Yakobé némtaté bo nfakduk re Esau
32
Yakobé i re ni pégelé nesté re nturi né rfalówé riri fénfané né, ga rfakduk re Jou Lahatala ni nénan witénfis néli ta yama soroga. 2 Yakobé némnaw si tabóngo néceg faje, “Alli! Nesté Jou Lahatala ni nénan si yama soroga bo réjaga!” Bóngo nfangósén géwgów ta néi “Mahanaim”, ta ni ngale né, “kyat dirén luwé” (sababta Jou ni nénané né esó, nbóng Yakobé i re ni délé né esó).
3 Rewóré ta né, Yakobé nané ni kyaté né rfané rtubé po bótén Edomé, bo rfakduk re fténo njé Esau. (Edomé ni ngósén esó Seir). 4 Nfaftóto si faje, “Fécego nik tuang Esau faje, ‘Ya Yakobé ktolén po nik tua Laban ni dolo kyat fénfan ya tatubé lima lesu sogado nte. 5 Ya renik sapi, keledai, kabéné, domba, re beyak món re mépiné. Kané si lima aw ni nte, bo kécego awé, ma msawan ya le na.’”
6 Nécego si rewóré, kyaté nesté rfan néli rfawómo Yakobé ni faftóté njé po Esau ni. Rewóré, réléyé nmulé po Yakob ni, bóngo récego i, “Amé re kfawómo nim faftóté né po Esau ni. Se nete re i lima yéféné lo, bo nfakduké ndé awé, nfauto ni kyat witén fóté.”
7 Yakobé nlongé ta né, ta délé némtaté. Wlo njé ncéwekéyé. Tabóngo nfanténé ni kyaté-kyat ta i re si né, ni kabén, domba, sapi re unta né ma npe géwgów abén luwé. 8 Sababta nénuta, “Bo Esau nwóm lima bo npun ya, masike ta rtubé nesté rbolito, mayta ta réisémé nesté nase rpe gélesó pa.”
9 Pocé bóngo Yakobé nméiténé ndé Jou Lahatala, “Jou Lahatala, nik gae Abrahamé ni Jou Awé. Nik papa Ishaké ma ni Jou Awé. Awé ta mané ya bo kéléy po kmag re rémagé né ni. Awé ta méjaji ya nase bo mpe ta fié po ya ni. 10 Jou, masike ya kyat isó ta renik ngale esó pa, mayta Awé mmasié ya se mfaftulo nim féyfié po ya ni né mwetés pa. Sababta, ta faywóbno kfané se kwetco wóé Yordané né, kkumél ya le, kut be nik tétoné njé. Mayta kéléyé nte, niké kyat re haiwané né félé, sogado ga kpe géwgów abén luwé. 11 Se kéror po Aw ni, Jou, bo Esau nwóm lima nte, ma npun am na. Kémtat be nase npuné keé ya re nik pégelé re ntigé né ndimé. 12 Mayta Awé re méjaji, nase mpe ta fié po ya ni re awé nase mpo ya ntig re gbigé né félé, i féléo né kéténé ma kéfen pa, dolo sésé ta po wolét lapo.”
13 Nméiténé ndé Jou rewóré, Yakobé nfadormé i pocé. Bóngo nfara ni haiwan-haiwan ta bo ndo fténo Esau ni né, bo npe wlo. 14 Haiwan ta nfara si né: kabén pégelo witén luwé, kabén món yóféluwé, domba pégelo witén luwé re domba món yóféluwé. 15 Unta pégelo re nturi né yófételé, sapi pégelo yóféfóté, re sapi món yófésó, keledai pégelo yóféluwé, re keledai món yófésó. 16 Haiwan ta nfara né nae ta re métori, se npo farimé po ni Béyak-béyaké né ni, bóngo nané si, “Ffané ftubé néli Esau ni ro. Ffané né, fpe famet esó-esó, ma farékrakno na.”
17 Yakobé nécego kyat ta nut haiwan met esó ntubé njé, “Mfan néli, mfakduk re Esau, i nase nutné awé, ‘Awé nte pai ta ni beyak awé? Bo mfan pua? Haiwan ta muté né pai ta ni?’ 18 Awé mare msónglo i faje, ‘Haiwan ta nesté nim beyak Yakobé ni haiwan si, nané ya kuté ktubé lima bo kdo nim tuangé awé nim si. I re ni kyat ta iglé né ma re si fajé lima ro.’” 19 Kyat ta réisém ta rut haiwané né ma nfaftóto si be ta né. 20 Bóngo néceg ta, “Ma flupa na fécego i ta ni béyak Yakob ya kwómé kéisémé.” Yakobé npe farimé ta né sababta nénuta, “Ya kfatubé haiwan néli bo kpe wlo. Ma ga néngóto ya né, nmasié ya.” 21 Pocé bóngo rfané, rfatebé haiwané né néli Esau ni ntubé. Yakob ecé ga rfan pafule, ryénfé pocé lesu tenda lo né.
Yakobé néyówé ta fié po Jou Lahatala ni
22 Dorém ta néi ro, Yakobé nfané se nfatebé ni pégelé tuo nesté re ni pégelé piara séluwé nesté, re ni ntu yófésó re isó né, ndélé si néli wóé Yaboké ni wétwetés góo. 23 Nfatebé si néli rewóré, taga néléo ni gina né nóté se nfanaté néli. 24 Yakobé ga nfadormé i pocé lesu, nkumél i. Pocé ga món isó nwóm lima se rfakumé sogado mélówé nfaysayné i. 25 Móné njé nbósém ta néfen pana, tabóngo npés nóp Yakob ségseglo mdi lo, se nfalcólé. 26 Bóngo móné njé nécegé i, “Ngénngané njé re ncó, se meé ya bo kfan ya se.”
Yakobé ga ncónglo i, “Mare méror anik barakat po Jou ni su ga taga keé awé.”
27 Bóngo kyaté njé nutné i, “Ngósnom pai?”
I ncónglo i, “Yakobé”.
28 Pocé bóngo kyaté njé nécegé i, “Ya bo kiwéné keé ngósnomé né, Yakob pana, mayta Israelé, sababta awé kyat isó ta re tébtébnom pa bo méyówé sói néli le po Jou ni, re po kyat ni mare sogado mduké ga mtébné.” (Ngósén Yakobé ni ngale, ‘malólé’, mayta Israelé ni ngale ‘kyat ta néyówé be Jou né re tébtébno pa’.)
29 Pocé bóngo Yakobé nutné i nóté, “Se awé ngósnom pai? Mfabingo ya ngósnomé né.” Kyaté njé ga ncónglo i, “Beé, ga mutné ngósnogé né!” Tabóngo nfabarakat i.
30 Rewóré, Yakobé néceg ta, “Alli, ya re kégbono Jou Lahatala se re kémnawé ni usno, mayta kmót pa!” Necé ta mulo ga géwgów ta né nfangósno ‘Pniel’, ta ni ngale né, “Jou ni usno”.
31 Pocé bóngo Yakobé nfané, neé Pniel, ngénngané njé taga ncó néya. Nfané né, nécuga sababta ségseglo né nfalcólé. 32 I mdio ta né, ta mulo sogado ngénngan péséwé nte, kyat Israelé né rénó pa, haiwané ni wélwute ta po ségséglori mdi lo né, rfatélolmo ta Jou Lahatala npésé riri gae Yakobé ni ségseglo mdi lo né se.