Paulus babela diri
22
1 “Bapak-bapak deng sudara-sudara, co dengar akang kamari, ada tu kita mo bilang pa ngoni for mo babela ta pe diri!”2 Waktu orang banya itu dengar kalu Paulus babicara pa dorang pake bahasa Ibrania, dorang jadi lebe tenang. Kong Paulus bilang pa dorang,
3 “Kita ini orang Yahudi. Kita da lahir di Tarsus di daera Kilikia, mar da basar di Yerusalem ini. Kita pe guru tu Gamaliel. Dia yang da se ajar pa kita deng butul-butul tu atoran-atoran di kitab Taurat yang Musa da kase pa tong pe nene moyang. Kita ja iko trus tu Tuhan Allah pe atoran-atoran itu sama lei deng ngoni skarang ini. 4 Dulu, kita da siksa sampe mati tu orang-orang yang ja iko tu Yesus pe ajaran. Kita tangka tu laki-laki deng parampuang kong se maso ka bui. 5 Tu imam basar deng anggota-anggota Mahkamah Agama lei bole mo kase tau pa bapak-bapak kalu samua tu kita da bilang itu butul. Dorang yang da kase surat-surat kuasa supaya kita bawa pa sudara-sudara orang Yahudi di Damsyik. Jadi kita pigi bawa tu surat-surat itu supaya kita bole mo tangka tu orang-orang di Damsyik yang ja iko tu Yesus pe ajaran, abis itu kita mo bawa tu orang-orang itu ka Yerusalem for mo hukum.
6 Kong waktu kita samantara perjalanan ka Damsyik kira-kira so tenga hari, kage-kage ada cahaya pe silau skali dari langit bapancar pa kita. 7 Trus kita tajatung ka tana kong kita dapa dengar ada suara babilang pa kita, ‘Saulus, Saulus, kiapa ngana beking siksa pa Kita?’
8 Kita bale batanya, ‘Sapa dang ini?’
Kong tu suara itu babilang, ‘Kita ini Yesus, tu orang Nazaret yang ngana ja siksa.’ 9 Waktu itu, tu orang-orang yang da sama-sama deng kita da lia lei tu cahaya, mar apa tu suara itu da bilang pa kita dorang nyanda mangarti.
10 Kong kita bilang, ‘Tuhan, apa dang tu kita musti beking?’
Tuhan manyao, ‘Badiri jo kong pigi ka Damsyik. Di sana ada yang mo se tau pa ngana tu tugas yang ngana mo beking.’
11 Abis itu, kita so nimbole balia lantaran tu cahaya pe silau itu. Jadi kita pe tamang-tamang yang da sama-sama deng kita pegang ta pe tangan kong antar pa kita ka Damsyik.
12 Di Damsyik, ada tu satu orang de pe nama Ananias. Dia itu orang yang ja iko Tuhan pe mau, dia iko tu atoran-atoran di kitab Taurat. Samua orang Yahudi yang ada di situ tau kalu dia orang bae-bae. 13 Dia datang badiri di sei pa kita kong babilang, ‘Saulus, kita pe sudara yang percaya, balia ulang jo ngana!’ Waktu itu jo, kita so bole balia ulang kong kita lia pa dia.
14 Abis itu, Ananias bilang pa kita, ‘Tuhan Allah tu torang pe nene moyang ja semba, Dia so pili pa ngana supaya ngana tau apa tu Dia pe mau, supaya ngana lia pa Dia Yang Butul, deng dengar tu Dia pe suara. 15 Soalnya ngana yang mo jadi Dia pe saksi, ngana mo kase tau pa samua orang apa tu ngana da lia deng da dengar. 16 Kong skarang nyanda usa lama-lama, badiri jo kong kase ngana pe diri for mo dapa baptis, minta jo pa Tuhan kong ngana pe dosa-dosa mo dapa ampung.’
17 Abis itu, kita babale ka Yerusalem kong pi basombayang di Ruma Ibada Pusat. Waktu itu kita dapa penglihatan, 18 kita lia pa Tuhan Yesus. Dia bilang pa kita bagini, ‘Capat jo se tinggal ni Yerusalem, lantaran dorang nyanda mo trima tu ngana pe kesaksian tentang Kita.’
19 Mar kita manyao, ‘Tuhan, dorang tau kalu dulu kita ini yang ja maso kaluar ruma-ruma ibada agama Yahudi for mo tangka, cambok kong kase maso ka bui tu orang-orang yang percaya pa Tuhan. 20 Waktu tu orang-orang da bunung pa Stefanus tu Tuhan pe saksi, kita lei ada di situ kong stuju deng tu dorang da beking itu. Kong kita yang jaga tu dorang pe baju waktu dorang da babunung pa dia.’
21 Mar Tuhan cuma da bilang pa kita, ‘Pigi jo, Kita mo utus pa ngana pigi jao dari sini pa orang-orang bukang Yahudi.’ ”
22 Tu orang-orang Yahudi badengar trus pa Paulus babicara, mar waktu dia bilang kalu Tuhan Allah so utus pa dia pigi pa orang-orang yang bukang Yahudi, dorang nyanda trima itu trus dorang mulai babataria, “Ni orang nyanda pantas mo hidop, bunung jo pa dia!”
Paulus kase tau kalu dia orang Romawi
23 Dorang trus babataria deng se lempar-lempar tu dong pe juba, kong lei se ambor abu ka atas lantaran dorang so mara skali. 24 So itu tu kapala perwira Romawi prenta pa de pe anak bua supaya bawa pa Paulus ka markas. Di situ, tu kapala perwira prenta for mo cambok deng tanya-tanya akang pa Paulus. Dorang beking bagitu for cari tau apa de pe alasan sampe tu orang banya itu babataria akang pa Paulus. 25 Mar waktu dorang ika pa Paulus for mo cambok, dia bilang pa tu perwira Romawi yang bertugas di situ, “Kalu mo iko pemerenta Romawi pe atoran, apa bole mo cambok tu orang Romawi kalu orang itu blum dapa priksa?”
26 Pe dengar itu, tu perwira pigi pa kapala perwira, kong dia babilang, “Bapak, tu orang itu kote orang Romawi. Jadi bapak mo beking apa dang pa dia?”
27 Pe dengar itu, tu kapala perwira pigi pa Paulus kong batanya pa dia, “Co ngana bilang kamari, butul so ngana orang Romawi?”
Paulus manyao, “Butul pak.”
28 Kong tu kapala perwira itu bilang, “Kita da bayar mahal for jadi orang Romawi!”
Paulus manyao, “Oh kalu kita komang, kita pe lahir jo, kita so jadi orang Romawi.”
29 Waktu dorang dengar kalu Paulus orang Romawi, tu orang-orang yang mo cambok deng mo tanya-tanya akang pa dia iko mundur. Kong tu kapala perwira itu lei jadi tako lantaran dia so dapa tau kalu tu Paulus yang dia da suru ika itu orang Romawi.
Paulus di muka Mahkamah Agama Yahudi
30 De pe eso, tu kapala perwira Romawi suka mo cari tau butul, kiapa sampe tu orang-orang Yahudi da tudu pa Paulus. So itu, dia suru pi ambe pa Paulus dari bui kong dia se prenta supaya tu imam-imam kapala deng anggota-anggota Mahkamah Agama yang laeng bakumpul. Kong dia bawa pa Paulus dari markas kong kase mangada pa dorang.