Yi tuleꞌn yos tan Jesús tu mos jun capitán
(Mt 8.5-13)
7
1 Yi wiꞌt bajeꞌn xtxolil Jesús yi eꞌchk yolaꞌseꞌj scyetz wunak, choꞌn tzun tponeꞌntz le tnum Capernaum. 2 At tzun jun capitán aj Roma yi choꞌn najlij Capernaum. Yabiꞌẍ jun mos iꞌ. Quimich tlen tuꞌ atit. Nin yi capitán wiꞌnin na pekꞌ te yi jun mos iꞌaꞌtz. 3 Chaꞌstzun te yi tbital iꞌ stziblal Jesús, nin ben ẍchakol yi wiꞌ banl wiꞌ cyetz judiy tan cweꞌn chiwutz tetz Jesús tan tuleꞌn tan tulseꞌn yos tu yi yabiꞌẍ.4 Itzun yi cyoponeꞌn yi eꞌ wi banl wiꞌ te Jesús, nin cuꞌ chiwutz tan moxeꞌn. Itzun cyaltz:
—Taꞌ, max cꞌuꞌluꞌ, na kloꞌ kaj yil benuꞌ skuchꞌ tan tulseꞌn yos tu yi mos jun capitán, na yi jun capitánaꞌtz chumbalaj nin iꞌ. 5 Na na pekꞌ iꞌ scyeꞌj eꞌ katanum, nin bnixnak jun kacaꞌl taꞌn kale na kanaꞌwswit Ryos, —cheꞌch bantz tetz Jesús.
6 Xomeꞌn nin tzun Jesús scyeꞌj. Itzun yi txant tan tponeꞌn Jesús te yi caꞌl, nin eꞌ saj ẍchakol yi capitán coboxt tamiw tan talcheꞌn cobox yol tetz Jesús:
—Taꞌ, —cheꞌch, —i nsaj tlol capitán sketz: “Qui tajweꞌn tzꞌuluꞌ xe incaꞌl”, stzun “na yi in wetz, quiꞌc weri inkꞌej yi nink tzꞌuluꞌ swuchꞌ. 7 Nin quiꞌc weri inkꞌej yi nink nopon swutzuꞌ. Nach tzaj tuwuꞌ cobox yol tibaj yi inmos yi yabiꞌẍ. Nin tzꞌul tzun yos tuchꞌ. 8 Na nchaꞌtz in, Taꞌ, atin jakꞌ caꞌwl junt, nin at weri inkꞌej tan chicaweꞌn yi eꞌ sanlar yi ateꞌ jakꞌ incaꞌwl. Kol wal nin tetz jun sanlar: ‘Quiloꞌk,’ jalcuꞌn na ben. Kol wal nin: ‘Catzam tzoneꞌj,’ jalcuꞌn na saj. Nchaꞌtz yil wal nin tetz jun inmos: ‘Banaj yi jeꞌj,’ jalcuꞌn na bnix taꞌn,” chij capitán mban tzaj sketz, —cheꞌch eꞌ aj mantarinl tetz Jesús.
9 Yi tbital Jesús yi yoleꞌj, wiꞌnin teleꞌn yab teꞌj. Nin jeꞌ suchꞌkꞌil tib tan yol scyetz yi eꞌ yi xomcheꞌ teꞌj:
—Jun cuꞌn yol na wal nin scyeruꞌ, cyaꞌl nin jun mpe ik ẍchixoꞌl yi eꞌ ketz katanum, yi nternin kꞌuklij cꞌuꞌl chi taneꞌn capitáneꞌj, —stzun Jesús bantz scyetz.
