47
1 Igla Yusǝf ikka Firɣawna ig-as isalan inn-as: «Abba-nin ǝd mǝdrayan-in osan-du, ǝfalan-du Kanan ǝntanay ǝd hǝrwan-nasan gǝr za win madrornen wala win zawwarnen, d awa ǝlan kul, ǝmǝrǝdda ǝhan amadal ǝn Gošen.» 2 Iddew Yusǝf ǝd sǝmmos daɣ mǝdrayan-net, issǝkn-en i Firɣawna. 3 Inna Firɣawna i mǝqqaran ǝn Yusǝf: «Ma imos ǝššǝɣǝl-nawan?» Ǝnnan-as: «Imadanan a nǝmos mǝššikkana, awen daɣ a du-nogaẓ ɣur marwan-nana. 4 Tǝzrek a du-nǝga s akal wa fǝlas imǝssǝdan as ab-as ǝhan akal wa n Kanan, ikn-ay manna iguz. Adi da fǝlas nǝgmay daɣ-ak turagat mǝššikkana n ad nazzabbat amadal wa n Gošen.» 5 Inna Firɣawna i Yusǝf: «Abba-nak ǝd mǝdrayan-nak osan-kay-du. 6 Akal wa n Masar ih-ak ǝfus zǝzzǝbbǝt-tan daɣ aganna-net wa ofan. Ǝggǝzanet amadal wa n Gošen. Kud ǝhân-tan wiyyad ǝn tǝflǝst ǝmosnen imadanan olaɣnen, taga tanat n aharay-nin daɣ fassan-nasan.»
7 Iddew-du Yusǝf d abba-net Yaqub, issǝkn-ay i Firɣawna, ig-as Yaqub assalam n ǝzzǝbun ittar-as. 8 Inn-as Firɣawna: «Mǝnǝket elan-nak?» 9 Inn-as Yaqub: «Temeday n awatay ǝd karadat tǝmǝrwen a ǝge daɣ ǝddǝnet. Taɣrǝst-in ši gǝzzulat, ǝnaya daɣ-as arkanay, amaran ogaran-i marwan-in taɣrǝst.» 10 Ittar Yaqub i Firɣawna ifal-tu.
11 Ikfa Yusǝf abba-net ǝd mǝdrayan-net edag ǝn tǝmǝɣsurt iggaz tǝla-nasan. Edag wa iha amadal wa n Ramses s ǝnta a ofan daɣ akal ǝn Masar, amaran ǝnta as omar Firɣawna s a daɣ-as iɣsǝr Yaqub. 12 Itkal Yusǝf almawnat n abba-net ǝd mǝdrayan-net d aɣaywan n abba-net ewal awen s ǝket ǝn bararan-nasan.
13 Ab'as t-illa a itamatšin daɣ akal ketnet fǝl awa iga laz daɣ igi, ihallak akal wa n Masar ǝd wa n Kanan inaqqu aytedan. 14 Iššedaw-du Yusǝf azrǝf kul wa ihan akal wa n Masar ǝd wa n Kanan, imos inazzan n alkama, eway-tu s ahan ǝn Firɣawna. 15 As iɣrad ǝzrǝf kul wa ihan akal wa n Masar ǝd wa n Kanan ǝkkan-du Kǝl-Masar ketnasan Yusǝf, ǝnnan-as: «Ǝngǝm ɣas wǝr daɣ-na za tǝswada har danaɣ-anɣu laz!» 16 Inn-asan Yusǝf: «Awǝyat-i-du eharay-nawan azzama ab'as tǝlam azrǝf, a kawan-akfa daɣ-as a tǝtšam.» 17 Tǝzzar a d-ǝggatan ihǝrwan-nasan daɣ awatay wen i Yusǝf, ihakk-en daɣ-san išǝtša. A du-zargazan wǝlli, d ayfǝd, ǝd šitan, d ǝggǝsan, d ǝzdan, isamaskal-asan-tan Yusǝf isudar. 18 Okay awatay wa. As iga awatay wahadan ǝqqalan-t-idu ǝnnan-as: «Ab'as nǝfrag a dak-nǝɣbǝr mǝššikkana as ab'as nǝla azrǝf, ihǝrwan-nana deɣ nǝɣrad-tan-in ɣur-wan inazzan, ab'as nǝla a kay-nǝkfa ar iman-nana ǝd tǝwǝgas-nana. 19 Mǝni tǝnfa-nana nakkanay wala šiwǝgas-nana, nǝtaggu ahluk ogdan d awa? Nǝra daɣ-ak mǝššikkana a dana-tazzanza ad nǝggǝz tǝla ǝn Firɣawna nakkanay ǝd tǝwǝgas-nana, takfaɣ-anaɣ a nǝtša. Akf-anaɣ amasa nǝnbal a du-nǝrǝg, aqqam amadal da wǝr immut.»
