Yi ẍeꞌn cuꞌn ban yi quimeꞌn Waꞌn Bautist
(Mr 6.14-29; Lc 9.7-9)
14
1 Te yi na tzan Jesús tan txoliꞌn, nin tbit Herodes, yi gobernador tetz Galilea yi stziblal yi mbi na ban iꞌ. 2 Yi tbital Herodes nintzun taltz scyetz yi eꞌ tuchꞌ: “Yaꞌstzun loꞌ kꞌajtzun Waꞌn Bautist. Ja loꞌ itzꞌij junt tir ẍchixoꞌl almaꞌ. Chaꞌstzun te na xcyeꞌ tan banleꞌn eꞌchk milawraꞌtz,” stzun Herodes scyetz tuchꞌ.3 Je bajij te Waꞌn yi quimeꞌn. Ja txꞌamxij tan Herodes nintzun cuꞌ cꞌalol nin oc taꞌn xetzeꞌ. 4 Na nin tal Waꞌn: “Yi qui na yub yi jeꞌn cyokꞌbel quib tu Herodías yi txkel yi titzꞌun yi na biꞌaj Liꞌp.”
5 Ej nin yi tajbil Herodes yi toqueꞌn Waꞌn xetzeꞌ iꞌtz tan biyleꞌn cuꞌn kloꞌ, poro nin xobtz scyetz wunak. Na cyakil wunak ncyocsaj, yi Waꞌn iꞌ jun elsanl stziꞌ Ryos. 6 Itzun bantz yi stzꞌakeꞌn yob Herodes, nin oc yi tal Herodías tan bixl ẍchiwutz yi eꞌ xtxocum Herodes. Wiꞌnin tzatzineꞌn Herodes te yi xun yi na bixin. 7 Chaꞌstzun te beneꞌn tlol tetz: Jun cuꞌn yol, swakꞌeꞌ alchok eꞌchk takleꞌnil yi tzacꞌuch swetz. Nin ko quil wakꞌ, quil sakin cuꞌn inwiꞌ, stzun Herodes tetz xun. 8 Yi tbital xun yi tajbil yi xtxuꞌ, nintzun jaktz tetz Herodes:
—Taꞌ, takꞌeꞌuꞌ yi wiꞌ Waꞌn Bautist swetz. Na waj yil tzꞌul tanuꞌ tul jun platuꞌ.
9 Yi tbital Herodes yi tajbil xun, wiꞌnin bisuneꞌn. Poro tan paj yi yol iꞌ yi nsken suk, nin tan paj yi nsken quibit yi eꞌ xtxocum yi jun yolaꞌtz, nintzun cawun nin iꞌ tan banleꞌn yi tajbil yi xun. 10 Beneꞌn tzun mantar tan telseꞌn yi wiꞌ Waꞌn xetzeꞌ. 11 Yi teleꞌn kuxij nin ul ticyꞌleꞌn, nin akꞌlij tetz yi xun. Sbe nin beneꞌn xun tan takꞌleꞌn tetz yi xtxuꞌ. 12 Ma yi eꞌ ẍchusbeꞌtz Waꞌn, nin eꞌ bentz tan ticyꞌleꞌn tzaj yi wankil Waꞌn, nin eꞌ ẍchaꞌk tan mukleꞌn. Yi cyajeꞌn chimukul nintzun eꞌ bentz tan talcheꞌn stziblal tetz Jesús.
Yi tkꞌol Jesús chiwaꞌ oꞌ mil yaj
(Mr 6.30-44; Lc 9.10-17; Jn 6.1-14)
13 Yi tbital Jesús yi mbi cuꞌn bajij te Waꞌn, nintzun cyaj cyen tilol yi jun luwaraꞌtz. Choꞌn toqueꞌn tul jun barc tan ticyꞌeꞌn tul junt luwar tzꞌinunin tuꞌ. Poro yi eꞌ wunak yi ateꞌ lakak tnum nin quibit yi naꞌ atit tpombil Jesús, nin eꞌ bentz xoꞌn cuntuꞌ tan tilweꞌn. 14 Yi teleꞌn tzaj Jesús tul barc, nin ben tilol yi ateꞌ jun cꞌoloj wunak tan ẍchꞌiweꞌn. Nin el kꞌajab scyeꞌj, nin ja ul yos taꞌn scyuchꞌ yi eꞌ yabiꞌẍ, yi cyꞌaꞌn len cyakꞌun wunak. 15 Yi txant tan beneꞌn kꞌej nin eꞌ ocopon yi eꞌ ẍchusbeꞌtz tan talcheꞌn tetz:
—Taꞌ, ja balkꞌij or. Ej nin quiꞌc jun caꞌl at tzoneꞌj. Baꞌn tcuꞌn talninuꞌ scyetz eꞌ wunak yi baꞌn chiben lakak aldey tan lokꞌcheꞌn chiwaꞌ, —cheꞌch bantz tetz Jesús.
16 Beneꞌn tzun tlol Jesús scyetz:
—Nkꞌeꞌtz tajweꞌn tan chibeneꞌn joylaj. Baꞌn tzitakꞌwok chiwaꞌ.
17 —Poro Taꞌ, ntin cyꞌaꞌn oꞌ tal pam kaꞌn, tu cob tal cay, —cheꞌch bantz.
