23
1 Trus Paulus haga pa tu anggota-anggota Mahkamah Agama kong babilang, “Sudara-sudara, sampe ini hari kita tetap hidop deng hati yang bersi di muka pa Tuhan Allah.”
2 Pe dengar itu, tu imam basar Ananias suru tu orang-orang yang da badiri di dekat pa Paulus supaya paka tu Paulus pe mulu.
3  Pe klar dorang paka pa Paulus, Paulus bilang pa Ananias, “Tuhan Allah mo balas paka pa ngana, hei orang munafik. Ngana da dudu di situ for mo adili pa kita iko tu atoran-atoran di kitab Taurat, mar ngana sandiri lei langgar tu atoran-atoran di kitab Taurat deng cara prenta orang for paka pa kita.”
4 Pe dengar itu, orang-orang yang ada di situ babilang, “He, brani skali ngana basosere tu Tuhan Allah pe imam basar.”
5  Kong Paulus manyao, “Sudara-sudara, kita kwa nintau kalu dia itu imam basar. Memang katu di Kitab Suci ada tulis bagini, ‘Jang ngoni bicara jaha tentang ngoni pe pemimpin.’ ”
6  Waktu itu, Paulus tau kalu tu anggota dari Mahkamah Agama itu dari dua golongan, ada yang dari golongan Farisi deng ada lei dari golongan Saduki. So itu Paulus babilang deng suara kuat, “Sudara-sudara, kita pe orang tua orang Farisi kong kita lei orang Farisi. Kita da se mangada di Mahkamah ini lantaran kita percaya kalu Tuhan Allah mo kase hidop ulang tu orang-orang yang so mati.”
7 Waktu dia babilang bagitu, tu orang-orang dari golongan Farisi deng orang-orang dari golongan Saduki mulai baku ambe sampe dorang jadi taberbage dua. 8  Soalnya, tu orang-orang dari golongan Saduki nyanda percaya kalu orang so mati bole mo hidop ulang, deng dorang lei nyanda percaya kalu tu roh-roh deng tu malaekat ada. Mar komang tu orang-orang dari golongan Farisi percaya kalu itu samua ada. 9 So itu dorang baku ambe sampe samua jadi kacau. Trus ada bebrapa guru agama Yahudi dari golongan Farisi maju ka muka kong babela pa Paulus bagini, “Menurut torang, orang ini nyanda sala sama skali! Sapa tau ada roh ato malaekat yang so datang kong babicara pa dia.”
10 Pe bilang bagitu, orang-orang golongan Farisi deng orang-orang golongan Saduki baku ambe lebe hebat, sampe tu kapala perwira Romawi tako jang sampe dorang malendong akang pa Paulus. So itu dia prenta tu de pe tentara turung ka bawa kong pi ambe deng paksa pa Paulus dari tenga-tenga tu orang banya kong bawa ka markas.
11 De pe eso malam, Tuhan Yesus datang badiri di sei pa Paulus kong babilang, “Se kuat jo ngana pe hati! Ngana so basaksi tentang Kita pa orang-orang di Yerusalem ini, kong nanti lei ngana musti basaksi tentang Kita sama deng ini di Roma.”
Orang-orang basumpa mo bunung pa Paulus
12 Serta so siang tu orang-orang Yahudi baskongkol sampe basumpa kalu dorang nyanda mo makang deng minum seblum dorang bunung pa Paulus. 13 Dorang itu ada ampa pulu orang lebe. 14 Dorang pigi pa imam-imam kapala deng tua-tua Yahudi kong babilang, “Torang so basumpa kalu torang nyanda mo makang ato minum seblum torang bunung pa Paulus. 15 Jadi skarang torang mo beking bagini: lebe bae bapak-bapak deng anggota Mahkamah Agama pi mangada pa tu kapala perwira Romawi kong minta pa dia supaya kase mangada ulang tu Paulus pa bapak-bapak. Mar kalu mo babilang pa tu kapala perwira, bapak-bapak musti beking sama deng mo priksa ulang butul-butul tu Paulus pe perkara. Kong kalu dia mo bawa pa Paulus kamari, torang so siap-siap mo dola pa dorang di tenga jalang kong mo bunung pa Paulus seblum dia sampe pa bapak-bapak.”
16 Mar Paulus pe kamanakan, tu de pe sudara parampuang pe anak laki-laki, dapa dengar tu dorang pe rencana itu. Kong dia pigi ka markas for kase tau pa Paulus samua tu dia da dengar.
17 Abis itu, Paulus pangge tu satu perwira Romawi kong bilang, “Bapak, tolong bawa akang ni nyong ini pa bapak pe kapala perwira, lantaran ada tu hal penting yang dia mo kase tau pa kapala perwira itu.”