10 Itzun bantz yi cyoponeꞌn junt tir yi eꞌ aj mantarinlaꞌtz xe caꞌl yi capitán, nsken ul yos tu yi yabiꞌẍ.
Yi titzꞌeꞌn junt tir yi tal yi jun xnaꞌn xmaꞌlcaꞌn
11 Itzun bantz yi tponeꞌn Jesús nakaꞌjil yi tnum Naín, xomcheꞌ wiꞌnin ẍchusbeꞌtz teꞌj, scyuchꞌ jun cꞌoloj wunak. 12 Ma yi cyoponeꞌn nakaꞌjil yi sawanil yi tnum chicꞌulul tzun quibtz scyuchꞌ jun cꞌoloj wunak yi at chibembil tan mukleꞌn jun almaꞌ. Yi almaꞌaꞌtz, iꞌtz tal jun xnaꞌn xmaꞌlcaꞌn. Tinaꞌtz cunin jun tal ẍutuj taltz. Nchaꞌtz at jun cꞌoloj wunak yi eꞌ aj tnum yi xomcheꞌ-tz teꞌj. 13 Nin yi tilol Jesús yi xnaꞌnaꞌtz, nin el kꞌajabtz teꞌj:
—Naꞌ, quil tzꞌokꞌuꞌ, —stzun Jesús tetz.
14 Toqueꞌn tzun ẍkansal tib Jesús te yi almaꞌ, nin oc stzꞌamol yi palbil tetz. Eꞌ txcyeweꞌn cuꞌn tzun yi eꞌ palol tetz almaꞌ. Beneꞌn tzun tlol Jesús tetz yi almaꞌ:
—Ma jaluꞌ yaj, cꞌolchijeꞌn, —stzun Jesús bantz tetz yi almaꞌ.
15 Jeꞌn tzun cꞌolchok yi almaꞌ nin jilontz. Beneꞌn tzun jatxol Jesús yi xicyaꞌtz tetz yi xtxuꞌ. 16 Wiꞌnin cyeleꞌn yab wunak te yi mbi mbajij, nin eꞌ octz tan takꞌleꞌn chikꞌajsbil tetz Ryos:
—Ja ul jun chin wiꞌtz elsanl stziꞌ Ryos skaxoꞌl, —cheꞌch cobox bantz.
Nchaꞌtz at eꞌ yi cyal:
—Ja ul Ryos tan kuchꞌeyeꞌn yi oꞌ yi oꞌ tanum iꞌ, —cheꞌch bantz.
17 Beneꞌn nin ban loꞌon yi kꞌej Jesús beneꞌn tziꞌn Judea tu cyakil eꞌchk amaꞌl solteꞌj.
Yi eꞌ ẍchakum Waꞌn Bautist
(Mt 11.2-19)
18 Itzun bantz, nintzun eꞌ oc yi eꞌ ẍchusbeꞌtz Waꞌn Bautist tan xtxoleꞌn tetz cyakil yi eꞌchk milawr yi na tzan Jesús tan banleꞌn. 19 Beneꞌn tzun ẍchakol iꞌ cob scyeri eꞌ ẍchusbeꞌtz tan yol tu Jesús. Yi chimantar yi cobaꞌtz iꞌtz tan jakleꞌn tetz Jesús yi ko i iꞌaꞌtz yi jun yi at tulbil, nka nkꞌeraꞌtz. 20 Yi cyoponeꞌn yi ẍchakumaꞌtz, nin eꞌ jaktz tetz Jesús:
—Taꞌ, ja koꞌ saj ẍchakol Waꞌn tan jakleꞌn teruꞌ, yi ko iꞌ iluꞌaꞌtz yi jun yi at tulbil nka tajweꞌn tan kachꞌiwal junt, —cheꞌch ban tetz Jesús.