18 —Cyꞌajwok tzaj, —chij Jesús scyetz.
19 Cawuneꞌn nin tzuntz scyetz yi eꞌ wunak tan chicꞌoleweꞌn cuꞌn wi txaꞌx chꞌim. Jeꞌn tzun tcyꞌal yi oꞌ pam tu yi cob tal cay. Xmayineꞌn nintzuntz tcyaꞌj, nin tyoẍintz tibaj. Kalenaꞌs tzun bajeꞌn cuꞌn piẍultz, nin ben tkꞌol scyetz yi eꞌ ẍchusbeꞌtz tan jatxleꞌn scyetz wunak. 20 Cyakil wunak baj noj len chicꞌuꞌl. Ma yi chibaj bnixeꞌn wunak tan waꞌaꞌn, nin chamxij coblaj moꞌtx sowril. 21 Te jun tir waꞌaꞌnaꞌtz, ja chiwan oꞌ mil yaj, apart eꞌ xnaꞌn nin eꞌ nitxaꞌ.
Yi xoneꞌn Jesús wi aꞌ
(Mr 6.45-52; Jn 6.16-21)
22 Yi wiꞌt bajeꞌn yi eꞌchk xtxolbilaꞌseꞌj, nin cawunin Jesús scyetz yi eꞌ ẍchusbeꞌtz tan cyoqueꞌn tul barc tan quicyꞌeꞌn poneꞌn jalaj cyꞌen aꞌ. Ma iꞌ tetz, nin cyaj cyen tan stzajseꞌn wiꞌ yi yol scyetz wunak. 23 Yi nsken chijatx quib scyuchꞌ yi eꞌ wunak, nintzun bentz tan nachleꞌn Kataj wiꞌwtz. Ẍchuc cuntuꞌ iꞌ. Baj cuntunin akꞌbaltz taꞌn tan nachleꞌn Kataj. 24 Te yi na tzan iꞌ tan nachleꞌn Kataj, nsken chicyꞌpon yi eꞌ ẍchusbeꞌtz nicyꞌal aꞌ. Wiꞌnin xtxalcapeꞌn yi barc tan paj yi pakꞌbil mar. Na yi tojkbil cyekꞌekꞌ, contr scyeꞌj. 25 Yi txant tan tuleꞌn skil, xomt nin tzun Jesús wutz chicoc. Xoꞌn cuntuꞌ beneꞌn iꞌ wi aꞌ. 26 Yi quilol yi eꞌ ẍchusbeꞌtz yi xoꞌn cuntuꞌ atit Jesús wi aꞌ nakaꞌjil yi barc, nin eꞌ xobtz. Wiꞌnin chiẍchꞌineꞌntz tan paj yi xoꞌw yi ateꞌ cuꞌnt:
—Ilwok nin yi jun labeꞌj, —cheꞌch.
27 Nintzun ben tlol Jesús scyetz:
—Quil cxobwok swetz. I inaꞌtz.
28 Sajeꞌn tzun tlol Luꞌ tetz Jesús:
—Taꞌ, yi ko i iluꞌaꞌtz, cawunk tzajuꞌ tan wuponeꞌn teꞌjuꞌ wi aꞌ.
29 —Catzam bin, —chij Jesús tetz.
Cweꞌn tzaj tzun Luꞌ tul barc. Nin bentz xoꞌn cuntuꞌ wi aꞌ te Jesús. 30 Poro yi tilol Luꞌ yi chin xoꞌwbil nin yi pakꞌbil mar tu cyekꞌekꞌ, xobeꞌn nin bantz. Yi txantok tan beneꞌn mulkꞌ xe aꞌ, nintzun ẍchꞌintz:
—¡Taꞌ chincoleꞌuꞌ!
31 Lajkeꞌl nintzun beneꞌn Jesús tan ẍchꞌineꞌn tzaj.
—Yaj, quiꞌc mas kꞌuklij acꞌuꞌl sweꞌj. ¿Nxac na acabej acꞌuꞌl sweꞌj? —chij Jesús tetz.
32 Ma yi cyoqueꞌn tul barc, taneweꞌn nin ban yi cyekꞌekꞌ. 33 Cyakil yi eꞌ yi ateꞌ tul barc nin eꞌ cuꞌ mejloktz swutz Jesús, nin cyaltz:
—Jun cuꞌn yol, iluꞌ yi Cyꞌajl Ryos.
Yi tuleꞌn yos tan Jesús scyuchꞌ eꞌ yabiꞌẍ Genesaret
(Mr 6.53-56)
34 Quicyꞌeꞌn pon tzun jalaj cyꞌen aꞌ. Choꞌn cyoponeꞌntz le amaꞌl yi na biꞌaj Genesaret. 35 Yi teleꞌn chitxum wunak tetz yi yaꞌstzun Jesús, beneꞌn nintzun ban loꞌon yi stziblal iꞌ tcꞌuꞌlak eꞌchk amaꞌlaꞌtz. Wiꞌnin cyuleꞌn ticyꞌleꞌn yabiꞌẍ kale atiteꞌt iꞌ. 36 Nin cuꞌ chiwutz tetz tan chimacol yi juꞌ yi beꞌch tetz. Ej nin cyakil yi eꞌ yi oc chimacol yi beꞌch tetz Jesús, baj ul len yos scyuchꞌ.