Yi jaleꞌn puntil tan Joab tan chibansal quib Luwiy tu Absalom
14
1 Ej itzun tetz Joab, yi tal wutzileꞌn naꞌ Sarvia, nintzun el xtxum tetz yi wiꞌnin na joyon Absalom tetz Luwiy. 2 Chaꞌstzun te beneꞌn mantar iꞌ tan ẍchakleꞌn jun xnaꞌn yi choꞌn najlij le tnum Tecoa. Yi jun xnaꞌnaꞌtz, chin list nin iꞌ tan chisubleꞌn wunak. Yi tuleꞌn iꞌ swutz Joab nintzun taltz tetz: “Baꞌn yi nink tzawocsaj awib tetz jun xnaꞌn yi ja quim jun xonl. Baꞌn xcon beꞌchaꞌtz yi na ẍchaj yi na cẍbisun. Quil xcon perfum awaꞌn, na tajweꞌn yil tzawocsaj awib chi jun xnaꞌn yi ja el jun cꞌoloj tiemp tan bis te jun taluꞌ quimnak. 3 Kalenaꞌs tzun baꞌn cẍopon swutz yi rey tan talcheꞌn yi xtxolbil yi swaleꞌ nin tzatz.”
Yi wiꞌt talol Joab cyakil yi xtxolbil yi tajweꞌn tal yi xnaꞌn, 4 nintzun ben yi jun xnaꞌnaꞌtz yi aj Tecoa swutz yi rey nin cuꞌ jokloktz swutz tan takꞌleꞌn kꞌej iꞌ.
—Max cꞌuꞌluꞌ taꞌ, nink tzꞌel kꞌajabuꞌ sweꞌj.
5 —¿Mbi iꞌ ilaꞌtz awajbil?
—Yi in wetz, in jun tal xmaꞌlcaꞌn, na ten quim wetz wuchmil. 6 Poro at cob wal yi in wetz yi in ẍchakumuꞌ taꞌ, nin te yi ateꞌ xoꞌl wutz ja choꞌc tan oyintziꞌ squibil quib. Cyaꞌl jun at nakaꞌj tan chijatxleꞌn cuꞌn. Chaꞌstzun te at jun yi ja loꞌon yi stzicy taꞌn, nin nim cuꞌn il ntulej nin ja quim. 7 Ma jaluꞌ cyakil yi eꞌ inxonl na choyintzin sweꞌj, na yi cyajbil iꞌtz yil tzinjatx nin chikꞌab yi jun walaꞌtz yi ncuꞌ quimsal yi stzicy, tan cyoqueꞌn tan biyleꞌn cuꞌn, bantz quicyꞌsal chicꞌuꞌl teꞌj. Ko yaꞌtz, sotzok yi jun tal walaꞌtz yi kꞌajbil kꞌajtzun almaꞌ. Ej nin ko yaꞌtz sban, quil jal jun xonl yi kꞌajtzun wuchmil tan tetzal yi herens, stzun yi jun xnaꞌnaꞌtz ban tetz yi rey.
8 —Max acꞌuꞌl swutz. Baꞌn cẍaꞌj xe acaꞌl, na yi in wetz ẍchincawunk tan colcheꞌn awal.
9 —Iluꞌ inrey, iluꞌ wajcaw, nink scuyuꞌ impaj tan yi cobox inyol yi swaleꞌ nin teruꞌ. Ko at jun ajpaj te yi xtxolbileꞌj, nkꞌeraꞌtz iluꞌ nka yi eꞌ yi ateꞌ xlajuꞌ tan pujleꞌn xtisyaꞌ, ma na yi eꞌ ajpaj, iꞌtz yi in wetz tuml yi eꞌ najal intaj. Kapaj nin keraꞌtz.
10 —Kol tzꞌoc jun tan ixoꞌwseꞌn tan ibiyleꞌn cuꞌn, baꞌn tzꞌul itaꞌn tzinwutz. Ej, jun cuꞌn qui tzꞌoc junt tir tan ixoꞌwseꞌn mas.
11 Poro chin chꞌinchꞌuj nin ban yi xnaꞌn tan jakleꞌn ẍchꞌeybil tetz, tetz rey.
—Max cꞌuꞌluꞌ swibaj taꞌ. Na kloꞌ waj yi swutz cuꞌn Ryos yil taluꞌ, yi quil takꞌuꞌ amaꞌl tetz yi jun wajwutzaꞌtz tan ticyꞌsal cꞌuꞌl te yi wal yi itzꞌeꞌt nin, bantz qui beneꞌn nim tkanil yi il yi atoꞌ cuꞌnt.
