9
1 Nchaꞌtz tal Jesús scyetz:
—Jun cuꞌn yol na wal nin tzitetz. At eꞌ tzixoꞌlwok yi quiꞌ chan lchiquim jalen cuꞌn lquil yi bintzinin at tulbil Ryos tan cawuꞌn.
Yi jeꞌn xtxꞌixpul tib yubil Jesús
(Mt 17.1-13; Lc 9.28-36)
2 Yi teleꞌn kak kꞌej, nintzun eꞌ ben tcyꞌal Jesús yi Luꞌ tu Jacow, nin Waꞌn. Choꞌn tzun chijeꞌn poneꞌn chichuc cuntuꞌ wiꞌwtz. Yi cyoponeꞌn nintzun je xtxꞌixpul tib yi yubil Jesús ẍchiwutz. 3 Chin stum nin ban beꞌch tetz. Quiꞌc nin jun aj txꞌajonl wi munt yi nink tzꞌopon kꞌab te yi skojal yi beꞌch tetz. 4 Chijeꞌn tzun jobtuj kꞌajtzun Elías tu kꞌajtzun Moisés ẍchiwutz, nin quil yi cyoqueꞌn tan yol tu Jesús. 5 Beneꞌn tzun tlol Luꞌ tetz Jesús:
—Taꞌ, chumbalaj nin yi atoꞌ tzoneꞌj. Baꞌn kaban ox scabteꞌ, jun teruꞌ, nin jun tetz Moisés, nin jun tetz Elías, —stzun Luꞌ bantz.
6 Tan paj xoꞌw yi at cuꞌnt Luꞌ scyuchꞌ yi eꞌ mas, quinin pujx taꞌn yi mbi cunin na tzan tan yolcheꞌn tetz Jesús. 7 I cunin na tzan Luꞌ tan yolcheꞌn yi yolaꞌseꞌj yi cweꞌn muleꞌn noc sbakꞌ squibaj, nin choꞌn eꞌ cyajeꞌn cyen tcꞌuꞌl. Nin tcꞌuꞌl yi sbakꞌaꞌtz ben quibital jun yoltz: “Yi juneꞌj, yaꞌstzun inCyꞌajl. Wiꞌnin okꞌleꞌn wutz waꞌn. Bitwok yi caꞌwl iꞌ,” stzun jun yolaꞌtz ban tzaj. 8 Yi stzajeꞌn wiꞌ jun yolaꞌtz, quibeꞌt Moisés tu Elías. Jalt Jesús at cyen.
9 Itzun yi chipakxeꞌn lucuꞌnak tzaj, nintzun oc Jesús tan talcheꞌn scyetz:
—I bin jaluꞌ, qui na waj yi nink tzitalwok yi xtxolbileꞌj tetz jun wunak, jalen cuꞌn yil nitzꞌij ẍchixoꞌl almaꞌ.
10 Cyaꞌl nin tzun cyalwit yi xtxolbilaꞌs scyetz wunak. Ntin eꞌ oc tan xtxumleꞌn ẍchicꞌuꞌl cuntuꞌ yi mbi ekaꞌn tan yi yol Jesús yi tal yi stzꞌitzꞌok iꞌ ẍchixoꞌl almaꞌ.
11 Cyoqueꞌn tzun yi eꞌ ẍchusbeꞌtz tan jakleꞌn tetz:
—¿Mbi tzuntz yi na cyal yi eꞌ txꞌolol xoꞌl yi ley yi tzꞌibaꞌnt cyen, yi bajx cunin at tulbil Elías?
12 —Bintzi nin na tal yi ley yi tzꞌibaꞌnt cyen yi tajweꞌn tan tuleꞌn Elías bajx, tan nucꞌleꞌn cyajtzaꞌkl wunak. Poro nchaꞌtz na tal yi tajweꞌn tan intijol qꞌuixcꞌuj yi in yi in Bajx Cyꞌajol. Nin quil tzꞌajwij inwutz cyakꞌun wunak. 13 Poro yi in wetz swaleꞌ nin tzitetz: Ja wiꞌt ulak Elías, poro qui meꞌl chitxum tetz. Ntin eꞌ oc tan buchleꞌn. Choꞌn nin uꞌlij iꞌ chi tzꞌibaꞌnt cyen.
