Yi joyleꞌn puntil tan xtxꞌamxeꞌn Jesús
(Mt 26.1-5, 14-16; Mr 14.1-2, 10-11; Jn 11.45-53)
22
1 Itzun bantz yi txant tan tucumuleꞌn yi kꞌej yi na bajsij yi pam yi quiꞌc xtxꞌamil, yi jun wutzileꞌn kꞌejaꞌtz yi na biꞌaj Pasc, 2 cyoqueꞌn tzun eꞌ wiꞌtz paleꞌ scyuchꞌ eꞌ txꞌolol xoꞌl yi ley Moisés tan joyleꞌn puntil tan quimseꞌn Jesús. Poro quinin eꞌ nimsaj quib na nin eꞌ xobtz scyetz eꞌ wunak.
3 Toqueꞌn tzun julpuj yi tajtzaꞌkl Baybaꞌn le wiꞌ Judas Iscariot, jun scyeri coblaj ẍchusbeꞌtz Jesús. 4 Beneꞌn tzun iꞌ ẍchiwutz yi eꞌ wiꞌtz paleꞌ, nin ẍchiwutz yi chijepil yi eꞌ polisiy, nintzun octz tan yol scyuchꞌ yi ẍeꞌn tulej tan jatxol iꞌ Jesús ẍchikꞌab. 5 Ma yi eꞌ ajcawaꞌtz, wiꞌnin chitzatzineꞌn te tajtzaꞌkl Judas, nin eꞌ suk pwok tetz. Ma Judas cu nin tunintz taꞌn. 6 Nintzun octz tan joyleꞌn puntil tan jatxleꞌn Jesús ẍchikꞌab. Nintzun bixeꞌ-tz cyaꞌn tan jatxol iꞌ le jun amaꞌl kale quiꞌcleꞌt wunak.
Yi wiꞌtzbil tir yi waneꞌn Jesús ẍchixoꞌl eꞌ ẍchusbeꞌtz
(Mt 26.17-29; Mr 14.12-25; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
7 Ma yi tucumuleꞌn yi kꞌej yi na bajsij yi pam yi quiꞌc xtxꞌamil, yi kꞌej yi na oc jakꞌ kul yi cneꞌr tetz Pasc, 8 chichakxeꞌn tzun Luꞌ tu Waꞌn tan Jesús. Itzun taltz scyetz:
—Cun nucꞌwok yi amaꞌl kalel kabajswit yi cneruꞌ tetz Pasc.
9 —Poro Taꞌ, ¿naꞌ scyetz amaꞌlil na tajuꞌ kalel kabeneꞌt tan nucꞌleꞌn? —cheꞌch tzun bantz tetz Jesús.
10 —Yil cxocoponwok tnum xnojkwok quen te jun yaj yi cyꞌaꞌn jun ẍchokꞌ aꞌ taꞌn. Baꞌn tzun cxomwok nintz teꞌj. Yil tzꞌoc iꞌ xe caꞌl, baꞌn cxomwok quen teꞌj. 11 Nin tzitalwok quen tetz: ‘I nsaj tlol Kajcaw, ¿naꞌ atit yi amaꞌl kalel kawaneꞌt tetz Pasc scyuchꞌ inchusbeꞌtz? stzun iꞌ mban tzaj,’ ẍchijwok sban cyen. 12 Tzun ẍchajeꞌ jun caꞌl yi list atit. Choꞌn at le caꞌp chup. Choꞌn tzun tzinucꞌwok yi ketz kawaꞌ-tz, —chij Jesús bantz scyetz.
13 Chibeneꞌn tzuntz. I nintzun bajijaꞌs chi ben tlol Kajcaw scyetz. Chixeꞌteꞌn tzuntz tan nucꞌleꞌn chiwaꞌ tetz Pasc.
14 Ma yi tponeꞌn oril tetz waꞌaꞌn sken opon Jesús, nintzun cꞌoleꞌ quentz te mes scyuchꞌ cyakil yi eꞌ ẍchusbeꞌtz. 15 Beneꞌn tzun tlol scyetz:
—Alaꞌix chan kꞌej nternin na el walmaꞌ tan kawaneꞌn tzituchꞌ te jun kꞌej Pasqueꞌj jalen peꞌk yi ntaxk chinquim. 16 Na bintzi, quiꞌt chinwan junt tir tzituchꞌ te yi jun waꞌaꞌneꞌj jalen cuꞌn yil tzꞌul yi balaj tiemp yil cawun Ryos, —chij Jesús bantz scyetz.
