ Ryos tentz yi scuylok chipaj cyakil yi eꞌ yil kꞌukeꞌ chicꞌuꞌl te Jesús, —stzun Luꞌ bantz scyetz.
Yi cweꞌn muleꞌn yi Espíritu Sant squibaj yi eꞌ yi nkꞌeꞌtz eꞌ judiy
44 Na tzun tzan cunin Luꞌ tan xtxoleꞌn yi xtxolbilaꞌseꞌj yi toqueꞌn lacꞌp yi Espíritu Sant scyeꞌj yi eꞌ yi na chitzan tan tbiteꞌn yi yol iꞌ.
45 Itzun yi eꞌ creyent yi xomcheꞌ te Luꞌ, wiꞌnin cyeleꞌn yabtz, na nin cuꞌul yi Espíritu Sant nin oc lacꞌp scyeꞌj yi eꞌ yi nkꞌeꞌtz eꞌ judiy. 46 Ej nin nchaꞌtz eꞌ el yab teꞌj yi beneꞌn quibital yi na chitzan tan yolcheꞌn eꞌchk jilwutz yol, nin yi na chitzan tan takꞌleꞌn chikꞌajsbil swutz Ryos. 47 Beneꞌn tzun tlol Luꞌ scyetz:
—Cyaꞌl jun yi nink xcyeꞌ tan makleꞌn tan qui jeꞌn aꞌ ẍchiꞌ yi eꞌ wunakeꞌj na ja bin cuꞌul yi Espíritu Sant scyeꞌj, chi bajij skeꞌj ketz.
48 Cawuneꞌn tzun Luꞌ tan jeꞌn aꞌ ẍchiwiꞌ cyakil yi eꞌ wunakaꞌtz tan biꞌ Kajcaw Jesucristo. Ma yi nsken jeꞌ aꞌ chiwiꞌ cweꞌn tzun chiwutz tetz Luꞌ tan cyajeꞌn cyen iꞌ cobox kꞌej ẍchixoꞌl.