Yi aj Gadara yi at espíritu cwent Baybaꞌn twankil
(Mt 8.28-34; Lc 8.26-39)
5
1 Quicyꞌeꞌn poneꞌn tzun Jesús le amaꞌl cwent Gadara yi at jalaj icyꞌen yi aꞌ. 2 Na nin el tzaj cuꞌntz tul barc yi tuleꞌn tzaj jun yaj teꞌj. At espíritu cwent Baybaꞌn twankil. Choꞌn sajeꞌn xoꞌl picy kale na chimukxeꞌt almaꞌ. 3 Na choꞌn najlij yaj tulak eꞌchk picyaꞌtz. Cyaꞌl nin jun najk xcyeꞌ cyen teꞌj. 4 Na quin tech nin tir cꞌalxij tkan tu yi kꞌab tan caren, poro pakꞌluꞌn cuꞌn na saj taꞌn. Cyaꞌl jun yi najk xcyeꞌ cyen teꞌj. 5 Skꞌejl nin lakꞌbal, tu na xon tunintz xoꞌlak wutz, nin xoꞌlak picy kale mukijcheꞌt almaꞌ. Tunin na ẍchꞌin tunintz. Ẍchuc na biy tib tan cꞌub. 6 Joylaj atit iꞌ yi beneꞌn tilol wutz Jesús. Lajkeꞌl nin tuleꞌn, nin cuꞌ mejlok swutz Jesús. 7 Chin wiꞌ nin tzun iꞌ ban tan yol:—Jesús Cyꞌajl yi Ryos yi at tziꞌn tcyaꞌj, ¿mbi teruꞌ swuchꞌ? Swutz cuꞌn Kataj Ryos, quil chinxuxuꞌ, —chij iꞌ bantz.
8 Tal iꞌ yi yolaꞌtz na nsken wiꞌt ben tlol Jesús tetz:
—¡Espíritu cwent Baybaꞌn, cawleꞌn twankil yajeꞌj!
9 Nintzun ben jakol Jesús tetz:
—¿Mbi abiꞌ?
—Yi wetz imbiꞌ iꞌtz Legión, na wiꞌnin kaxoneꞌn yi atoꞌ twankil yi yajeꞌj.
10 Wiꞌnin cweꞌn chiwutz yi eꞌ espíritujaꞌtz tan qui cyeleꞌn lajuꞌn tcꞌuꞌl yi luwaraꞌtz. 11 Ateꞌ tzun jun cꞌoloj boch tan waꞌaꞌn nakaꞌj wutz txalaꞌj. 12 Cweꞌn tzun chiwutz yi eꞌ espíritu cwent Baybaꞌnaꞌtz tetz Jesús, itzun cyaltz:
—Takꞌeꞌuꞌ amaꞌl sketz tan koqueꞌn chiwankil yi eꞌ bocheꞌj.
13 Nin takꞌ Jesús amaꞌl scyetz.
Cyeleꞌn tzaj tzun twankil yi yaj. Choꞌn tzun cyoqueꞌntz chiwankil yi eꞌ boch. Inti eꞌ bochaꞌtz, at loꞌ cob mil chixoneꞌn, nin baj el chitolil quib wutz kotxꞌ. Choꞌn cyoponeꞌn xe aꞌ, nin eꞌ quimtz.
14 Yi quilol yi eꞌ pstor boch yi mbi cuꞌn bajij, cyeleꞌn tzun ojkuj tan biꞌl xoꞌw. Nintzun ben loꞌon stziblal cyaꞌn tnum, nin lakak eꞌchk aldey. Wiꞌnin wunak eꞌ baj ultz tan tilweꞌn yi mbi cuꞌn mbajij. 15 Itzun yi cyoponeꞌn te Jesús, nintzun quil yi jun yaj yi at tzaj yi eꞌ espíritu cwent Baybaꞌn twankil. Cꞌolchij iꞌ, nin sken oc beꞌch tetz. Quiꞌct yab. Sken ul yos tuchꞌ. Wiꞌnin tzun cyeleꞌn yab wunaktz teꞌj. 16 Cyoqueꞌn tzun yi eꞌ yi quil tan talcheꞌn scyetz yi eꞌ wunak yi eꞌ baj opon, yi ẍeꞌn cuꞌn tuleꞌn yos tu yi yaj yi at yi espíritu cwent Baybaꞌn twankil, nin yi ẍeꞌn cuꞌn chiquimeꞌn yi jun cꞌoloj boch. 17 Yi quibital wunak yi xtxolbileꞌj, nintzun cu chiwutz tetz Jesús tan cyajeꞌn tilol yi chiluwar.