17 Jeꞌn tzun stzꞌamol jun lak, nin tyoẍintz tibaj.
—Je itcꞌaꞌ. Jatxwok cuꞌn tziwutz. 18 Na bintzinin quiꞌt lwucꞌaj junt tir yi tꞌaꞌal loꞌbaj uva jalen cuꞌn yil tzꞌul Ryos tan cawuꞌn wuxtxꞌotxꞌ, —stzun Jesús bantz scyetz.
19 Jeꞌn tzun stzꞌamol yi pam, nin tyoẍintz tibaj, nin cuꞌ piẍultz. Yi na tzan iꞌ tan jatxleꞌn nin scyetz, nintzun taltz:
—Yi jeꞌj, iꞌtz inwankil taneꞌn, na xconk yi inwankil tetz itxꞌixwatz. Banwok taneꞌn yi xtxolbileꞌj tan wuleꞌn txꞌakx ticꞌuꞌl, —stzun Jesús scyetz.
20 Yi wiꞌt chiwaneꞌn te pam, iteꞌn nin tulejaꞌs yi cyoqueꞌn tan ucꞌaꞌaꞌn.
—Yi at tul yi lakeꞌj, iꞌtz yi inẍchꞌel taneꞌn. Na tzꞌelepon kojx inẍchꞌel tan iclaxeꞌn. Yaꞌstzun xeꞌ yi acꞌaj trat yi sbixek, —stzun Jesús scyetz.
21 —Poro yi jun yil chinjatxon, niꞌcuꞌn na kawan tuchꞌ tzoneꞌj wi mes. 22 Na tajweꞌn tan teleꞌn cuꞌn te cyakil yi tzꞌibaꞌnt cyen sweꞌj,a yi in yi in Bajx Cyꞌajol. Poro lastum yi yaj yil chinjatxon ẍchikꞌab yi eꞌ incontr, —stzun Jesús scyetz.
23 Cyakil cunin tzun yi eꞌ ẍchusbeꞌtz baj chijakol squibil quib:
—¿Naꞌ scyetz iꞌ yi junaꞌtz skaxoꞌl yil jatxon? —cheꞌch tzuntz.
Yi cyoqueꞌn tan xtxumleꞌn yi naꞌ scyetz jun sjalok mas kꞌej
24 Itzun bantz nin eꞌ oc yi eꞌ ẍchusbeꞌtz Jesús tan xtxumleꞌn naꞌ scyetz jun ẍchixoꞌl yi sjalok mas kꞌej. 25 Beneꞌn tzun tlol Jesús scyetz: “Yi eꞌ rey tzoneꞌj wuxtxꞌotxꞌ wiꞌnin na chibuchun yi na chicawun. Nchaꞌtz yi eꞌ bajxom, na cyocsaj quib nim ẍchiwutz wunak. 26 Ma yi axwok itetz qui na waj yi nink cxomwok te yi jun ajtzaꞌklaꞌtz. Na yi jun yi at mas kꞌej tzixoꞌlwok tajweꞌn cunin yil tocsaj tib tetz jun chakum. Tajweꞌn yil tocsaj tib chi jun yaj yi quiꞌc tetz kꞌej. 27 Na je jun xtxolbileꞌj yi ja wiꞌt el katxum tetz: At mas kꞌej jun yi na wan wi mes swutz yi mos yi na tzan tan cꞌaꞌcheꞌn. Poro yi in wetz ja noꞌc tetz ichakum.
28 “Bintzinin yi axwok, xom quixwok sweꞌj sajleꞌn tunintz, nin ja itij qꞌuixcꞌuj chi mimban wetz. 29 Chaꞌstzun te, swakꞌeꞌ len ikꞌej chi takꞌnak Intaj swetz. 30 Na yil noꞌc tan cawuꞌn skatzatzink tzituchꞌ. Skawank nin skucꞌaꞌk. Na sjalok ikꞌej, na xcawunkwok squibaj yi coblaj kꞌuꞌj aj Israel,” stzun Jesús bantz scyetz.