—Sak swutz Ryos, yi quil wakꞌ amaꞌl tetz junt, siquier tan bukꞌleꞌn jun xiꞌil wiꞌ yi awal.
12 Poro yi xnaꞌn qui nin mak tib tan yol tetz yi rey. Ej nintzun taltz tetz:
—Max cꞌuꞌluꞌ swiꞌbaj, na in jun tuꞌ ẍchakumuꞌ, quil jeꞌ swutzuꞌ yi coboxt inyol yi na waj wal nin teruꞌ.
—Cu bin, baꞌn cẍjilon tzaj, stzun yi rey tetz yi xnaꞌn.
13 Beneꞌn tzun jakol yi xnaꞌn tetz:
—¿Mbi tzuntz yi na tzanuꞌ tan kabanleꞌn, yi oꞌ ketz yi oꞌ tanum Kataj Ryos? Na yi iluꞌ teruꞌ qui na takꞌuꞌ amaꞌl tetz Absalom yi mero cyꞌajluꞌ tan pakxeꞌn tzaj tzoneꞌj le tetz tanum, na choꞌn at iꞌ tul jun amaꞌl yi chin joylaj nin, yi nkꞌeꞌtz choꞌn at cwent Israel. Iluꞌ teꞌn nin, mmoꞌcuꞌ wutz peꞌm tan yi yoluꞌ yi nsukuꞌ swetz. 14 Mero bintzi skaquimok len, na niꞌcuꞌn oꞌ tu muꞌẍ aꞌ yi na el txꞌakx wuxtxꞌotxꞌ yi jalcuꞌn na sotz, nin quiꞌc rmeril tan molcheꞌn junt tir. Poro yi ketz karyosil qui na joy puntil tan sotzajeꞌn jun, ma na, na joy puntil tan chipakxeꞌn tzaj yi eꞌ yi ateꞌ joylaj te iꞌ, nin tan chibansal quib scyuchꞌ yi eꞌ yi na chijuch quil swutz iꞌ. 15 Ma jaluꞌ taꞌ ja nuꞌl swutzuꞌ tan xtxoleꞌn yi il yi atin cuꞌnt, na at eꞌ yi ja choꞌc tan inxoꞌwseꞌn, na yi wajbil iꞌtz tan toqueꞌnuꞌ tan wuchꞌeyeꞌn. 16 Pero yi mero bintzi, ja el intxum tetz yi list atituꞌ tan colcheꞌn yi wal nin tan colcheꞌn yi herens yi akꞌij sketz tan Ryos ẍchikꞌab yi eꞌ yi na cyaj chimajlen. 17 Na chintzatzin tan yi yoluꞌ yi nsukuꞌ swetz taꞌ, nin quiꞌt chimbisun jaluꞌ. Na na el xtxumuꞌ tan maꞌleꞌn eꞌchk ajtzaꞌkl yi ko balaj nka ploj. Niꞌcuꞌn xtxumuꞌnuꞌ chi ik iluꞌ jun ángel tetz Ryos. Takꞌ tzaj bin Kataj Ryos yi banl tibuꞌ.
18 —Ma jaluꞌ altzaj yi mero bintzij swetz. Quil tzawew jun eꞌchk takleꞌn tzinwutz.
—Baꞌn bin jaktzajuꞌ yi mbi iꞌ ilaꞌtz yi tajbiluꞌ taꞌ, na iluꞌ inreyil.
19 —¿Cyakil yi awajtzaꞌkl, choꞌn peꞌ njal awaꞌn te Joab?
—Sak swutz Ryos yi ja oponuꞌ te yi bintzij, na Joab ncawun tan insajeꞌn swutzuꞌ, nin tetz iꞌ cyakil yi yol yi nwal teruꞌ. 20 Txumijt yi jun xtxolbilaꞌtz taꞌn, bantz jaleꞌn yi tzatzin paz ẍchixoꞌluꞌ tu yi cyꞌajluꞌ. Poro yi iluꞌ teruꞌ ja oponuꞌ tan tajskeꞌn yi bintzij, na wiꞌnin tajtzaꞌkluꞌ chi tajtzaꞌkl jun ángel tetz Ryos na sak swutzuꞌ cyakil yi na bajij tul katnumil, stzun yi jun xnaꞌnaꞌtz bantz tetz yi rey.