21 Te yi na chitzan yi eꞌ ẍchakum Waꞌn tan jakleꞌn quen yi yolaꞌtz tetz Jesús, na nin tzan Jesús tan tulseꞌn yos scyuchꞌ wiꞌnin yabiꞌẍ. At eꞌ yi tzꞌamij cheꞌ tan yabil, scyuchꞌ yi eꞌ yi at espíritu cachiꞌ ẍchiwankil. Baj ul len yos scyuchꞌ. Ej nin nchaꞌtz wiꞌnin moyiꞌẍ yi ul yos scyuchꞌ. 22 Beneꞌn tzun tlol Jesús scyetz yi eꞌ ẍchusbeꞌtz Waꞌn:
—Chibenkuꞌ tan talcheꞌn tetz Waꞌn cyakil yi xtxolbil yi na chitzanuꞌ tan xmayeꞌn nin tan tbiteꞌn. Baꞌn cyaluꞌ: Yi eꞌ moyiꞌẍ bant chixmayin. Yi eꞌ coꞌx baꞌnt na chixon. Yi eꞌ tꞌoknak chiwankil tan txꞌaꞌc, ja ul len yos scyuchꞌ. Nin at chcan chiwiꞌ, baꞌnt na quibit yol. Nin at almaꞌ yi ja chitzꞌij junt tir. Nin yi eꞌ mebaꞌ na chitzan tan tbiteꞌn yi balaj stziblal yi at colbil ibaj. 23 Ej nin baꞌn cyeri eꞌ yi na cyocsaj yi i inaꞌtz yi jun yi bixbaꞌnt tan tuleꞌn, —stzun Jesús ban nintz scyetz yi eꞌ ẍchusbeꞌtz Waꞌn.
24 Yi chipakxeꞌn yi eꞌ ẍchusbeꞌtz Waꞌn, nintzun oc quen Jesús tan yolcheꞌn yi balajil Waꞌn. Itzun taltz scyetz eꞌ wunak:
“¿Mbi nẍchijoyeꞌuꞌ yi ẍchakeꞌnuꞌ te Waꞌn le amaꞌl tzꞌinunin tuꞌ? ¿Ja peꞌ ẍchakuꞌ tan xmayeꞌn jun yaj yi tu na ojkel tuꞌ tajtzaꞌkl chi na yucan jun aj tan cyekꞌekꞌ? Quiꞌ. 25 Poro ¿mbi nintzun eꞌ ẍchakuꞌ tan xmayeꞌn? ¿I peꞌ jun yaj yi chumbalaj nin beꞌch tetz? Quiꞌ. Na yi eꞌaꞌtz yi at balaj beꞌch cyetz, yi at chimebiꞌl, choꞌn najlcheꞌ cyeꞌtz lakak eꞌchk balaj caꞌl. 26 Poro yi eꞌ cyeruꞌ ja ẍchakuꞌ tan xmayeꞌn jun elsanl stziꞌ Ryos yi jun cuꞌn at wiꞌnin kꞌej. 27 Na iꞌ yi jun yi tzꞌibaꞌnt cyen yi at tulbil, nin je yi xtxolbileꞌj yi tzꞌibaꞌnt cyen:
‘Bajx tzinchakeꞌ nin inchakum tzawutz,
tan nicyꞌseꞌn cyajtzaꞌkl yi eꞌ wunak tan acꞌulcheꞌn,’a stzun Ryos banak cyen.
28 Ma jaluꞌ yi in wetz, swaleꞌ nin scyeruꞌ, le xeꞌtzbil tzaj quiꞌc nin jun elsanl stziꞌ Ryos yi mas balaj swutz Waꞌn Bautist. Poro nchaꞌtz quitaneꞌn yi eꞌ yi ateꞌ tkꞌab Ryos jaluꞌ. At mas cyetz chikꞌej swutz Waꞌn, mpe qui tunink kꞌusij eꞌ,” stzun Jesús scyetz.
29 Yi quibital yi eꞌ wunak scyuchꞌ yi eꞌ elsanl alcawal yi xtxolbileꞌj, yi eꞌ yi sken jeꞌ aꞌ ẍchiwiꞌ tan Waꞌn, nin eꞌ octz tan takꞌleꞌn chikꞌajsbil swutz Ryos, 30 Inti eꞌ parisey, scyuchꞌ yi eꞌ txꞌolol xoꞌl yi ley Moisés, yi eꞌ yi quinin jeꞌ aꞌ ẍchiwiꞌ tan Waꞌn, quinin chipekꞌ te yi xtxolbil yi tal Jesús. Na quinin nchicujij yi mbi oc Ryos tan sukeꞌn scyetz tan Waꞌn Bautist.
