Kaxomiꞌch te cyajtzaꞌkl eꞌ parisey
12
1 Chimolol tzun quib jun cꞌoloj wunak te Jesús. Jat loꞌ mil chixoneꞌn. Nin wiꞌnin chipitol quib tan paj yi quintech nin eꞌ. Toqueꞌn tzun Jesús tan yol scyetz yi eꞌ ẍchusbeꞌtz. Itzun taltz:
“Je jun xtxolbileꞌj yi chin tajweꞌn cunin tan itbital. Or bin tzitil, acxomiꞌchwok te cyajtzaꞌkl yi eꞌ parisey, na chiwutz tuꞌ, chiplaj tuꞌ yi na cyocsaj quib balaj. 2 Poro quiꞌc nin jun takleꞌn yi nink je txꞌotxꞌ tibaj, yi quiꞌk lajluchax tzantzaj. Nin quiꞌc nin jun takleꞌn yi nink tzꞌewij yi quiꞌk lajluchax. 3 Jun cuꞌn yol swaleꞌ nin tzitetz, quiꞌc nin jun yol yi na yolchij ewun cuꞌn yi quiꞌk skojan. Quiꞌc nin jun yol yi na aꞌlchij jasneweꞌn cuꞌn xe jun caꞌl yi quiꞌk tzꞌel stziblal.
Yi jun yi baꞌn kaxob tetz
(Mt 10.28-31)
4 “Axwok inchusbeꞌtz, axwok wamiw, swaleꞌ jun xtxolbil tzitetz: Quil cxobwok scyetz yi eꞌ yi ntin na chixcyeꞌ tan quimseꞌn iwankil, na ntin iwankil na chixcyeꞌ cyeꞌtz tan biyleꞌn. 5 Poro swaleꞌ nin tzitetz yi naꞌ scyetz yi jun yi baꞌn cxobwok tetz. Xobenwok tetz yi jun yi baꞌn na xcyeꞌ tan quimseꞌn iwankil nin tan pitleꞌn nin italmaꞌ tqꞌuixcꞌuj. Yaꞌstzun yi jun yi baꞌn cxobwok tetz.
6-7 “At ixac swutz Ryos, na je jun elsawutzileꞌj: Yi eꞌ tal chꞌuꞌl na chicꞌayij oꞌ tal tan cobox ntziꞌ centaw, poro quiꞌc nin jun yi quiꞌk ilijt tan Ryos. Qui bin cxobwok scyetz yi eꞌ mal nakaꞌtz. Na ¿nkꞌeꞌtz peꞌ mas tcuꞌn iwalil ẍchiwutz jun cꞌoloj chꞌuꞌl? Mpe ik xiꞌil iwiꞌ, ajlaꞌnt tan Ryos.
Baꞌn cyeri eꞌ yi qui na chixob tan talcheꞌn yi xomcheꞌ te Jesús
(Mt 10.32-33; 12.32; 10.19-20)
8 “Nchaꞌtz, swaleꞌ nin tzitetz: Baꞌn cyeri yi eꞌ yi qui na chixob tan talcheꞌn yi xomcheꞌ sweꞌj. Na yi ko yaꞌtz na chiban, swaleꞌ chitziblal yi ateꞌ tetz wajal ẍchiwutz cyakil yi eꞌ ángel tetz Ryos. 9 Poro yi eꞌ yi na chixob tan talcheꞌn scyetz wunak yi na chixom sweꞌj, nchaꞌtz in, swaleꞌ ẍchiwutz yi eꞌ ángel tetz Ryos yi qui xomcheꞌ sweꞌj.
10 “Cyakil yi eꞌ yi na choꞌc tan inyolcheꞌn, scuylok chipaj. Poro yi eꞌ yil choꞌc tan jisleꞌn yi Espíritu Sant, quiꞌc cyetz cuybil chipajaꞌtz.
