ÉXODO
Txꞌolbil Xoꞌl Yi Liwreꞌj
Yi yol “Éxodo” na elepont “eleꞌn tzaj” le ketz kayol. Yaꞌstzun biꞌ yi jun liwreꞌj na na xtxol yi ẍeꞌn cuꞌn ban yi cyeleꞌn tzaj yi eꞌ xonl Israel jakꞌ chicaꞌwl yi eꞌ aj Egipto. Yaꞌstzun xconeꞌn Moisés tan Ryos tan chicolpeꞌneꞌltzaj yi tetz tanum ẍchikꞌab yi eꞌ aj Egipto, nin iꞌ yi jun yi ja bajxij ẍchiwutz tan cyoponeꞌn Canaán, yi amaꞌl yi sukiꞌnt tan Ryos scyetz eꞌ chimam chiteꞌ.
Yi Weklil Yi Liwreꞌj
Yi bajx wekl (Cap. 1:1–15:21) na ẍchaj sketz yi ẍeꞌn cuꞌn quitaneꞌn yi eꞌ xonl Israel te yi ateꞌ tzaj pres jakꞌ chicaꞌwl yi eꞌ aj Egipto. Nchaꞌtz na ẍchaj yi ẍeꞌn cuꞌn ban yi titzꞌeꞌn Moisés, nin yi ẍeꞌn cuꞌn ẍchꞌuyeꞌn le palacio tetz yi faraón, yi rey cwent Egipto. Nchaꞌtz na ẍchaj yi ẍeꞌn cuꞌn jeꞌn xtxaꞌol Ryos iꞌ tul yi amaꞌl yi tzꞌinunin tuꞌ, nin yi wakꞌ ib yi mbajij tu yi faraón. Ej nin nchaꞌtz na ẍchaj yi mbi ekaꞌn tan yi bajx Pasc yi cyeleꞌn tzaj Egipto.
Yi caꞌp wekl (Cap. 15:22–24:18) na jilon te yi eꞌchk takleꞌn yi mbajij scyeꞌj yi eꞌ xonl Israelaꞌtz te yi na chixon tul yi amaꞌl tzꞌinunin tuꞌ, jalen te cyoponeꞌn xe yi wutz Sinaí.
Yi toxeꞌn wekl (Cap. 25–40) na jilon te yi eꞌchk caꞌwl yi takꞌ Ryos scyetz. At eꞌchk caꞌwl yi na tal yi ẍeꞌn chiban tan cꞌuꞌlajeꞌn Ryos; nin yi ẍeꞌn chiban tan jaleꞌn tzatzin paz ẍchixoꞌl. Ej nin at eꞌchk caꞌwl yi ẍeꞌn chixansaj quib swutz Ryos. Nchaꞌtz tul yi jun wekleꞌj na jal yi “Lajuj Caꞌwl” (Cap. 20). Nin na xtxol ẍeꞌn nchiban tan jeꞌseꞌn yi mantial, tetz molbil ibaj swutz Ryos, tu yi eꞌchk oy tu chitxꞌixwatz yi tajweꞌn tan banleꞌn taneꞌn.