30
1 Na Ngarahel hunaa tɛlda ko Yaykob na eri ngani ngalɔmmanooye,
chirkanu ngɔnɛ.
Na koo sɛɛsɛ Yaykob,
“Any eri!
Hunde ngaajjanyoye,
hunde kère,
a challi.”
2 Na Yaykob wologu Ngarahel na sɛɛsɛ,
“Anye kaganyɛiny eriye,
kani Tumu dha?”
3 Na Ngarahel nɔng yagɛsɛ na sɛɛsɛ,
“Sedhdheya kachanyi anye kèe Ngabal a nganda.
Ɔgɛ na kete lommona na kuhudhugo erroa ganyu.”
4 Na aynɛ Yaykob gaymaya nɛnɛ Ngabal ke tɛriya nɛnɛ.
Na nɔng assa na tunggi kari.
5 Na tɔlɔma eri na hudhugo ke may.
6 Na koo Ngarahel seu,
“Tumu wa shikka lɔga ganyu na sewa na aanyɔ erite may.”
Na tɔgɔdhɛsɛ sarre kèe Dan.a
7 Na gaymaya Ngaraheli tɔlɔma eri na hudhugo ke may sɛgɛn.
8 Na Ngarahel seu,
“Bɔɔ kagalishinɛno ko ngɔnaa nanu goore na mɛa wa kɔrɔkka.”
Na eri tɔgɔdhɛsɛ sarre kèe “Nibitalem.”b
9 Na Ngaleya hunaa tagga rɛa nɛnɛ hunde wo hɔlɔngge,
ko nɔng ibha gaymaya nɛnɛ kèe Ngazeliba na aynɛ Yaykob ke lommunɛn.
10 Na koo gaymaya Ngaleya hudhugɛsɛ Yaykob erite may.
11 Na Ngaleya seu,
“Wa kaddagau lɔga bo challa.”
Na tɔgɔdhɛsɛ eri sarre kèe Gad.c
12 Na gaymaya Ngaleya hudhugɛsɛ Yaykob erite may sɛgɛn.
13 Na Ngaleya seu,
“Ngakalda hinisa nanu hɔl goore!
Na ale tɛrro ubhuriseonyɛ na eleonynyɛ huna tɛriya bo hini hɔla ku karbay.”
Na eri tɔgɔdhɛsɛ sarre kèe Aser.d
14 Na kolea kùsuniyɛa gosso,
Robel ogu guyɔ na koo jɔa kɛte kawarɛ hɛt ko muguyelaye na ɔgɛ na ayɛsɛ jɔnɛ Ngaleya.
Na Ngarahel ogolu Ngaleya na sɛɛsɛ,
“Ko anye,
any ngakɛta wa kunɛ :hoyonu guyɔye,
kawarɛ gen.”
15 Na Ngaleya nɔng sɛɛsɛ,
“Inye anna bɔɔ mayichchononyi maya nanu na mɛa mɔyau chɔɔ kɛnɔ kawara kunɛa :eriya nanu sɛgɛn?”
Na sɛɛsɛ :Ngaraheli,
“Hunde ajjanyde,
ngakalda Yaykob assaniny inye.”
Na aynɛ.
16 Na jhaynɔ hunaa Yaykob wokkono guyɔye,
Ngaleya mɔyɛsɛ nɔng gɔrɔ na sɛɛsɛ,
“Ngakalda maya assanany anye.
Ngarahel nɔng wa ogolonyi muguyelay na sennaganyi,
‘Hunde ajjanyde,
ngakalda Yaykob assaniny inye.”
Na koo Yaykob ngabartonu assa nɔng na tunggi kari.
17 Na nɔng Tumu shigu lɔga ogolɛa :Ngaleya na tɔlɔma eri.
Na hudhugɛsɛ Yaykob erite may na erroa gɛnyɛ bhoy te hayna.
18 Na Ngaleya seu,
“Ngaya kibhbhanɛ gaymaya nanu na kajjɛ hira nanuye,
wa ɛdhɛttananyɔ :Tumu.”
Na eri tɔgɔdhɛsɛ sarre kèe Isakor.f
19-20 Na Ngaleya tɔlɔma eri na hudhugɛsɛ Yaykob erite may sɛgɛn.
Na seu,
“Ɛdhɛttanany :Tumu ahiya bo dhandala kɛr.
Na mɛa hira nanu ale dhɔngany ke ngaya kɔlɔmmanɛ erite may sɛgɛn na lusa kumulɔng anɛ illɛyte.”
Na tɔgɔdhɛsɛ sarre kèe Zabilon.
g Na erroa gɛnyɛ maya bhoy te illɛy.
21 Na koo wurtɔ hudhugo sedhdhey na tɔgɔdhɛsɛ sarre kèe Ngadina.h
22 Na koo Tumu ɛsɛdhu Ngarahel na shigu lɔga ogolɛa na aynɛ bhɛa lɔmmanɛa eri.
23-24 Na tɔlɔma eri na hudhugo ke may na seu,
“Wurtɔ ale liya ngani ngaamɛanynyo.
