Quil kamaꞌlaj yi paltil junt wunak
(Lc 6.37-38, 41-42)
7
1 “Quil cyaluꞌ yi quiꞌc xac junt. Qui tzun ljal cyeruꞌ chipaltiluꞌ-tz swutz Ryos. 2 Kol cyaluꞌ yi at paltil junt yaj, nchaꞌtz Ryos, staleꞌ yi niꞌcuꞌn chipaltiluꞌ tuchꞌ. Quib na chitzanuꞌ tan maꞌleꞌn yi paltil jun yaj, iteꞌn nin maꞌlbilaꞌtz xconk tan maꞌleꞌn yi cyeruꞌ chipaltiluꞌ. 3 ¿Ẍeꞌn na jal jun tal niꞌ tzꞌis cyaꞌnuꞌ le wutz cyuchꞌuꞌ, poro qui na chinachonuꞌ teꞌj yi jun chin kꞌeꞌaj tzꞌis yi at te cyeruꞌ chiwutzuꞌ? 4 Nxac na cyaluꞌ tetz jun cyajwutzuꞌ: ‘Kucyꞌajeꞌl tzaj yi jun tal niꞌ tzꞌis yi at le awutz,’ cheꞌchuꞌ tetz, nin qui na chinachonuꞌ te yi jujun chin wutzileꞌn tzꞌis yi at le cyeruꞌ chiwutzuꞌ. 5 Chiwutz tuwuꞌ, chiplaj tuwuꞌ, na ntin na cyocsaj quibuꞌ balaj. Baꞌn tcuꞌn kloꞌ yi bajx quicyꞌajeꞌl tzajuꞌ yi jun chin wutzileꞌn tzꞌis yi at te cyeruꞌ chiwutzuꞌ. Na ko bajx tzꞌel yi cyeruꞌ cyaꞌnuꞌ, baꞌn tzun lchoꞌcuꞌ tan telseꞌn yi jun tal niꞌ tzꞌis yi at te wutz cyuchꞌuꞌ.
6 “Quil cyakꞌuꞌ yi chiꞌbaj yi xansaꞌnt scyetz eꞌ txꞌiꞌ. Na ntin cuntuꞌ baꞌn lkakꞌnin scyetz nin eꞌ teꞌn lchoꞌc tan kachiꞌleꞌn. Ej nin nchaꞌtz, niꞌcuꞌn yi nink kakꞌ cuꞌn balaj uwaj ẍchikul boch, na ntin chocopon tan yakꞌpeꞌn yi balaj uwajaꞌtz.
Chicꞌucheꞌuꞌ tetz Ryos, tzꞌakꞌlok tzuntz scyeruꞌ
(Lc 11.9-13; 6.31)
7 “Ma yi eꞌ cyeruꞌ chicꞌucheꞌwuꞌ yi cyajbiluꞌ tetz Ryos, tzꞌakꞌlok tzuntz scyeruꞌ. Elk cyalmaꞌuꞌ tan joyleꞌn Kataj, sjalok tzuntz cyaꞌnuꞌ. Kol chicꞌonl cyenuꞌ puertil tcyaꞌj, jakxok tzuntz ẍchiwutzuꞌ. 8 Na cyakil yi eꞌ yi na chijak jun takleꞌn tetz Ryos, tzꞌakꞌlok scyetz. Nin ko na el cyalmaꞌ tan joyleꞌn yi banl Kataj, sjalok cyaꞌn. Ej nin cyakil yi eꞌ yil chicꞌonl cyen yi puertil tcyaꞌj, sjakxok ẍchiwutz.
9 “Na yi kol tzꞌoc jun nitxaꞌ tan jakleꞌn quen pam tetz taj, quil scꞌul yi nink takꞌ yaj jun cꞌub tetz. Nchaꞌtz, kol tzꞌoc jun nitxaꞌ tan jakleꞌn jun piẍ cay tetz taj, 10 quil scꞌul yi nink ltakꞌnin ẍchibel lubaj tetz. 11 Yi eꞌ cyeruꞌ, chin cachiꞌ nin cyajtzaꞌkluꞌ, poro na cyoyuꞌ balaj takleꞌn scyetz chinitxajiluꞌ. Pyor tzun Kataj yi at tcyaꞌj, stkꞌeꞌ iꞌ yi eꞌchk takleꞌn balaj scyetz yi eꞌ yi na jakon tetz.
12 “Yi eꞌ cyeruꞌ, na chitzatzinuꞌ yi na bajij jun baꞌn scyeruꞌ. Nchaꞌtz tzun eꞌ cyeruꞌ-tz, chibneꞌuꞌ bin pawor scyetz wunak, na yaꞌstzun na elepont yi chusuꞌn yi at cyen tul yi ley Moisés tu chichusuꞌn yi eꞌ elsanl stziꞌ Ryos tentz.
Yi puert yi juy wutz iꞌtz banleꞌn taneꞌn yi ẍchusuꞌn Cristo
(Lc 13.24-30; Jn 8.31)
13 “Chibneꞌuꞌ bin puers tan cyoqueꞌnuꞌ tcꞌuꞌl yi puert yi juy wutz, na nim wutz yi puert, nin nim wutz yi beꞌ yi na chibensan wunak tqꞌuixcꞌuj, nin wiꞌnin eꞌ yi na chixon tul jun beꞌaꞌtz. 14 Poro yi beꞌ yi na opon kale atit yi itzꞌajbil, juy wutz. Quijat cuntuꞌ eꞌ yi na chijalsan, na latzꞌluj yi puert.