31 “¿Mbik jun xtxolbil baꞌn xcon waꞌn tan ẍchajleꞌn yi ẍeꞌn quitaneꞌn yi eꞌ wunak te tiempeꞌj?” stzun Jesús scyetz. “Quibit tzajuꞌ. Swaleꞌ nin scyeruꞌ yi ẍeꞌn quitaneꞌn. 32 Niꞌcuꞌn eꞌ scyuchꞌ cob kꞌuꞌj nitxaꞌ yi na chisakchij tcꞌaꞌyl. At jun kꞌuꞌj na cyal scyetz yi eꞌ cyuchꞌ: ‘Yi ketz kajbil iꞌtz yi nink kasakchij chi jun bixiꞌn, poro nkꞌeraꞌtz itajbil. Chaꞌstzun te ja kasakchij te jun mukuꞌn, poro nchaꞌtz yi jun jilwutz sajaꞌchaꞌtz, qui na itaj,’ cheꞌch eꞌ nitxaꞌ scyetz eꞌ cyuchꞌ. Niꞌcuꞌn tzun taneꞌn cyajtzaꞌkl yi eꞌ wunak te tiempeꞌj. Quiꞌc jun ajtzaꞌkl yi najk chipekꞌ teꞌj,” chij Jesús.
33 Beneꞌn tzun tlol Jesús scyetz eꞌ parisey scyuchꞌ yi eꞌ txꞌolol xoꞌl yi ley Moisés:
“Quinin na chitzatzinuꞌ te Waꞌn Bautist, na qui na baj balaj tꞌimbil taꞌn, nin qui na baj win taꞌn. Ej nin na cyaluꞌ yi at yi espíritu Baybaꞌn twankil. 34 Nin nchaꞌtz quitaneꞌnuꞌ-tz sweꞌj, yi in yi in Bajx Cyꞌajol. Yi in wetz baꞌn na chinwan, nin baꞌn na nucꞌaꞌ. Poro iteꞌn nin quitaneꞌnuꞌ-tz sweꞌj, na i na cyaluꞌ swetz: ‘Je jun yajeꞌj, chin xoꞌj nin iꞌ tan waꞌn. Wiꞌnin na ucꞌaꞌ, nin cyamiw quib scyuchꞌ eꞌ elsanl alcawal, nin scyuchꞌ yi eꞌ mas juchul il,’ cheꞌchuꞌ na ban. 35 Poro cyakil yi eꞌ yi nternin na el cyalmaꞌ tan chixomeꞌn te tajtzaꞌkl Ryos, yaꞌstzun yi eꞌ yi na el chitxum tetz yi in balaj. Nin nchaꞌtz na el chitxumuꞌ tetz yi balajil Waꞌn Bautist,” stzun Jesús bantz scyetz.
Yi tponeꞌn Jesús xe caꞌl Simón yi parisey
36 At tzun jun tir, nin cuꞌ wutz jun parisey tetz Jesús tan beneꞌn tan waꞌaꞌn tuchꞌ. Itzun yi tocomponeꞌn Jesús xe caꞌl nin cꞌoleꞌ quentz te mes. 37 At tzun jun xnaꞌn aj tnum yi chin juchul il nin iꞌ. Nin tbit yi choꞌn at Jesús wi mes xe caꞌl yi jun pariseyaꞌtz. Beneꞌn tzun iꞌ tan tilweꞌn Jesús. Cyꞌaꞌn jun chin balaj perjum taꞌn tul jun balaj cuꞌlbil. 38 Choꞌn tzun tponeꞌn txiclok iꞌ te tkan Jesús. Wiꞌnin tokꞌeꞌn. Ninin acꞌ yi wiꞌ tkan Jesús tan yi tꞌaꞌal wutz. Toqueꞌn tzun iꞌ tan skejseꞌn teꞌj tan yi xiꞌil wiꞌ. Nin baj stzꞌubul te yi wiꞌ tkan, nin oc tkꞌol yi jun balaj perjum te wiꞌ tkan. 39 Yi tilol yi pariseyaꞌtz yi mmoxon tzaj Jesús tan waꞌaꞌn tuchꞌ, nin icyꞌtz tcꞌuꞌl: “Yi bintzi nink elsanl stziꞌ Ryos yi yajeꞌj, ja kloꞌ el xtxum tetz yi mbi jilwutz xnaꞌnil yi na tzan tan macleꞌn quen te wiꞌ tkan, na chin wiꞌtz juchul il nin iꞌ,” chij yaj tcꞌuꞌl cuntuꞌ. 40 Beneꞌn tzun tlol Jesús tetz:
—Simón, at jun xtxolbil na waj lwal teruꞌ.
