4
1 —Poro Taꞌ, jun cuꞌn yol quil cyocsaj intanum yi ja ẍchaj tibuꞌ tzinwutz. Ej nin quil chiban taneꞌn inyol. Ma na scyaleꞌ: “Quiꞌ, qui ẍchaj tib Kataj Ryos tzawutz.”2 Poro nin tal Ryos tetz Moisés:
—Moisés ¿mbi tzꞌamij awaꞌn le akꞌab?
—Iꞌtz intxꞌamij Taꞌ, stzun Moisés.
3 —Ma jaluꞌ bin, cꞌoxcuꞌn wuxtxꞌotxꞌ, stzun Ryos tetz.
Cweꞌn tzun cꞌoxol Moisés yi xtxꞌamij wuxtxꞌotxꞌ. Yi toponeꞌn sanlok wuxtxꞌotxꞌ, oqueꞌn nintzun bantz tetz luꞌbaj. Ej nin yi beneꞌn tilol Moisés, wiꞌnin tzun xobeꞌntz tetz. Nin el ojk swutz.
4 Tlol tzun Kataj tetz:
—¡Yaj! tzꞌameꞌn yi jeꞌ yi luꞌbaj.
Beneꞌn tzun Moisés tan stzꞌamleꞌn yi jeꞌ yi jun luꞌbajaꞌtz. Yi jeꞌn stzꞌamol yi jeꞌ oqueꞌn nintzun ban junt tir tetz xtxꞌamij.
5 —Ma jaluꞌ Moisés baꞌn tzaban yi xtxolbileꞌj ẍchiwutz, scyocsajeꞌ tzun yi ja inchaj wib tzawutz. Ej nin yi in wetz in Cyajcawil yi eꞌ imam iteꞌ, yi kꞌajtzun Abraham tu Isaac nin Jacow, stzun Ryos bantz.
6 Nchaꞌtz tal Ryos tetz Moisés:
—Akꞌ quen akꞌab wutz awembl.
Toqueꞌn tzun tkꞌol iꞌ yi kꞌab wutz yi tembl. Ma yi teleꞌn tzaj tcyꞌal, chin skoj nin ban tan jun jilwutz txꞌaꞌc yi na biꞌaj lepra. 7 Beneꞌn tzun tlol Ryos tetz Moisés:
—Akꞌ quen junt tir yi akꞌab wutz awembl. Toqueꞌn tzun tkꞌol yi kꞌabtz wutz tembl. Ma yi teleꞌn tzaj tcyꞌal, quiꞌct tzun yab yi kꞌab bantz. Choꞌn cunin ban cyen chi taneꞌn yi jalajt.
8 Nchaꞌtz talt Ryos tetz Moisés:
—Ko quil cyocsaj yi bajx techl yi minchaj tzatz, scyocsajeꞌ yi caꞌp. 9 Poro ko qui nin lcyocsaj tan yi cob techlaꞌtz, baꞌn tzaban yi xtxolbileꞌj: Baꞌn tzacyꞌajeꞌn tzaj muꞌẍ aꞌ te yi tzanlaꞌ yi attz nakaꞌj, nin baꞌn tzakoj nin wuxtxꞌotxꞌ. Nin yil copon wuxtxꞌotxꞌ chichꞌ cuꞌn sbneꞌ, stzun Ryos tetz Moisés.
10 —¡Siwl Taꞌ! Poro qui na aꞌw yol waꞌn. Ej nin sak swutzuꞌ Taꞌ yi yaꞌtz wutaneꞌn sajleꞌn tunintz nkꞌeꞌtz ntin jaluꞌ, stzun Moisés bantz.