11 “Quil cxbisun yil cxben ticyꞌleꞌn ẍchiwutz yi eꞌ wiꞌ banl wiꞌ tetz sinagoga, nka ẍchiwutz yi eꞌ alcal. Quil cxoꞌc tan xtxumleꞌn yi mbi jilwutz yol xconk itaꞌn tan stzaꞌweꞌn nin yi cyetz chiyol. 12 Quil cxbisun taꞌn na i yi Espíritu Sant tzꞌocopon tan takꞌleꞌn kulil iyol yil cxoꞌc tan yol.
Yi ric yi ntin kꞌuklij cꞌuꞌl te mebiꞌl
13 Beneꞌn tzun tlol jun scyeri yi eꞌaꞌtz yi ateꞌ-tz:
—Taꞌ, taleꞌuꞌ tetz yi witzꞌun tan tkꞌol muꞌẍ wetz te yi mebiꞌl yi kꞌajtzun kataj yi at cyen.
14 Beneꞌn tzun stzaꞌwel Jesús:
—Yaj, nkꞌeꞌtz in pujul ixoꞌlwok, nkꞌeꞌtz in jatxol txꞌotxꞌ.
15 Beneꞌn tzun tlol Jesús scyetz cyakil yi eꞌ mas wunak:
—Or quiluꞌ yi ajtzaꞌkl yi xkant tzaj nink na taj. Na mpe wiꞌnink mebiꞌl jun yaj, quil xcyeꞌ yi mebiꞌlaꞌtz tan jalseꞌn yi stzꞌajbil.
16 Talol tzun Jesús junt elsawutzil scyetz:
“At jun yaj yi chin ric nin, yi chumbalaj nin yi eꞌchk cosech yi na jeꞌ taꞌn. 17 Toqueꞌn tzuntz tan xtxumleꞌn tcꞌuꞌl cuntuꞌ. Itzun taltz: ‘¿Mbil tzimban te incosech? na quiꞌc nin amaꞌl kalel tzincolwit. 18 Ah, je tzimbaneꞌj, tzinxiteꞌ cuꞌn cyakil yi eꞌchk incꞌojaj yi coꞌchk. Nin tzimbneꞌ coboxt yi mas nim tcuꞌn. Yaꞌstzun wulejtz tan colcheꞌn cyakil yi incosech tu cyakil yi eꞌchk takleꞌn yi colij waꞌn. 19 Baꞌn tzun nujeꞌ-tz. Quiꞌt tzun bisun walmaꞌ, na ja molxij inwaꞌ tetz alaꞌ tiemp. Nujek, chinwank, nucꞌaꞌk, chintzatzink,’ stzun yaj tcꞌuꞌl cuntuꞌ. 20 Poro sajeꞌn tzun tlol Ryos tetz: ‘Yaj, chin yab nin aẍ, na cẍquimok te akꞌbaleꞌj. Nin yi eꞌchk takleꞌn yi ja wiꞌt baj amolol, apart scambok teꞌj,’ stzun Ryos bantz tetz. 21 Ma jaluꞌ, stzun Jesús scyetz wunak. Yaꞌstzun sbajok scyeꞌj yi eꞌ yi ntin na chitzan tan xtxumleꞌn chimebiꞌl, nin qui na chitzan tan xtxumleꞌn eꞌchk takleꞌn yi na takꞌ tzatzin tetz Ryos,” stzun Jesús.
Yi sotzaj cꞌuꞌlal
(Mt 6.25-34)
22 Nchaꞌtz tal Jesús scyetz yi eꞌ ẍchusbeꞌtz:
“Chaꞌstzun te swaleꞌ nin tzitetz, quil sotz icꞌuꞌl tan iwaꞌ, nin tan beꞌch itetz, 23 na ja takꞌ Ryos yi kaxew, ¿qui ptzun ltakꞌ kawaꞌ jaluꞌ? Nchaꞌtz iꞌ bnol kawankil, ¿qui ptzun ltakꞌ beꞌch ketz? 24 Nqueꞌnwok tan xtxumleꞌn yi eꞌ joj, yi ẍeꞌn quitaneꞌn. Qui na cyawaj cyetz coꞌn. Quiꞌc cyetz chicosech, nin quiꞌc cyetz chicꞌojaj, nin quiꞌc cyetz cuꞌlbil quixiꞌn, poro na chiwan tan Ryos. ¿Nkꞌeꞌtz peꞌ mas balaj tcuꞌn ax itetz ẍchiwutz yi eꞌ jojaꞌtz? 25 Quil ben ẍkon mas tiemp jun yaj tan bis tan oꞌkl. 26 Quil xcambijwok te jun takleꞌn tan tuꞌ yi na sotz icꞌuꞌl. Ko yaꞌtz ¿nxac tzun na sotz icꞌuꞌl tan cyakil yi eꞌchk takleꞌnaꞌtz?