—¿Mbi tzun loꞌ, Wajcaw? —stzun Simón.
41 —Je jun elsawutzileꞌj: At cob yaj yi at chitxꞌokꞌbeꞌn tu jun akꞌol cꞌmoꞌn pwok. At jun yi oꞌ cuꞌn cient xtxꞌokꞌbeꞌn. Ma junt nicyꞌ ntziꞌ cient. 42 Cyaꞌl nin tzun jaleꞌt puntil cyaꞌn tan jalseꞌn xel chitxꞌokꞌbeꞌnaꞌtz. Poro yi taw pwok nin cuy chipaj. Ma jaluꞌ Simón, tal tzajuꞌ swetz, ¿naꞌ scyetz jun scyeri yi cob yajaꞌtz yi mas ntzatzin teꞌj yi akꞌol cꞌmoꞌn? —stzun Jesús tetz Simón.
43 —Chinch wetz, i loꞌ jun yi nim tcuꞌn tetz xtxꞌokꞌbeꞌn, —chij Simón.
—Bintzi ja el xtxumuꞌ tetz, —stzun Jesús tetz.
44 Jeꞌn tzun suchꞌkꞌil tib Jesús tan ẍchajleꞌn xnaꞌn tetz Simón, nin ben tloltz tetz:
—Til ninuꞌ yi xnaꞌneꞌj. Yi in wetz ja nucuꞌl xe caꞌluꞌ. Poro quinin takꞌuꞌ muꞌẍ aꞌ tan xtxꞌajleꞌn wukan. Ma yi xnaꞌneꞌj, ja xtxꞌaj iꞌ wiꞌ wukan tan tꞌaꞌal wutz, nin ja skejsaj tan xiꞌil wiꞌ. 45 Ma teruꞌ quinin stzꞌubuꞌ in, ma yi xnaꞌneꞌj te yi jun tkuj yi wunleꞌnix tzoneꞌj, quinin na sactij tan stzꞌubleꞌn wiꞌ wukan. 46 Yi teruꞌ qui njeꞌ tkꞌoluꞌ perjum xoꞌl inwiꞌ. Ma yi xnaꞌneꞌj ja oc tkꞌol jun balaj perjum yi wiꞌnin cꞌoꞌcal te wukan. 47 Ma jaluꞌ Simón jun cuꞌn yol na wal nin teruꞌ, yi xnaꞌneꞌj wiꞌnin na pekꞌ sweꞌj, na chumam nin til yi ncuylij. Na ko qui tunin kꞌusij til jun yaj yi na cuylij, quiꞌc mas na tzatzin te yi jun yi ncuyun paj, na quiꞌc mas xtxintxal yi til yi na nach.
48 Beneꞌn tzun tlol Jesús tetz yi xnaꞌn:
—Cuyijt apaj.
49 Cyoqueꞌn tzun yi eꞌaꞌtz yi ateꞌ len te mes tan yol squibil quib:
—¿Mbi ekaꞌn tan yi yajeꞌj yi na oc tan cuyleꞌn chipaj wunak? —cheꞌch.
50 Beneꞌn tzun tlol Jesús tetz yi xnaꞌn:
—Tan tuꞌ yi nkꞌukeꞌ acꞌuꞌl sweꞌj, ja cẍeꞌl liwr tkꞌab awil. Quiloꞌk bin. Cheb cuntuꞌ cẍben.