Yi teleꞌn jun espíritu cachiꞌ twankil jun xicy
(Mt 17.14-21; Lc 9.37-43)
14 Chipakxeꞌn tzaj tzuntz kale ateꞌt yi eꞌ mas ẍchusbeꞌtz, nin quiltz yi nilẍcheꞌ wiꞌnin wunak scyeꞌj. Nchaꞌtz quil yi at cobox txꞌolol xoꞌl yi ley yi tzꞌibaꞌnt cyen tan Moisés. Na chiwakꞌ quib scyuchꞌ yi eꞌ ẍchusbeꞌtz Jesús. 15 Yi beneꞌn quilol wutz Jesús, wiꞌnin cyeleꞌn yabtz teꞌj, nin lajkeꞌl nin eꞌ baj beneꞌntz tan kꞌajlaꞌn tetz. 16 Poro nin jak Jesús scyetz:
—¿Mbi na iyolbej teꞌj?
17 Jiloneꞌn tzun jun scyetz yi jun cꞌoloj wunakaꞌtz:
—Max cꞌuꞌluꞌ Taꞌ, ja ul wucyꞌal incyꞌajl swutzuꞌ. Mem iꞌ tan paj jun espíritu cachiꞌ yi at twankil. 18 Alchok at pont iꞌ yi na saj colpuj yi wiꞌ tan xyaꞌywiꞌil, tan paj yi jun espíritu cachiꞌ yi at le wankil. Ninin na cuꞌ trimp iꞌ wuxtxꞌotxꞌ, nin na swokwax tꞌaꞌal stziꞌ, nin na kitxꞌneꞌ xe teꞌ. Nin tan paj yi jeꞌj ja oc yab. Ja incꞌuch pawor scyetz yi eꞌ ẍchusbeꞌtzuꞌ tan lajeꞌn len kloꞌ yi jun espíritu cachiꞌaꞌtz, poro quinin chixcyeꞌ teꞌj, —chij yaj ban tetz Jesús.
19 —Lastum eꞌuꞌ yi qui na cyocsajuꞌ. ¿Jat loꞌ tiemp tajweꞌn tan waꞌteꞌn ẍchixoꞌluꞌ? ¿Nicyꞌnaꞌ nin mucꞌbeꞌn cyeruꞌ? Quicyꞌaj tzajuꞌ yi xicy tzinwutz, —chij Jesús scyetz.
20 I cunin na ocopon ticyꞌleꞌn yi xicy swutz Jesús yi jeꞌn trimpuꞌn tan yi espíritu cachiꞌ yi at twankil. Itzun yi tponeꞌn ticyꞌleꞌn swutz Jesús nin ben tilol yi espíritu cachiꞌaꞌtz wutz Jesús, nin octz tan xuxeꞌn yi xicy, nin saj xyaꞌywiꞌil te yi xicy, nin cuꞌ trimpuj wuxtxꞌotxꞌ. Baj tunin tolil tib, ninin swokwaxeꞌn yi tꞌaꞌal stziꞌ. 21 Beneꞌn tzun jakol Jesús tetz yi taj yi xicy:
—¿Tonaꞌix yi xeꞌtleꞌn yi yabileꞌj teꞌj?
—Niꞌil tzaj yi xeꞌteꞌn yi yabileꞌj teꞌj Taꞌ. 22 Ej nin at na bant cuꞌn na ben tkꞌakꞌ nka na ben xe aꞌ tan paj yi espíritu cachiꞌ yi at twankil. Yi tajbil iꞌ iꞌtz tan biyleꞌn cuꞌn. Chaꞌstzun te, kol xcyeꞌuꞌ teꞌj ¿qui peꞌ sbanuꞌ pawor tan tulseꞌn yos tuchꞌ? Elk kꞌajabuꞌ skeꞌj. Koꞌ ẍchꞌeyajuꞌ Taꞌ, —chij yaj bantz tetz Jesús.
23 —¿Nxac na awal ‘kol xcyeꞌuꞌ teꞌj’? Na quiꞌc jun xtxolbil yi quiꞌk bnix ko nternin kꞌuklij kacꞌuꞌl, —chij Jesús bantz tetz yaj.
24 Chin wiꞌ nin ban yi taj yi xicy tan yol, itzun taltz:
—Kꞌuklij incꞌuꞌl Taꞌ, chinẍchꞌeyajuꞌ tan kꞌukeweꞌn mas incꞌuꞌl teꞌjuꞌ.