27 “Nqueꞌnwok tan xtxumleꞌn yi eꞌchk buch. Qui na choꞌc cyeꞌtz tan jicyꞌleꞌn nokꞌ. Qui na choꞌc tan chem. Poro jun cuꞌn yol swaleꞌ nin tzitetz, mas tcuꞌn na chiyub yi buchaꞌtz swutz yi balajil yi beꞌch tetz kꞌajtzun rey Salomón. 28 Ej nin ko na yub yi eꞌchk xtzeꞌ tan Ryos yi cobox ntziꞌ kꞌej na ẍchaj, nin na ben teꞌtz tkꞌakꞌ, ¿qui ptzun cxwekxij itetz tan Ryos, yi axwok itetz yi choꞌn kꞌuklij icꞌuꞌl teꞌj? 29 Qui bin cxbisun tan iwaꞌ nin tan itcꞌaꞌ. 30 Na yi ko na cxbisun taꞌn, niꞌcuꞌn tzun axwok scyuchꞌ cyakil yi eꞌ mas wunak yi ntinaꞌtz cyajbil tan jaleꞌn chiwaꞌ. Poro yi axwok itetz na til Kataj cyakil yi tajweꞌn tzitetz. 31 Nqueꞌnwok tan xtxumleꞌn yi tajbil Ryos, tzꞌakꞌlok tzun cyakil yi eꞌchk takleꞌn yi tajweꞌn tzitetz,” stzun Jesús bantz scyetz yi eꞌ ẍchusbeꞌtz.
Kajoyeꞌ yi kamebiꞌl tcyaꞌj
(Mt 6.19-21)
32 “Axwok tal wawun taneꞌn. Ej nin quiꞌc mas tal ixoneꞌn, poro quil tzicabej icꞌuꞌl, na yaꞌstzun tajbil Ryos tan tkꞌol iꞌ amaꞌl tzitetz tan inajeweꞌn tuchꞌ tetz ben kꞌej ben sak. 33 Cꞌaywok bin imebiꞌl, nin oywok nin yi jamel scyetz yi eꞌ yi at tajweꞌn scyetz. Ko yaꞌtz tziban, sjalok jun imebiꞌl tcyaꞌj, jun mebiꞌl yi quil sotz. Nin quil tzꞌocopon alkꞌom teꞌj. Nin quil tzꞌocpon pocꞌ teꞌj. 34 Cyakil yi eꞌ yi na chitzan tan ẍchamleꞌn yi chimebiꞌl tcyaꞌj, yaꞌstzun yi eꞌ yi choꞌn nin ajlij chicꞌuꞌl tcyaꞌj. Na kale atiteꞌt mebiꞌl jun yaj, yaꞌtz nin ajleꞌt cꞌuꞌl.
Kabneꞌ list kib
35 “Chaꞌstzun te banwok list itib. Nin baꞌn tzꞌoc kꞌaꞌkl icantil. 36 Nin baꞌn tzibanwok chi na ban jun qꞌuicyꞌlom caꞌl yi na cyaj tan qꞌuicyꞌleꞌn yi caꞌl patrón yi na ben iꞌ te jun quicyujiꞌn. Na txekun kꞌakꞌ taꞌn, nin list atit tan jakleꞌn puert yi na ul tzaj yi patrón. 37 Baꞌn cyeri yi eꞌ mosaꞌtz yi na chitzan tan ẍchꞌiweꞌn tulbil chipatrón. Jun cuꞌn yol swaleꞌ nin tzitetz, yil tzꞌul chipatrón, tzꞌocopon iꞌ tan banleꞌn chiwaꞌ yi eꞌ mosaꞌtz. Scawunk tzun iꞌ tan chiwaneꞌn wi mes. Iteꞌn nin chipatrón tzꞌocopon tan jatxleꞌn nin chiwaꞌ. 38 Baꞌn cyeri yi eꞌ mos yi ateꞌ nintz tan ẍchꞌiweꞌn chipatrón yi na ul. Quiꞌc na ban mpe nicyꞌakꞌbal tzꞌul chipatrón, nka skil cuntuꞌ, poro ateꞌ nintz tan ẍchꞌiweꞌn.