18 Yi toqueꞌn Jesús tul barc, nintzun cuꞌ wutz yi yaj, yi el yi espíritu cwent Baybaꞌn twankil, tan xomeꞌn nin kloꞌ scyeꞌj. 19 Poro quinin tzun cuji Jesús. Nin ben tloltz tetz:
—Quiꞌ yaj, baꞌn tcuꞌn quiloꞌk xe acaꞌl, nin txolaj scyetz eꞌ awajwutz yi ẍeꞌn cuꞌn muꞌl yos tzawuchꞌ tan Ryos. Alaj scyetz yi ẍeꞌn meꞌl kꞌajab tzaweꞌj.
20 Nintzun pakxij yaj, nin oc tan xtxoleꞌn lakak tnum cwent Decápolis yi ẍeꞌn cuꞌn tuleꞌn yos tuchꞌ tan Jesús. Yi quibital wunak yi xtxolbil, wiꞌnin cyeleꞌn yabtz teꞌj.
Yi tuleꞌn yos tu yi meꞌl Jairo tu yi xnaꞌn yi macon yi beꞌch tetz Jesús
(Mt 9.18-26; Lc 8.40-56)
21 Itzun bantz yi ticyꞌ muleꞌn Jesús jalaj icyꞌ tzaj aꞌ tul yi barc, nintzun eꞌ opon wiꞌnin wunak teꞌj. Choꞌn tzun cyajeꞌn cyen iꞌ tzi aꞌ tan yol scyetz.
22 Ej nin te yi at iꞌ tzi aꞌ, tponeꞌn tzun jun yaj yi na biꞌaj Jairo. Iꞌ jun wiꞌ banl wiꞌ cwent sinagoga. Yi tponeꞌn te Jesús nintzun cu mejloktz swutz. 23 Cweꞌn tzun wutz tetz Jesús, itzun taltz:
—Taꞌ, at jun inmeꞌl, quimich tlen tuꞌ atit. Max cꞌuꞌluꞌ. Benkuꞌ sweꞌj tan jeꞌn tkꞌoluꞌ kꞌabuꞌ twiꞌ tan tulseꞌn yos tuchꞌ.
24 Nintzun ben Jesús teꞌj. Nchaꞌtz wiꞌnin wunak eꞌ xomnintz, nin wiꞌnin chibitzꞌol quibtz squibil quib.
25 At tzun jun xnaꞌn yi xomij ẍchixoꞌl yi jun cꞌoloj wunakaꞌtz. Nsken el coblajix yob yi qui na taneꞌ yi xtxꞌajoꞌn teꞌj. 26 Wiꞌnin qꞌuixcꞌuj baj tijol tan yi eꞌchk tzꞌacꞌbil yi nsken cyakꞌ yi eꞌ ajtzꞌac tetz. Nin nsken baj sotzal cyakil yi puꞌk tan stzꞌaqueꞌn kloꞌ. Poro quiꞌc nin ntakꞌ tetz. Pyor tcunin taneꞌn yi yabliltz. 27 Poro yi tbital iꞌ yi stziblal Jesús, nintzun oc pitol tib ẍchixoꞌl wunak tan tocomponeꞌn wutz coc Jesús, nintzun oc macol yi beꞌch tetz. 28 Na i yi na icyꞌ tcꞌuꞌl iꞌ, iꞌtz: “Tzꞌul yos swuchꞌ kol tzinmac yi beꞌch tetz,” stzun iꞌ tcꞌuꞌl cuntuꞌ. 29 Yi toqueꞌn macol iꞌ yi beꞌch tetz Jesús ninin makxij yi yabil, nin nachon iꞌ teꞌj yi nsken ul yos tuchꞌ. 30 Poro yi Jesús nin nachon teꞌj yi nsken ul yos tu jun tan yi tetz porer. Jeꞌn tzun suchꞌkꞌil tib, itzun taltz scyetz yi eꞌ wunak:
—¿Naꞌ nmacon beꞌch wetz? —chij Jesús bantz.