21 Tan tuꞌ yi xtxolbilaꞌtz, nintzun cawunin yi rey tetz Joab:
—Ja wiꞌt intxum yi mbil tzimban te yi xtxolbileꞌj. Baꞌn bin cẍben tan ticyꞌleꞌn tzaj Absalom, yi incyꞌajl.
22 Cweꞌn tzun joklok Joab wutz tkan Luwiy tan takꞌleꞌn kꞌej iꞌ, nin tal tetz:
—Ntyoẍ teruꞌ taꞌ, yi iluꞌ inreyil. Jaluꞌ na el intxum tetz yi ja jal imbalajil swutzuꞌ tan tuꞌ nxomuꞌ tan banleꞌn taneꞌn yi wajtzaꞌkl, chij Joab bantz.
23 Jeꞌn tzun txiclok Joab nin sbejnin ben jalen Gesur tan ticyꞌleꞌn tzaj Absalom, tan pakxeꞌn junt tir Jerusalén. 24 Poro nin tal Luwiy tetz Joab: “Baꞌn tcuꞌn yi nink ben Absalom xe yi tetz caꞌl, na qui na waj wil wutz iꞌ.” Chaꞌstzun te yi tuleꞌn Absalom Jerusalén, qui nin til wutz yi rey, na sbej nin beneꞌn tan najeweꞌn xe tetz caꞌl.
25 Yi Absalom, iꞌ jun yaj yi chin yubeꞌn nin. Yaꞌstzun na cyal cyakil wunak yi najlcheꞌ Israel, na iꞌ jun yaj yi quiꞌc muꞌẍ yanaꞌsil. 26 Na el xiꞌil wiꞌ iꞌ ntin yi na baj wiꞌ jujun yob, tan paj wiꞌnin na latzꞌun te iꞌ. Yi na el jak wiꞌ yi talal yi xiꞌil wiꞌ yi na el, iꞌtz mas cyaj liwr. 27 Cob tzun cyꞌajl Absalom at tu jun meꞌl, yi na biꞌaj Tamar, yi chin yubeꞌn nin iꞌ.
28 Cob tzun yob aꞌtij Absalom Jerusalén, nin tul yi cob yobaꞌtz qui nin akꞌlij amaꞌl tetz tan xajseꞌn yi rey. 29 Chaꞌstzun te jakol iꞌ pawor tetz Joab tan beneꞌn swutz rey tetz xel iꞌ. Poro qui nin cujij tetz Joab. Nin tzun jak Absalom junt tir pawor tetz, poro nchaꞌtz qui nin cujij Joab tan beneꞌn. 30 Cawuneꞌn tzun Absalom scyetz yi eꞌ tetz mos:
—Bitwok tzaj, na el itxum tetz yi at jalaj luwar cwent Joab xlaj yi wetz, yi at cebada swutz. Ma jaluꞌ quiloꞌk wok bin, nin ocswok quen kꞌaꞌkl yi tujul yaj.
Chibeneꞌn tzun yi eꞌ mos Absalom tan tocseꞌn kꞌaꞌkl yi jalaj amaꞌlaꞌtz yi at cebada swutz. 31 Toponeꞌn tzun Joab tan jakleꞌn tkanil tetz Absalom:
—¿Nxac tzun moꞌc kꞌaꞌkl incosech tetz cebada tan yi eꞌ amos?
32 Stzaꞌwel tzun Absalom tetz Joab:
—Cob tir ja ben inmantar tan achakleꞌn kloꞌ tan abeneꞌn swutz yi rey tan talcheꞌn kloꞌ cob inyol, yi quiꞌc xac yi beneꞌn mantar tan wicyꞌleꞌn tzaj jalen Gesur. Wech baꞌn atineꞌt wetz tul yi jun amaꞌlaꞌtz. Ma jaluꞌ na waj wil wutz yi rey, nin ko at impaj, list wutaneꞌn tan inquimeꞌn taꞌn.
33 Beneꞌn tzun Joab tan yol tu yi rey, tan talcheꞌn yi mbi ntal Absalom tetz. Nintzun ben mantar yi rey tan ẍchakleꞌn tzaj Absalom.
Ma yi tponeꞌn, nintzun cuꞌ jokloktz swutz yi rey tan takꞌleꞌn kꞌej iꞌ. Ma tetz rey, nintzun ben tan tzꞌubleꞌn xak stziꞌ yi cyꞌajl.