39 “Nchaꞌtz nqueꞌnwok tan xtxumleꞌn yi xtxolbileꞌj: Yi nink tzꞌel xtxum jun taw caꞌl tetz yi oril yi tzꞌul jun alkꞌom xe caꞌl, quil takꞌ amaꞌl tan teleꞌn beꞌch tetz tan yi alkꞌom. 40 Nchaꞌtz axwok itetz, or tzitilwok. Banwok list itib, na qui cunin tzꞌicyꞌ tzitetz yil nuꞌl tzaj, yi in yi in Bajx Cyꞌajol,” stzun Jesús bantz scyetz yi eꞌ ẍchusbeꞌtz.
Yi cupral balaj tu yi ploj
(Mt 24.45-51)
41 —I bin jaluꞌ Taꞌ, —stzun Luꞌ tetz Jesús, —yi xtxolbileꞌj yi na tzanuꞌ tan xtxoleꞌn, ¿ketz cuntuꞌ peꞌ, nka nchaꞌtz cyetz cyakil wunak? —chij Luꞌ tetz.
42 Beneꞌn tzun stzaꞌwel Jesús:
“Baꞌn cyeri yi eꞌ martomaꞌ yi baꞌn na kꞌukeꞌ cꞌuꞌl yi patrón scyeꞌj. Baꞌn cyeri yi eꞌaꞌtz yi toqueꞌn cuꞌn chitxumuꞌn tan banleꞌn taneꞌn yi tajbil chipatrón, nin tan jatxleꞌn chirasyon yi eꞌ mos. 43 Baꞌn cyeri eꞌ martomaꞌaꞌtz yi yaꞌtz na chitxꞌujtij teꞌj yi na ul tzaj chipatrón. 44 Jun cuꞌn yol na wal nin, yi jun jilwutz martomaꞌaꞌtz, tzꞌakꞌlok mas cyetz chikꞌej takꞌun chipatrón. Na tzꞌakꞌlok chikꞌej tan chicawuneꞌn tibaj cyakil mebiꞌl yi chipatrón. 45 Poro lastum yi eꞌ martomaꞌ yi na choꞌc tan xtxumleꞌn: ‘Quil tzꞌul chan kapatrón.’ Nin tan paj yi jun ajtzaꞌklaꞌtz na choꞌc tan chibuchleꞌn yi eꞌ mos. Nin na choꞌc tan xtxumleꞌn tan banleꞌn eꞌchk tzatzin ẍchixoꞌl cyetz. Nin na oc aꞌ ẍchiwiꞌ. 46 Lastum yi jun jilwutz martomaꞌaꞌtz na quinin tzꞌicyꞌ scyetz yil tzꞌul tzaj chipatrón. Ẍchiloꞌonk tan xicyꞌxab tan chipatrón. Nin chocopon taꞌn tetz cyajlal yi eꞌ pajol caꞌwl.
47 “Na cyakil yi eꞌ martomaꞌ yi elnak chitxum tan banleꞌn taneꞌn tajbil chipatrón, poro qui na bnix cyaꞌn, ẍchitijeꞌ cyeraꞌtz wiꞌnin tzꞌuꞌm. 48 Ma yi eꞌ yi quinin tzꞌicyꞌ scyetz, yi na chixubsij tan banleꞌn taneꞌn yi tajbil yi chipatrón, ilenin ẍchicawsok muꞌẍ. Na yi eꞌ yi akꞌijt wiꞌnin cyajtzaꞌkl, chin tajweꞌn cunin yil wutzin mas yi cyakꞌun ẍchiwutz yi eꞌ yi quiꞌc mas cyajtzaꞌkl. Nchaꞌtz yi eꞌ yi akꞌij wiꞌnin chixajbil, chin tajweꞌn cunin yil wutzin mas yi cyakꞌun cyaꞌn ẍchiwutz yi eꞌ yi quiꞌc mas cyetz cyajtzaꞌkl akꞌijt.
