ɄYɨɨsʉ imanyiisa ikulongwi tsa kʉtegʉlana ni tsa kʉlekana
19
1 ɄYɨɨsʉ wʉ amalile ʉkʉtsova amamenyu ago,
akahega kʉ Galilaya,
akagendela kʉ mwambo jya lʉgasi lwa Yolodani,
akabɨha kʉ kɨlʉnga kya Yuuda.a
2 Ɨkɨpʉga ɨkɨvaha kya vaanu kɨkankonga ʉkwa,
pwʉ ʉmwene alɨkʉvaponia avaanu vooni avaale vatamu.
3 Lola,
aVafalisayo vakiitsa kʉ mwene kukʉnʼgela.
Vakambʉʉtsa vakata,
“Ndeeti,
indagɨlo tsikʉntavʉla ʉnʼgoosi ʉkʉndeka ʉnʼdala va mwene kʉ nongwa ɨjɨveetsaga?”
4 ɄYɨɨsʉ akavaanda akata,
“Ndeeti,
namwɨmbili mu Vʉvɨge ʉVʉvalatse ʉkʉta ʉkʉhʉma pa vʉtengʉlɨlo ʉMpeli aavapelile ʉnʼgoosi nʉ nʼdala?b
5 Ikange akata,
kʉ nongwa ɨjyo ʉnʼgoosi iiva va kʉndeka ʉdadaaje nʉ vanyina,
ikɨhanzaaga nʉ nʼdala va mwene,
avaanu avo vavɨlɨ viveetsaga immana mpamato.c
6 Pwʉ lɨno,
navakaave vavɨlɨ ikange,
baako,
vibadɨngʼana nʉ kʉva immana mpamato.
Kʉ nongwa ɨjɨ,
ɨkyʉ ʉNgʉlʉve abadɨngʼiinie,
aleke ʉkʉvepwo ʉmuunu ʉnya kʉlekengʼania.”
7 AVafalisayo avo vakambʉʉtsa ikange vakata,
“Ɨngave aga ga jɨlweli,
pwʉ kɨki ʉMoose aatawe ʉmuunu avɨgage ɨkalata ɨjya kʉndeka ʉnʼdala va mwene,
pwʉ anʼgotole?”
8 ɄYɨɨsʉ akavaanda akata,
“ɄMoose aavatawe ʉkʉta muvalekage avadala viinyo ʉlwakʉva aakʉweene ʉkʉsita kwɨdɨka kwinyo kwa Ngʉlʉve.
Apeene ʉkʉhʉma pa vʉtengʉlɨlo wa kʉpeliwa ɨkɨlʉnga,
ɨlɨ nalyale vʉnogwe wa Ngʉlʉve.
9 Ndikʉvavʉʉla ʉkʉta,
ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ ikʉndeka ʉnʼdala va mwene ʉvɨ navombili ʉvʉligu,
nʉ kʉtegʉla ʉnʼdala ʉjyʉnge,
apo iiva avombile ʉvʉligu.”
10 Pwʉ avakongi va mwene vakambʉʉla vakata,
“Ɨngave tsa jɨlweli wʉ tsilɨwo kʉ nʼgoosi nʉ nʼdala,
pwʉ hʉba ʉkwɨlekelwa ʉkʉtegʉlana!”
11 ɄYɨɨsʉ akavaanda akata,
“Nakwʉ kʉta avaanu vooni viweesa ʉkwʉpɨlɨla ʉlʉmanyiiso ʉlʉ,
apeene valya veene ʉwʉ ʉNgʉlʉve avapye amaka ga kʉlwʉpɨlɨla.
12 Lola,
avaanu avange vilemwa ʉkʉtegʉla ʉlwakʉva vaaholilwe vasule,
avange navitegʉla ʉlwakʉva vasulilwe.
Ikange pwʉvale avaanu avange ʉwʉ navitegʉla pakʉta vave nʉ nsɨkɨ mwongosu gwa kʉvomba ɨmbombo jya Lʉdeeva lwa Kʉkyanya.
Ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉviweesa ʉkwʉpɨlɨla ɨlimenyu ɨlɨ,
alyʉpɨlɨle.”
ɄYɨɨsʉ ikʉvasaja avaana avadebe
13 Ɨkɨgono kɨpamato avaanu vakavagega avaana va veene kwa Yɨɨsʉ pakʉta avɨɨke isivoko sya mwene pa mitwe gya veene nʉ kʉvadoovela kwa Ngʉlʉve.
Lɨno avakongi va mwene vakavatanila avaanu avo.
14 Ʉmwene ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla akata,
“Valeki avaana avadebe viitsage kwane,
muleke ʉkʉvasiga,
manya avaanu avalɨ nda vaana ava,
wʉ ʉLʉdeeva lwa Kʉkyanya lwa veene.”
15 Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavɨɨka isivoko sya mwene pa mitwe gya vaana avo,
akavasaja,
akahega apoonu apo.