Yi tlol Jesús yi steweꞌ Luꞌ yi na xom teꞌj
(Mt 26.31-35; Mr 14.27-31; Jn 13.36-38)
31 Nin nchaꞌtz nin ben tlol Kajcaw tetz Luꞌ:
—Aẍ jun cꞌoloj Simón, bit tzaj. Ja cuꞌ wutz Baybaꞌn tan toqueꞌn tan apileꞌn chi na ban triw yi na oc xtxaꞌleꞌn. 32 Poro ja wiꞌt innach Kataj tzawibaj tan qui acabel acꞌuꞌl sweꞌj. Ej nin yil quiwix junt tir acꞌuꞌl, na waj yil cẍoꞌc tan chiquiwseꞌn yi eꞌ mas kajwutz, —stzun Jesús tetz Luꞌ.
33 Beneꞌn tzun tlol Luꞌ tetz:
—Wajcaw, kol koꞌc tuchꞌuꞌ xetzeꞌ, list atineꞌt. Mpe nink kacuꞌ biyij, list atineꞌt, —stzun Luꞌ tetz Jesús.
34 —Baꞌn kloꞌ Luꞌ, poro swaleꞌ jun puntil tzatz. Ninin jaluꞌ tzawaleꞌ yi qui xomquiẍ sweꞌj. Na yi ntaxk okꞌ jun ajtzoꞌ, tzawaleꞌ ox tir yi qui xomquiẍ sweꞌj.
Yi txantok tan xtxꞌamxeꞌn Jesús
35 Itzun ben tlol Jesús scyetz yi eꞌ ẍchusbeꞌtz:
—Ma jaluꞌ, yi ibeneꞌn inchakol ban, quiꞌc isam ben itaꞌn. Quiꞌc cuꞌlbil ipuꞌk ben, nin quiꞌc ixajab ben itaꞌn. Iẍkaj qui tzunk jal yi tajweꞌn tzitetz, ¿nka quiꞌ?
—Akꞌlij sketz Taꞌ, —cheꞌch tzun bantz.
36 —Ma jaluꞌ apart. Ko at isam, cyꞌajwok nin. Ej nin ko at cuꞌlbil ipuꞌk, cyꞌajwok nin. Nin alchok scyetz yi quiꞌc spar, cꞌayeꞌ nin cẍeꞌy tan lokꞌcheꞌn jun tetz. 37 Na jun cuꞌn yol swaleꞌ nin tzitetz, tzꞌelepon cuꞌn te yi yol yi tzꞌibaꞌnt cyen yi na tal: ‘Tzꞌocopon tajlal mal nak.’ Na chin tajweꞌn cuꞌn tan teleꞌn cuꞌn te cyakil yi tzꞌibaꞌnt cyen sweꞌj, —stzun Jesús scyetz.
38 —Kajcaw, je cob kaspareꞌj, —cheꞌch ban nintz.
—Tzicuꞌn, —stzun Jesús.
Yi toqueꞌn Jesús tan nachleꞌn Kataj le amaꞌl Getsemaní
(Mt 26.36-46; Mr 14.32-42)
39 Teleꞌn tzun Jesús xe caꞌlaꞌtz. Choꞌn tzun beneꞌntz le amaꞌl yi na biꞌaj wi Olivo, na ilenin yaꞌtz na tulejtz. Chibeneꞌn tzun xomok yi eꞌ ẍchusbeꞌtz teꞌj. 40 Ma yi cyoponeꞌn le yi amaꞌlaꞌtz nin ben tlol Jesús scyetz yi eꞌ ẍchusbeꞌtz.
—Nachwok Kataj tan qui acxbeneꞌn tul il.
41 Teleꞌn tzun ẍkansal tib Jesús ẍchixoꞌl yi eꞌ ẍchusbeꞌtz, nin bentz joylaj len muꞌẍt. Choꞌn nin tkanil el iꞌ ẍchixoꞌl chi yi tkanil kale na oponeꞌt jun cꞌub yi na kacꞌox nin. Ej nin mejeꞌ cuꞌntz tan nachleꞌn Kataj.
42 Je tzun taltz tul oración:
—Ma jaluꞌ Taꞌ, ko yaꞌtz tajbiluꞌ, chin coleꞌuꞌ tkꞌab yi jun chin qꞌuixcꞌuj yi txꞌaklij tzinwutz. Poro ko yaꞌtz tajbiluꞌ qui na waj yi wetz wajbil, ma na i teruꞌ tajbiluꞌ.