20 Izzǝnza Yusǝf amadal kul ǝn Masar i Firɣawna fǝlas aw Masar kul izzinz-as-in tawagost-net id laz a tan-idgazan. Iqqal akal kul in Firɣawna. 21 Ǝggazan aytedan kul tǝla ǝn Firɣawna daɣ Masar ketnet.
22 Imǝdlan win limaman ɣas a wǝr izzǝnza Yusǝf fǝlas Firɣawna a tan-ihakkin adagar a sǝr-san iskatan, s ǝnta a daɣ ǝddaran, imos awen arat iktâb Firɣawna daɣ ǝššǝriɣa-net. Adi da fǝlas imǝdlan win-nasan, wǝr tan-in-ǝzzǝnzan. 23 Inna Yusǝf i tamattay: «Dad zamas ǝzzinzaq-qawan i Firɣawna kawanay ǝd mǝdlan-nawan daɣ adi imasan da tǝnbǝlam-tan. 24 As tǝga ɣarat tolayam takfim Firɣawna tǝzunt ta n sǝmmosat tilem ǝkkozat tǝzunen šin d ǝqqimnen tagim daɣ-asnat imasan i tǝwǝgas-nawan tǝddǝram daɣ-asnat kawanay ǝd bararan-nawan ǝd ɣawnatan-nawan.» 25 Ǝnnan-as: «Tamattant a daɣ ana-du-tǝraga. Nǝgrǝwet ɣur-ǝk udǝm mǝššikkana n ad nǝqqǝl eklan ǝn Firɣawna.» 26 Irda Yusǝf s awen, ig-ay ǝššǝriɣa iktâban ǝn tǝwǝgas n akal ǝn Masar kul as har azalada iga sǝr-ǝs ǝššǝɣǝl: tǝzunt ta n sǝmmosat a igarraw Firɣawna. Imǝdlan win limaman ɣas a wǝr nǝha tǝla ǝn Firɣawna.
27 Izdaɣ Israyil ǝd maddanǝs (esǝm wahadan ǝn Yaqub) Masar daɣ adag ihan amadal ǝn Gošen ǝlan-tu. Ad tilen bararan kannin tǝttǝyt. 28 Iga Yaqub maraw elan d ǝssa iɣsâr daɣ Masar ǝqqalan elan-net kul temeday n awatay d ǝkkozat tǝmǝrwen d ǝssa. 29 As du-tǝhoz tǝmastant-net iɣra-du rures Yusǝf inn-as: «Kud nak ǝle ɣur-ǝk udǝm, ǝgmaya daɣ-ak a du-tagaɣ ǝfus-nak daw taɣma-nin tǝhǝdaɣ-i as wǝr di-za-tammazala daɣ Masar. As tǝgeɣ adi, a di-tǝsattaddaɣ ǝlluɣ ǝd tǝflǝst. 30 As di-aba tǝkkǝssaɣ-i daɣ Masar tawǝyaɣ-i ǝs zǝkwan ǝn marawan-in.» Inn-as Yusǝf: «A dak-agaɣ awa di-tǝnne.» 31 Inn-as Yaqub: «Ǝhǝd-i.» Ihad-as Yusǝf. Tǝzzar issǝjad Yaqub daɣ gǝrmuz ǝn tessat-net iggoday i Mǝššina.