Ʉndʉme ʉmmosu inogwa ʉwʉʉmi wa sikutsooni
16 Pwʉ ʉmuunu mpamato akiitsa kwa Yɨɨsʉ,
akambʉʉtsa akata,
“Gwe Mmanyisi,
pannogye ndɨvombe kɨki ɨkɨnonu pakʉta ndɨkave ʉwʉʉmi wa sikutsooni?”
17 Ʉmwene ʉYɨɨsʉ akamwanda akata,
“Kɨki vukʉmbʉʉtsa ʉne ikulongwi tsa vʉgolosu?
Lola,
ʉNgʉlʉve mwene vɨ nʼgolosu!
Lɨno ɨngave vunogwa ʉkʉkava ʉwʉʉmi wa sikutsooni,
ʉtsikongage indagɨlo tsa Ngʉlʉve.”
18 Ʉndʉme ʉjwa akambʉʉtsa akata,
“Indagɨlo tsilɨku?”
Pwʉ ʉYɨɨsʉ akamwanda akata,
“Ʉlabudaga,
ʉlaligupaga,
ʉlahɨɨtsaga,
ʉlanwangʼilaga ʉnnino.
19 Ʉmwɨmɨkage ʉdadaajo nʉ jyʉva vaako,
ikange ʉnʼganage ʉnnino ndʉwʉ wɨganile jyʉve.”d
20 Ʉndʉme ʉjwa akata,
“Indagɨlo itso tsyoni ndɨtsibiite.
Ndɨvombe kɨki ɨkɨnge ɨkɨsigye?”
21 ɄYɨɨsʉ akambʉʉla akata,
“Ɨngave vunogwa ʉkʉva inʼgolosu ndʉwʉ inogwa ʉNgʉlʉve,
e ʉbɨhage ʉkagʉtse isiinu isyʉ ʉlɨ nasyo syoni,
indalama itsʉ ʉpya wikava,
ʉvape avagatsu.
Apo pwʉ wiiva wɨvɨɨkye ɨkɨbaana kʉkyanya.
Pwʉ wiitse,
ʉngʼongage.”
22 Ʉndʉme ʉjwa wʉ apʉliike ago,
akahega nʉ lʉsʉsʉvalo pakʉva aale nɨ kyʉma kyongosu.
23 Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla avakongi va mwene akata,
“Tsa jɨlweli ndikʉvavʉʉla ʉkʉta,
jɨlaava kʉtalamu siitso kʉ mmosu ʉkwingila kʉ Lʉdeeva lwa Kʉkyanya.
24 Ndikʉvavʉʉla ikange ʉkʉta,
kwebeepe ɨngamila ʉkʉlʉtɨngʼania mu kiiho ka nyonelo,
ʉkʉlɨngʼaania nʉ mmosu ʉkwingila mu Lʉdeeva lwa Ngʉlʉve.”
25 Avakongi va mwene avo wʉ vapʉliike itso,
vakadega siitso,
vakambʉʉtsa vakata,
“Pwʉ veeni lɨno ʉviweesa ʉkʉpona?”
26 ɄYɨɨsʉ akavalola siitso,
akavavʉʉla akata,
“Kʉ vaanu ɨlɨ lilemanika ʉkʉvombeka kʉ maka ga veene,
lɨno kwa Ngʉlʉve tsyoni tsiweesa ʉkʉvombeka.”
27 ɄPetulo akambʉʉla akata,
“Lola,
ʉwe tʉsilekile syoni,
tukʉkʉkonga ʉve!
Pwʉ tʉlakava kɨki?”
28 ɄYɨɨsʉ akavaanda akata,
“Tsa jɨlweli ndikʉvavʉʉla,
wʉ ʉne,
ndɨ Mwana va Muunu,
ndɨtaamile mu kɨnyalwangʉla kyango kya wɨɨmɨkiwa mu kɨlʉnga ɨkɨpya,
pwʉ najyʉnyie nyɨ mukʉngʼonga,
mulataama mu sinyalwangʉla kɨtsigo na sivɨlɨ (12) nʉ kʉlongotsa isivʉmbʉkʉ kɨtsigo na sivɨlɨ sya Vaisilahɨli.
29 Pwʉ ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ ajɨlekile ɨnyumba jya mwene,
evo avalʉkololwe,
evo avahaatsave,
evo ʉdadaaje,
evo ʉvanyina,
evo avaana va mwene,
evo isilɨmɨla pa kʉngʼonga ʉne,
ʉjwa alʉʉpɨlɨla syoni kʉ wongosu ʉkʉlʉtɨɨlɨla isyʉ asilekile.
Ikange alakava ʉwʉʉmi wa sikutsooni.
30 Napeene,
avaanu vongosu ʉwʉ valɨ mbʉlongolo lɨno,
valaava va kʉnsana,
naveene ʉwʉ va kʉnsana valaava va mbʉlongolo.”f