43 Sajeꞌn tzun jun ángel tcyaꞌj tan ẍchꞌeyeꞌn iꞌ. 44 Ej nin tan paj yi wiꞌnin qꞌuixcꞌuj yi at cuꞌnt, mas tcuꞌn oc iꞌ tan cuꞌswutzil tetz Kataj Ryos. Wiꞌnin tzꞌujneweꞌn tꞌaꞌal wutz iꞌ wuxtxꞌotxꞌ, i cunin chichꞌ taneꞌn.
45 Yi wiꞌt nachol Kataj, nin opontz scyeꞌj yi eꞌ ẍchusbeꞌtz. Ma yi eꞌ cyetz na chiwit len tan paj bis. 46 Itzun tal Jesús scyetz:
—¿Nxac na cxwitwok? Elk iwatl. Nachwok Kataj tan qui ipakxeꞌn yil tzꞌul pilbil itetz, —stzun iꞌ scyetz.
Yi beneꞌn Jesús pres
(Mt 26.47-56; Mr 14.43-50; Jn 18.2-11)
47 Na nin tzan cunin Jesús tan yol yi cyoponeꞌn jun cꞌoloj wunak. Bajxij Judas ẍchiwutz, iꞌ jun scyeri coblaj ẍchusbeꞌtz Jesús. Yi cyoponeꞌntz, nin ben Judas tan stzꞌubleꞌn xak stziꞌ Jesús.
48 —Judas, ¿mbi xac na cẍtzan tan stzꞌubleꞌn xak intziꞌ? Na ja wiꞌt cxaꞌk tzaj tan incꞌayeꞌn, —stzun Jesús tetz.
49 Yi quilol yi eꞌ yi ateꞌ te Jesús yi mbi cuꞌn na bajij, nin ben chijakol tetz:
—Kajcaw ¿baꞌn peꞌ koꞌc tan oyintziꞌ scyeꞌj tu kaspar?
50 At tzun juntz ẍchixoꞌl nin noj quen yi spar taꞌn te ẍchin jun ẍchakum jun wiꞌtz paleꞌ. Ninin el yi ẍchin taꞌn.
51 —Qui cheꞌ awulej. Cuk tuꞌ-tz. Jajaꞌtz, —stzun Jesús tetz.
Beneꞌn tzun Jesús tan macleꞌn yi ẍchin yi yaj, ninin ul yos tuchꞌ.
52 Nintzun oc Jesús tan yol scyetz yi eꞌ wiꞌtz paleꞌ scyuchꞌ yi eꞌ aj ront cwent templo nin scyuchꞌ yi eꞌ wiꞌ banl wiꞌ. Na icuꞌn eꞌaꞌs eꞌ opontz tan stzꞌamleꞌn.
—¿In peꞌ alkꞌom scyeruꞌ yi nchuꞌluꞌ tan intzꞌamleꞌn tan spar tu tzeꞌ? 53 ¿Mbi tzuntz qui jeꞌ chitzꞌamoluꞌ in yi atin tzaj ẍchixoꞌluꞌ le templo? nin quiꞌc oc cyajaluꞌ swetz. Poro bintzi ja takꞌ Ryos jun tkuj amaꞌl scyeruꞌ jaluꞌ. Ej nin nchaꞌtz yi taw akꞌbal, yi Baybaꞌn, ja takꞌ Ryos jun tkuj amaꞌl tetz, —stzun Jesús scyetz.
Yi talol Luꞌ yi qui xomij wiꞌ te Jesús
(Mt 26.57-58, 69-75; Mr 14.53-54, 66-72; Jn 18.12-18, 25-27)
54 Txꞌamxeꞌn tzun Jesús cyaꞌn, nin ben quicyꞌaltz. Choꞌn tzun tponeꞌntz cyaꞌn xe caꞌl yi wiꞌtz paleꞌ. Ma yi Luꞌ, kajpeꞌn nin xom tzaj.
55 Bnixeꞌn tzun jun kꞌakꞌ cyakꞌun wunak wutzkꞌanil, nin eꞌ baj cꞌoleꞌ quentz stziꞌ. Nchaꞌtz Luꞌ, nin cꞌoleꞌ quentz ẍchixoꞌl. 56 At tzun jun xun yi mos iꞌ xe jun caꞌlaꞌtz. Nin oc cꞌablok tan xmayeꞌn Luꞌ. Itzun taltz:
—Yi yajeꞌj iꞌ jun tamiw Jesús.