11 Stzaꞌwel tzun Kataj Ryos tetz:
—¡Yaj! ¿Naꞌ mbnon yi atziꞌ? ¿Nkꞌeꞌtz peꞌ in? ¿Nkꞌeꞌtz peꞌ in nchimbnon yi eꞌ mem, scyuchꞌ yi eꞌ ẍcan nin yi eꞌ moyiꞌẍ tu yi eꞌ yi baꞌn chixmayin? 12 Chaꞌstzun te quiloꞌk te amantar, na chinxomok tzaweꞌj. Ej nin yil cẍjilon, swaleꞌ tzatz yi mbi tajweꞌn tan awalol, stzun Ryos tetz Moisés.
13 Poro nintzun oc Moisés chꞌinchꞌuj tan talcheꞌn tetz Ryos:
—Wajcaw, ¿quiꞌc peꞌ junt yaj yi nink ẍchakninuꞌ tetz inxel? na qui nin chinxcyeꞌ wetz teꞌj.
14 Nintzun jeꞌ swutz Ryos cyakil yi yol Moisés. Ej nin taltz tetz:
—Xomok nin bin yi awutzicy Aarón tzaweꞌj, yi levita, na na el intxum tetz yi baꞌn na jilon iꞌ. Nchaꞌtz tzꞌul iꞌ tan acꞌulcheꞌn nin stzatzink yil til awutz. 15 Alaj bin yi xtxolbilaꞌseꞌj tetz nin txolaj yi mbi tajweꞌn tan tlol iꞌ. Ma yi in wetz chinxomok tziteꞌj yil cxjilon wok. Nin swaleꞌ tzitetz yi mbi tajweꞌn tan ibnol. 16 Baꞌn tzawal tircuꞌn tetz chi ink na chinjilon tetz. Nin cyakil yi tzawaleꞌ tetz tajweꞌn tan tlol iꞌ scyetz yi eꞌ intanum. 17 Cyꞌajnin yi atxꞌamij na xconk tzatz, na tan yi atxꞌamij tzabneꞌ wiꞌnin eꞌchk milawr yi chelepon yab wunak teꞌj, stzun Ryos bantz tetz Moisés.
Yi pakxeꞌn Moisés Egipto
18 Itzun yi wiꞌt bajeꞌn yi xtxolbilaꞌseꞌj, nintzun pakxij Moisés xe yi caꞌl Jetro yi jiꞌ. Yi toponeꞌn nintzun tal tetz:
—Taꞌ, chimpakxokt wetz junt tir Egipto. Na tajweꞌn cheꞌ wil junt tir yi eꞌ inxonl. Na na waj cheꞌ wil yi ko itzꞌ eꞌ nka quiꞌ.
—Baꞌn bin cẍben ko yaꞌtz, stzun Jetro bantz.
19 Ej itzun bantz te yi ntaxk el tzaj Moisés le jun amaꞌlaꞌtz cwent Madián, nintzun jilon Ryos junt tir tetz. Itzun taltz:
—Quil tzacabej acꞌuꞌl tan apakxeꞌn junt tir Egipto, na ten chiquim yi eꞌ yi ocnakeꞌ kloꞌ tan abiyleꞌn, stzun Ryos bantz tetz.
20 Cyoqueꞌn tzun Moisés tu txkel tu chinitxaꞌ tan wekoꞌn ib. Ej nin eꞌ baj jeꞌ nintz squibaj chiburuꞌ. Cweꞌn nintzun eꞌ bantz tbeꞌ tan cyoponeꞌn Egipto. Ma Moisés cyꞌaꞌn nin yi xtxꞌamij taꞌn chi tal Ryos tetz.