25 Yi tilol Jesús yi tzan cyuleꞌn wiꞌnin wunak, nintzun octz tan lajeꞌn len yi espíritu cachiꞌ twankil yi jun yabiꞌẍaꞌtz. Itzun tal iꞌ:
—Aẍ espíritu cachiꞌ, yi na xcyeꞌ tan toqueꞌn jun wunak tetz mem, nin tetz chcan, na chincawun tzaweꞌj: Cawleꞌn twankil xicyeꞌj, nin quiꞌt cẍoꞌc junt tir.
26 Ẍchꞌineꞌn tzun yi espíritu, nin saj junt tir xyaꞌywiꞌil te xicy taꞌn. Nin eleꞌn nin bantz. Yi teleꞌn, nin kineꞌ cyen yi xicy. I cunin quimich bantz. Chaꞌstzun te wiꞌnin eꞌ cyal yi nsken quim. 27 Poro Jesús nin ben iꞌ-tz tan stzꞌamleꞌn yi kꞌab tan xtxicbajeꞌn. Jeꞌn tzun txiclok yi xicy.
28 Itzun yi nsken chocopon xe jun caꞌl, nin yi chichuc ateꞌ, nintzun eꞌ oc yi eꞌ ẍchusbeꞌtz tan jakleꞌn puntil tetz:
—Taꞌ, ¿mbi tzuntz yi quinin nkaxcyeꞌ ketz tan lajeꞌn len yi jun espíritu cachiꞌaꞌtz?
29 —Yi jun jilwutz espíritu cachiꞌaꞌtz tzꞌelepon twankil yi yaj ntin yi kol kanach Kataj, nin kol kamucꞌ weꞌj. Quiꞌc junt puntil at.
Yi toqueꞌnt Jesús tan talcheꞌn yi sbiylok
(Mt 17.22-23; Lc 9.43-45)
30 Yi cyeleꞌn tul yi jun luwaraꞌtz, nintzun eꞌ icyꞌ cuꞌntz tul yi luwar cwent Galilea. Yi tajbil Jesús iꞌtz yi cyaꞌlk bitan stziblal iꞌ, na na tzan iꞌ tan chichusleꞌn yi eꞌ ẍchusbeꞌtz. 31 Je yol iꞌ yi tal scyetz:
—Yi in wetz, yi in Bajx Cyꞌajol, ẍchinjatxlok ẍchikꞌab yi eꞌ wunak. Ẍchinquimok cyaꞌn, poro snitzꞌok le toxiꞌn kꞌej.
32 Poro yi eꞌ cyetz quinin pujx cyaꞌn yi mbi na elepont yi yol Jesús, nin tunin na chixob cuꞌntz tan jakleꞌn tetz.
Yi eꞌ yi at wiꞌnin chikꞌej swutz Ryos
(Mt 18.1-5; Lc 9.46-48)
33 Itzun bantz yi cyoponeꞌn le tnum Capernaum, nin yi nsken choꞌc xe jun caꞌl, nin oc Jesús tan jakleꞌn scyetz:
34 —¿Mbi nin tzun na iwakꞌ itib teꞌj tbeꞌ?
Poro cyaꞌl nin jun nimsaj cꞌuꞌl tan talcheꞌn tetz. Na yi eꞌ oc tan xtxumleꞌn tbeꞌ, iꞌtz yi naꞌ scyetz jun scyetz yi at mas kꞌej ẍchixoꞌl.
35 Cweꞌn tzun cꞌolchok Jesús, nin eꞌ saj ẍchakol yi coblaj ẍchusbeꞌtz tan talcheꞌn puntil scyetz:
—Alchok scyetz yi na taj yil tzꞌoc tetz bajxom, tajweꞌn yil tocsaj tib juy, nin tajweꞌn yil xcon tetz chichakum yi eꞌ mas.
36 Sajeꞌn tzun tcyꞌal jun tal nitxaꞌ nin opontz taꞌn ẍchinicyꞌal, nin je kꞌalul. Itzun taltz scyetz yi eꞌ ẍchusbeꞌtz:
37 —Alchok scyetz yi na xom sweꞌj, nin yil takꞌ kꞌej junt wunak yi quiꞌc mas kꞌej chi taneꞌn yi nitxaꞌeꞌj, na tzun tzantz tan takꞌleꞌn weri inkꞌej. Ej nin nkꞌeꞌtz ntin in, ma na nchaꞌtz na tzan tan takꞌleꞌn kꞌej yi Intaj yi nchinchakon tzaj.