57 Cweꞌn tzun jalul Luꞌ wi takꞌ:
—Cuquen, qui wajskeꞌn wetz wutz, —stzun Luꞌ tetz xun.
58 Ma le junt tkujt nin, nin ben tlol junt yaj tetz Luꞌ:
—Nchaꞌtz aẍ yaj, aẍ jun scyeri yi eꞌaꞌtz.
—Quiꞌ, nkꞌeꞌtz in jun, —stzun Luꞌ ban.
59 Ma yi teleꞌn junt rat, nin opon junt kale atit Luꞌ, nin taltz:
—Jun cuꞌn yol, yi yajeꞌj iꞌ jun scyeri yi eꞌ yi na xom chiwiꞌ te Jesús, na iꞌ jun aj Galilea.
60 —Quiꞌ yaj, qui na el intxum tetz mbi na cẍtzan tan talcheꞌn tzaj swetz, —stzun Luꞌ bantz.
I cunin na tzan Luꞌ tan yol yi tokꞌeꞌn jun ajtzoꞌ. 61 Jeꞌn tzun suchꞌkꞌil tib Kajcaw tan xmayeꞌn nin Luꞌ. Kalenaꞌs tzun tuleꞌn txꞌakxuj tcꞌuꞌl Luꞌ yi yol yi tal Kajcaw tetz: “Yi ntaxk okꞌ jun ajtzoꞌ, tzawaleꞌ ox tir yi qui xomquiẍ sweꞌj.” 62 Teleꞌn tzaj tzun Luꞌ-tz, poro wiꞌnin tokꞌeꞌn tan paj bis.
Yi toqueꞌn Jesús tetz chitzeꞌlbeꞌtz wunak
(Mt 26.67-68; Mr 14.65)
63 Cyoqueꞌn tzun yi eꞌ qꞌuicyꞌlom tetz Jesús tan tzeꞌeꞌn teꞌj, nin tan biyleꞌn. 64 Nin oc cyakꞌol jun suꞌt te wutz nin eꞌ baj quentz tan tꞌokleꞌn xak stziꞌ. Nin cyaltz tetz:
—¿Cẍopon peꞌ te naꞌ ncẍbiyon? —cheꞌch.
65 Ej nin wiꞌnin eꞌchk yol xcon cyaꞌn tan telseꞌn xtxꞌix Jesús.
Yi tponeꞌn Jesús ẍchiwutz wiꞌ banl wiꞌ
(Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Jn 18.19-24)
66 Itzun bantz yi tuleꞌn skil, cweꞌn tzun chichamol quib cyakil yi eꞌ wiꞌ banl wiꞌ scyetz eꞌ judiy, scyuchꞌ eꞌ wiꞌtz paleꞌ. Nchaꞌtz yi eꞌ txꞌolol xoꞌl yi ley Moisés, xomcheꞌ-tz scyeꞌj. Choꞌn tzun tponeꞌn ticyꞌleꞌn Jesús kale na pujxeꞌt xoꞌl yi eꞌchk lmak xtisyaꞌ. Cyoqueꞌn tzuntz tan jakleꞌn tetz Jesús:
67 —Al tzaj sketz, ¿i peꞌ aẍaꞌtz yi Cristo, yi bixbaꞌnt tan tuleꞌn? —cheꞌch.
—Yi nink wal nin scyeruꞌ: ‘I inaꞌtz,’ quil cyocsajuꞌ. 68 Ej nin mpe nink koꞌc tan xtxꞌajleꞌn teꞌj, quil cyakꞌuꞌ amaꞌl tan incolol wib. Nin quil neꞌl cyanuꞌ liwr. 69 Poro yi in wetz, in yi Bajx Cyꞌajol, ẍchincꞌolek sbneꞌ opon tunintz xlaj Kataj, yi Ryos yi chin cham nin tetz, —stzun Jesús scyetz.
70 Jalcunin tzun cyoqueꞌntz tan jakleꞌn tetz:
—¿Aẍ ptzun Cyꞌajl Ryos? —cheꞌch len bantz tetz.
—I inaꞌtz, chi na cyal tzajuꞌ, —stzun Jesús scyetz.
71 —Qui tajweꞌn mas stiw, na yi oꞌ ketz ja kubit yi yol iꞌ yi ntal, —cheꞌch tzun bantz.