18 Kong tu perwira Romawi bawa tu nyong itu pa de pe kapala perwira kong bilang, “Bapak, Paulus tu torang da tahang itu da minta tolong pa kita supaya bawa tu nyong ini pa bapak, lantaran tu nyong ini mo kase tau hal penting pa bapak.”
19 Trus tu kapala perwira pegang tu nyong itu pe tangan kong hela pa dia supaya dorang dua bole basandiri. Abis itu tu kapala perwira batanya, “Apa so tu ngana mo kase tau pa kita?”
20 Tu nyong itu manyao, “Tu orang-orang Yahudi so spakat for mo minta pa bapak supaya eso bapak kase mangada ulang tu Paulus pa Mahkamah Agama. Dorang kata mo bawa pa dia ka sana supaya dorang mo priksa butul-butul tu dia pe perkara. 21 Mar bapak jang iko akang dorang pe mau. Soalnya ada lebe dari ampa pulu orang tu so siap-siap mo badola pa Paulus di tenga jalang. Dorang itu kwa so basumpa pa Tuhan kalu dorang nyanda mo makang ato minum seblum dorang bunung pa Paulus. Skarang dorang itu so siap-siap kong kurang mo tunggu bapak mo iyo akang tu dorang pe mau.”
22 Pe dengar itu, tu kapala perwira Romawi bilang pa dia, “Ngana jang bilang pa sapa-sapa kalu ngana so kase tau pa kita tu hal ini.” Kong abis itu kapala perwira suru pulang tu nyong itu.
Dorang antar pa Paulus pigi pa Gubernur Feliks di Kaisarea
23 Abis itu, tu kapala perwira Romawi pangge dua perwira kong babilang, “Ngoni kase siap akang dua ratus orang tentara, deng se siap tuju pulu orang yang nae kuda, deng lei dua ratus orang yang bawa tombak. Ini malam pas jam sambilan dorang samua itu mo pigi ka Kaisarea. 24 Ngoni lei kase sadia bebrapa kuda for Paulus mo nae akang, kong ngoni antar pa dia deng slamat sampe pa Gubernur Feliks.”
25 Abis itu, tu kapala perwira tulis surat for mo kase pa Gubernur Feliks. Tu surat itu pe isi bagini,
26 “Bapak Gubernur Feliks yang kita hormat. Salam dari kita, Klaudius Lisias. 27 Tu orang yang skarang kita da kirim ini, de pe nama Paulus. Orang-orang Yahudi da tangka kong amper bunung pa dia. Mar waktu itu, kita deng kita pe anak bua datang kong ambe pa dia supaya dia bole slamat. Soalnya, kita dengar kalu dia itu orang Romawi. 28 Waktu itu kita da cari tau kiapa sampe orang-orang Yahudi da tudu pa dia. Jadi kita bawa pa dia pa dorang pe Mahkamah Agama. 29 Mar waktu dorang da sidang pa dia, dorang nyanda dapa bukti kalu Paulus itu sala. Soalnya tu orang-orang Yahudi da tuntut pa dia cuma lantaran masala dorang pe agama, kong lei nyanda ada alasan yang beking dia pantas mo dapa hukum mati ato mo se maso bui. 30 Abis itu, kita dapa dengar ada orang-orang Yahudi yang so barencana mo bunung pa dia. So itu kita iko suru antar tu Paulus pigi pa bapak. Kong kita lei suru pa tu orang-orang yang batudu pa dia supaya dorang pi bilang tu perkara itu pa bapak. Sampe sini jo kita pe surat.”
31 Abis itu, tu tentara-tentara beking sama deng tu dong pe kapala perwira Romawi da prenta pa dorang. Tu malam itu jo, dorang pi ambe pa Paulus kong antar pa dia sampe ka Antipatris. 32 De pe eso, tu tentara-tentara ofor tu Paulus pa tentara berkuda, kong tu tentara berkuda bawa pa Paulus pigi ka Kaisarea, mar tu tentara-tentara yang da baantar pertama babale ulang ka markas. 33 Pe sampe di Kaisarea, tu tentara-tentara berkuda kase tu surat pa Gubernur, kong dorang lei srahkan tu Paulus pa dia. 34 Pe abis Gubernur baca tu surat, dia batanya pa Paulus, “Ngana ini dari daera mana?”
Kong Paulus manyao, “Kita dari daera Kilikia.”
35 Gubernur bilang pa dia, “Kalu tu orang-orang yang da batudu pa ngana so sampe di sini, kita mo urus tu ngana pe perkara.” Pe klar bilang bagitu, Gubernur suru tahang pa Paulus di istana yang raja Herodes da beking.