31 Poro itzun ben cyalol yi eꞌ ẍchusbeꞌtz tetz:
—Tilninuꞌ jun cꞌoloj wunak yi na chibitzꞌ quib teꞌjuꞌ, nin na taluꞌ: “¿Naꞌ nchinmacon?” —cheꞌch eꞌ ẍchusbeꞌtz tetz.
32 Poro Jesús, nin aj nin wutz tan teleꞌn xtxum tetz yi naꞌ mmacon iꞌ. 33 Wiꞌnin tzun xobeꞌn, nin wiꞌnin lucneweꞌn yi xnaꞌnaꞌtz, na nin el xtxum tetz yi mbi cuꞌn mbajij te iꞌ. Toqueꞌn tzun ẍkansal tibtz, nin cuꞌ mejloktz swutz Jesús, nin tal yi mero bintzi yi mbiꞌtz yi tajbil iꞌ yi toqueꞌn macol iꞌ yi beꞌch tetz Jesús.
34 —Ja wiꞌt ul yos tzawuchꞌ tan tuꞌ yi mawocsaj yi chinxcyek tan tulseꞌn yos tzawuchꞌ. Baꞌn cẍaꞌj. Cheb cuntuꞌ cẍben. Quiꞌt saj junt tir yi ayablil, —chij Jesús bantz tetz.
35 I cunin tzun na tzan Jesús tan yol tetz yi xnaꞌnaꞌtz yi tuleꞌn tzaj jun scyeri najal Jairo tan talcheꞌn:
—Taꞌ, yi meꞌluꞌ ja wiꞌt quim. Chaꞌtz, quil xuxuꞌ mas yi chusul ketz, —chij iꞌ bantz tetz.
36 Poro yi tbital Jesús yi mbiꞌtz yi chiyol, itzun ben tlol tetz Jairo, yi wiꞌ banl wiꞌ tetz sinagoga:
—Quil bisunuꞌ. Kꞌukek cꞌuꞌluꞌ te Ryos.
37 Quinin cꞌul Jesús yi nink xom nin junt scyeꞌj, ma na ntin Luꞌ, tu Jacow tu Waꞌn, yi titzꞌun Jacow. 38 Yi cyoponeꞌn xe caꞌl Jairo, yi wiꞌ banl wiꞌ cwent sinagoga, nin yi tilol Jesús yi txꞌujteꞌn tu yi bis oꞌkl yi na tzan, itzun taltz:
39 —¿Nxac na chibisunuꞌ? ¿Mbi tzuntz na chokꞌuꞌ? na nkꞌeꞌtz quimich mban yi xun, watl tuꞌ na ban teꞌtz, —chij Jesús.
40 Poro yi eꞌ wunak, tzeꞌeꞌn tuꞌ eꞌ ban te yol Jesús. Cawuneꞌn tzun Jesús tan cyeleꞌn tzaj cyakil yi eꞌ wunak yi ateꞌ xe caꞌl. Ntin takꞌ amaꞌl tetz yi taj xtxuꞌ xun tan xomeꞌn cyen teꞌj kale atit yi xun yi nsken quim. Nchaꞌtz eꞌ xom quen yi eꞌ yi xomcheꞌ nin teꞌj. 41 Jeꞌn tzun stzꞌamol Jesús yi kꞌab yi xun, itzun taltz:
—Talita, cumi— yi na elepont: “Tij, txiclijeꞌn.”