21 Itzun bantz yi na chixon tbeꞌ jiloneꞌnt tzun Kataj tetz. Itzun taltz:
—Yil cẍopon nin yil cẍben tan jakleꞌn amaꞌl tetz faraón tan iteleꞌn tzaj Egipto, baꞌn tzun tzachaj cyakil yi eꞌchk milawr tetz iꞌ yi ja wiꞌt inchaj tzatz. Ma in wetz nocopon tan quiwseꞌn yi talmaꞌ tan qui tkꞌol iꞌ amaꞌl tan cyeleꞌn tzaj yi eꞌ atanum. 22 Nchaꞌtz baꞌn tzawal tetz iꞌ: “Je yol Ryoseꞌj: Yi eꞌ xonl Israel eꞌ bajx incyꞌajl taneꞌn. 23 Chaꞌstzun te na chintzan tan talcheꞌn tzatz tan awakꞌol amaꞌl scyetz tan chibeneꞌn tan incꞌuꞌlajeꞌn. Poro tan tuꞌ yi stzeꞌtzal awalmaꞌ yi qui na awakꞌ amaꞌl tan chibeneꞌn tan incꞌuꞌlajeꞌn, copon imbiyol yi bajx acyꞌajl,” cẍchij sban tetz, stzun Ryos tetz Moisés.
24 Itzun bantz te yi na chixon Moisés tbeꞌ, ẍchajol tzun tib Ryos swutz iꞌ le jun amaꞌl kale eꞌ cyaj cyent tan watl. Yi ẍchajol tib nintzun kloꞌ octz tan biyleꞌn cuꞌn Moisés. 25 Ma yi tilol Séfora yi mbi na bajij nintzun bentz tan kuxleꞌn len muꞌẍ stzꞌuml yi ẍchiꞌol yi tal, tan jun cꞌub yi chin cchiluꞌ nin yi wiꞌ. Nin oc tꞌoyol yi tkan Moisés tan yi muꞌẍ tzꞌumlaꞌtz yi el taꞌn. Ej nin taltz: “Mero bintzi aẍ jun wuchmil yi tzꞌajij chichꞌ tzaweꞌj.”
26 Tkꞌol tzun Ryos amaꞌltz tetz Moisés tan ticyꞌeꞌnt tan toponeꞌn Egipto. Ej nin yi bajeꞌn yi circuncisión te niꞌ yaꞌstzun yi talol Séfora tetz Moisés: Yi aẍ jun wuchmil yi tzꞌajij chichꞌ tzaweꞌj.
27 Te yi bajeꞌn yi xtxolbileꞌj yaꞌstzun yi jiloneꞌn Ryos tetz Aarón. Nintzun taltz: “Quiloꞌk, nin cun cꞌul Moisés le amaꞌl yi tzꞌinunin tuꞌ.” Beneꞌn nintzun ban Aarón tan cꞌulcheꞌn. Choꞌn tzun chicꞌulul quib tu Moisés le wiꞌwtz yi na biꞌaj wiꞌwtz tetz Ryos. Yi chicꞌulul quib, nintzun ben Aarón tan stzꞌubleꞌn yi xak tziꞌ Moisés tan yi tzatziꞌn yi at cuꞌnt.
28 Ma yi chicꞌulul quib nintzun baj xtxolil Moisés yi xtxolbil quib yi tal Ryos tetz. Nchaꞌtz tal cyakil yi eꞌchk milawr yi ẍchaj Ryos tetz tan bnol iꞌ. 29 Ej itzun yi tbital Aarón yi xtxolbilaꞌtz nintzun eꞌ bentz tan yol scyetz yi eꞌ ajcaw tetz Israel yi ateꞌ Egipto. 30 Nintzun baj xtxolil Aarón cyakil, quib yi tal Ryos tetz Moisés. Nchaꞌtz ẍchaj iꞌ yi eꞌchk milawraꞌtz yi tal Ryos tan chibnol swutz faraón.
31 Yi quilol yi eꞌ wunak yi eꞌchk milawraꞌtz, cyakil cuꞌn tzun eꞌ cyocsaj yi yaꞌstzun tal Ryos tetz Moisés. Ej nin nchaꞌtz el chitxum tetz yi nin el kꞌajab Ryos scyeꞌj, na ja til yi qꞌuixcꞌuj yi ateꞌ cuꞌnt. Chicweꞌn tzun joklok cyakil wunak tan cꞌuꞌlajeꞌn Ryos.