Sjalok oyintziꞌ skeꞌj yil kocsaj
(Mt 10.34-36)
49 “Na tan tuꞌ yi nnuꞌl wetz tzoneꞌj wuxtxꞌotxꞌ, tzꞌocopon kꞌaꞌkl oyintziꞌ. Nin ẍeꞌnk yil xeꞌt chan. 50 Poro quil xeꞌtij jalen cuꞌn yil tzintij qꞌuixcꞌuj. Nternin na el walmaꞌ yi nink tzꞌul chan yi jun tiempaꞌtz lajkeꞌl. 51 ¿Mbi na itxum? ¿Sjalok peꞌ tzatzin tzoneꞌj wuxtxꞌotxꞌ tan yi nnuꞌl? Quil jal tan tuꞌ yi nnuꞌl, poro sjalok chiꞌch cꞌuꞌlal. 52 I sbneꞌ opon tunintz, at najal yi sjalok oyintziꞌ ẍchixoꞌl tan paj weri inchusuꞌn. Ko at oꞌ xoneꞌn tul jun najal, sjalok oyintziꞌ ẍchixoꞌl. Chocopon loꞌ ox tan contriꞌn scyeꞌj cob, nka chocopon cob tan contriꞌn scyeꞌj ox. 53 Ẍchiꞌchok cꞌuꞌl jun yaj te cyꞌajl, nka jun cyꞌajol te taj. Ẍchiꞌchok cꞌuꞌl jun xnaꞌn te tal, nka yi tal te xtxuꞌ. Nchaꞌtz yi wutzileꞌn ilibaj te yi tlib, nka yi ilibaj te yi wutzileꞌn tlib.
Yi eꞌ judiy qui nin pujx cyaꞌn yi mbi ekaꞌn tan Jesús
(Mt 16.1-4; Mr 8.11-13)
54 Itzun ben tlol scyetz cyakil wunak:
“Yi na quil ninuꞌ yi na nucꞌ cuꞌn tib yi sbakꞌ toqueꞌn tziꞌn, jalcuꞌn na cyaluꞌ yi tzꞌul abal. Nin yaꞌtz nin na bantz. 55 Nchaꞌtz yi na saj cyekꞌekꞌ cweꞌn tziꞌn na cyaluꞌ yi sjalok tzꞌaꞌ, nin yaꞌtz nin na bantz. 56 Na pujx cyanuꞌ yi eꞌchk techl yi na jal tcyaꞌj. Poro chiwutz tuwuꞌ, chiplaj tuwuꞌ yi na cyaluꞌ yi eꞌuꞌ tetz Ryos. Na qui na pujx cyanuꞌ yi mbi na bajij ẍchixoꞌluꞌ.
57 “¿Nxac yi qui na pujx cyanuꞌ yi mbiꞌtz yi balaj yi na bnix tan Ryos ẍchixoꞌluꞌ? 58 Nin je jun elsawutzileꞌj: Yi na chibenuꞌ tu yi chicontruꞌ tan pujleꞌn xtisyaꞌ tpiltaꞌ, na chijoyuꞌ puntil tan xiteꞌn yi oyintziꞌ yi ntaxk choponuꞌ swutz yi pujul xtisyaꞌ. Na ko quiꞌ, iꞌ chijatxon ninuꞌ ẍchikꞌab eꞌ polisiy tan cyoqueꞌnuꞌ xetzeꞌ cyaꞌn. 59 Jun cuꞌn yol, quiꞌc rmeril tan cyeleꞌnuꞌ liwr jalen cuꞌn yil chichojuꞌ cyakil yi chimultuꞌ.”