Tan yi eꞌchk takleꞌn yi na ban jun yaj na lajluchax yi ẍeꞌn taneꞌn iꞌ
(Lc 6.43-44)
15 “Nchaꞌtz or quiluꞌ yi eꞌ aj txolinl yi ntin na chitzan tan chisubleꞌn wunak. I cun chumbalaj nin eꞌ poro yi ajtzaꞌkl yi cyꞌaꞌn cyaꞌn, chin juntlen nin. I cunin cyuchꞌ yi xoꞌj. 16 Tzꞌelepon chitxumuꞌ scyetz tan tuꞌ yi eꞌchk takleꞌn yi na chiban. Na qui na jal jun balaj loꞌbaj te jun wiꞌ pajl. Nchaꞌtz, qui na jal balaj loꞌbaj kaꞌn te jun wiꞌ sars. 17 Jun wiꞌ tzeꞌ yi balaj, balaj nin wutz na takꞌ. Nchaꞌtz jun wiꞌ tzeꞌ yi ploj, ploj nin wutz na takꞌ. 18 Quiꞌc rmeril yi nink jal ploj loꞌbaj kaꞌn te jun balaj tzeꞌ, nin quiꞌc rmeril yi nink jal balaj loꞌbaj kaꞌn te jun wiꞌ tzeꞌ yi ploj. 19 Jun wiꞌ tzeꞌ yi ploj yi loꞌbajil, jepon tamij nin tzꞌocpon teraꞌtz tkꞌakꞌ. 20 Nchaꞌtz yi eꞌ aj txolinl yi na chitzan tan subleꞌn wunak, tzꞌelepon katxum scyetz tan yi eꞌchk takleꞌn cachiꞌ yi na chiban.
Nkꞌeꞌtz cyakil wunak ẍchaꞌtok te yi tiemp yil cawun Ryos
(Lc 13.25-27)
21 “Nkꞌeꞌtz cyakil wunak ẍchaꞌtok te yi tiemp yil cawun Ryos, mpe najk cyal: ‘Iluꞌ Wajcaw,’ swetz. Ma na ntin yi eꞌ yi na chiban taneꞌn yi tajbil Intaj, yaꞌstzun yi eꞌ yi ẍchaꞌtok tul yi jun balaj tiempaꞌtz. 22 Yil tzꞌul tzaj yi tiemp yil tzꞌoc Intaj tan cawuꞌn, wiꞌnin wunak yi scyaleꞌ swetz: ‘I bin jaluꞌ taꞌ, yi oꞌ ketz ja katxol yi stziblaluꞌ nin ja xcon yi biꞌuꞌ kaꞌn tan cyelseꞌn len yi eꞌchk espíritu cwent Baybaꞌn chiwankil wunak. Nchaꞌtz ja bnix eꞌchk milawr kaꞌn tan biꞌuꞌ,’ cheꞌch sbneꞌ. 23 Poro yi in wetz, swaleꞌ scyetz: ‘Qui wajskeꞌn iwutz. Quiteleꞌnk sweꞌj, na yi axwok itetz, axwok juchul il,’ chinch sbneꞌ-tz scyetz.
Yi cob jilwutz ajtzaꞌkl
(Lc 6.47-49; Mr 1.22)
24 “Cyakil yi eꞌ yi na quibit yi inchusuꞌn, nin yi na chitzan tan banleꞌn taneꞌn, choꞌn tzun taneꞌn cyajtzaꞌkl chi tajtzaꞌkl jun yaj yi jeꞌ bnol yi caꞌl tib jun quiw luwar. 25 Nin saj jun chin cyekꞌekꞌ abal. Nin eluꞌl jun chin wutzileꞌn tzanlaꞌ te caꞌl, poro quinin el yi caꞌl taꞌn aꞌ, na chin quiw nin yi luwar kale jeꞌt bnol yaj yi caꞌl. 26 Poro cyakil yi eꞌ yi na quibit yi inchusuꞌn, nin qui na choꞌc tan banleꞌn taneꞌn, niꞌcuꞌn eꞌ chi taneꞌn jun yaj yi quiꞌc tajtzaꞌkl. Choꞌn jeꞌn bnol yaj yi caꞌl wi puklaj. 27 Nin saj jun chin cyekꞌekꞌ abal, nin eluꞌl jun wutzileꞌn tzanlaꞌ te caꞌl, nin cuꞌ wocꞌ yi caꞌl. Chin xoꞌwbil nin ban yi cweꞌn wocꞌ.”
28 Yi bajeꞌn yolol Jesús yi xtxolbileꞌj, wiꞌnin cyeleꞌn yab wunak teꞌj, na chumbalaj nin yi ẍchusuꞌn iꞌ. 29 Na yi toqueꞌn iꞌ tan chusuꞌn, ja lajluchax yi at tetz kꞌej. Nkꞌeꞌtz choꞌn ban iꞌ tan chichusleꞌn chi na chiban yi eꞌ txꞌolol xoꞌl ley Moisés.