Kakꞌeꞌ chikꞌej yi eꞌ yi nkꞌeꞌtz eꞌ contr skeꞌj
(Mt 10.42; Lc 9.49-50)
38 Beneꞌn tzun tlol Waꞌn tetz Jesús:
—Taꞌ, ja kil jun yaj yi ja xcon yi biꞌuꞌ taꞌn tan telseꞌn len yi eꞌ espíritu cachiꞌ chiwankil wunak. Poro tan paj yi qui xomij iꞌ skeꞌj, ja tzun koꞌc tan makleꞌn wutz, —stzun Waꞌn tetz Jesús.
39 —Quil tzibanwok yi junaꞌtz, na quiꞌc nin jun yi na oc tan banleꞌn jun milawr tan imbiꞌ yi nink tzꞌoc tan inyolcheꞌn. 40 Na cyakil yi eꞌ yi nkꞌeꞌtz eꞌ contr skeꞌj, eꞌ tzun kamiw taneꞌntz. 41 Na alchok scyetz yil tzꞌakꞌon siquier jun was chawlaꞌ tzitetz tan tuꞌ yi xomquixwok sweꞌj, jun cuꞌn tzꞌakꞌlok jun oy tetz.
Chin xoꞌwbil nin kol kajuch kil
(Mt 18.6-9; Lc 17.1-2)
42 “Poro nchaꞌtz ko at jun tal prow yi kꞌuklij cꞌuꞌl sweꞌj, ej nin ko na xcyeꞌ jun yaj tan subleꞌn, nin tan pitleꞌn nin tul il, tzꞌakꞌlok jun chin caws yi jun subul nakaꞌtz. Baꞌn tcuꞌn yi nink tzꞌoc cꞌalij jun chin caꞌ skul nin ben cꞌoxij iꞌ xe mar, swutz yi nink tzꞌoc tan subleꞌn jun tal prow yi choꞌn kꞌuklij cꞌuꞌl sweꞌj.
43 “Nchaꞌtz ko na ijuch itil tan ikꞌab, baꞌn tcuꞌn tzitamlen. Na baꞌn tcuꞌn jalaj ntziꞌ ikꞌab, swutz yi nink cxopon tu cabil tqꞌuixcꞌuj, na chin xoꞌwbil nin yi jun qꞌuixcꞌujaꞌtz. 44 Na quil tzaj yi kꞌakꞌ, nin quil chiquim yi tamluꞌila chiwankil yi eꞌ yi chopontz tul.
45 “Ej nin ko na ijuch itil tan itkan, baꞌn tcuꞌn tzitamlen. Na baꞌn tcuꞌn yi jalaj ntziꞌ itkan swutz yi nink cxopon tu cabil tqꞌuixcꞌuj. Na chin xoꞌwbil nin yi jun qꞌuixcꞌujaꞌtz. 46 Na quil tzaj yi kꞌakꞌ, nin quil chiquim yi tamluꞌil chiwankil yi eꞌ yi chopontz tul. 47 Ej nin ko na ijuch itil tan iwutz, baꞌn tcuꞌn cꞌolpeꞌlwok tzaj, na baꞌn tcuꞌn yi jalaj ntziꞌ iwutz yil cxopon tcyaꞌj swutz yi cxopon tqꞌuixcꞌuj tu cabil iwutz. 48 Na quil tzaj yi kꞌakꞌ nin quil chiquim yi tamluꞌil chiwankil yi eꞌ yi chopontz tul.
49 “Poro ko na taj jun yaj yil jal tatzꞌmil nin yil jal balajil, tajweꞌn tan mucꞌul qꞌuixcꞌuj. Na ntin sjalok tatzꞌmil jun yaj kol tij qꞌuixcꞌuj. 50 Chumbalaj nin yi atzꞌum, poro ko quiꞌc pitzꞌpal, ¿ẍeꞌn tzun jal pitzꞌpaltz? Aꞌtok bin itatzꞌmil, nin sjalok yi tzatzin paz tzixoꞌl, —chij Jesús bantz scyetz.