Na Tumu any kɔtɔrrɛany eriya maya sɛgɛn.”
Na tɔgɔdhɛsɛ sarre kèe Yoseb.i
Lɔga Mɛdɛrniya Yaykobi Bhɛlnɛnɛa Na Anɛa Mɛri
25 Na Ngarahel hunaa hudhugoa Yoseb na tewa ushaye,
koo Yaykob sɛɛsɛ Lawa,
“Ittonony na kòk ɔra nayo bere kùhudhukkonɛanyi.
26 Nɔng bere kɛmɛdhau na katagainyɔ kɛr.
Na mɛa any erro ko tɛrroa ganyu bere ajjanyi bɛrgua bere kagachɛinyi na kìdhigandɔ.”
27 Na Lawa nɔng sɛɛsɛ,
“Hunde gunyony ke hira challa na hini aniny hɔliye,
ga ngakɔ.
Wa kɛlɛhɛnna lɔgɔ dami konnɔ na katagga hunde tuhony :Tumu ke ngaya kɛlɛ ko inye kariye.
28 Na mɛa ga yogogony ahaye hiniye dib na kagadhenydɔ.”
29 Na Yaykob sɛɛsɛ Lawa,
“Huna bere kiwoi mɛdɛrni ko bea gunyu,
hunde bere kɛbhɛgi ɛnɛngge,
inye gayɔ.
30 Na huna ngani kùgoayo mɛdɛrniya gunyu bere anna ga chicho muchuga.
Na yɔk mɛa a ngagiya dha bɔɔ bhɛldɛ na te mɛriye.
Na baa nunu bɔɔ kowoyɛi :anynyo,
annaa tuha :Tumu.
Na anye zuga ganyu ale seni kàtagay minang?”
31 Na Lawa ghinu nɔng na sɛɛsɛ,
“Na mɛa seni kàiny ɔng?”
Na nɔng sɛɛsɛ,
“Ahi kon ngaajjanyi.
Nɔng hunde igommogony ahite dhɔnɛ sɔngge,
kihi bay na kiwo ahaa gunyu na kɛbhɛgiyɔ.
32 Mɛa ga any kòtoyi mɛdɛrni ko tena gunyu.
Na gee bhulbhulde ko gee tulaye ko mɛninyaye kɔrrɔye any kete gee gadhiyɛany anyeye.
33 Na ale hunde kuni na seni gɔny ga bere gadhiyɛanyi,
na jɔyau gee tula ngayo oo bhulbhuli ngayo oo mɛninyaye kɔrrɔ ngayoye,
hunde dhaa a ogortaye,
taktɔ.
Na yɔk ngagenu hunde ngani ngajɔanoye,
ngangaye dha bɔɔ kiwowa shɛɛ na kemessa lɔga ku dhere.”
34 Na Lawa igomɛsɛ na sɛɛsɛ,
“Ee!
Any kete ngagiya yokkon :inynyoye hung ni.”
35 Na ngakaldonu Lawa koo bɛra kɔlachinde tula tula ko gee bhulbhuli ko gee ngahi tula tula ko gee bhulbhuli ko mɛdɛrnite ngani chichi kɔrrɔ kɔrrɔ na tɛgɛlɛɛ erroa gɛnyɛ na kiwo :yɔkku.
36 Na dhɔyu Yaykob ngonu na tɛgɛla mɛdɛrni na zɛgu surr baye rɛni gɔrɔ kungu ungo sizzi.
Na Yaykob iwou mɛdɛrniya dhɔyɛsɛna :Lawa.
37 Na Yaykob nɔng kedhdha bhirɛchina ku lɔa na bɔchɔga hande chichi na kete tula na kàdhartɛsɛyɔ.
38 Na koo ojjɛsɛ gongguloa mayɛa :mɛdɛrniu ma toye.
Na hunde mɛdɛrni hony na se kirgi ma na kesea hinnɛ mɔgaye,
kadhartɛsɛ na
39 kɔmɔktɛ ngonu ɛlɛ bhirɛchina tulaaye.
Na hunaa honynyo na muginɛnaye,
koo irritto hoyaye tula ko gee bhulbhuli.
40 Na Yaykob tɛgɛlɛɛ mɛninya bhokon bhichang.
Na jugɛ hunde hinnɛ mɔgaye,
tɔgu bhɛa gunynyɛa ga Lawa tulaa ko ga kɔrra.
Na ikɔlisiu ko ga Lawa ngadamita na ngaidhoynɛ.
41 Nɔng dha bere hunde tenɔ ko mɛdɛrniya rɛhi ɛlla gig hinnɛ mɔgaye,
Yaykob ibhbhana bhirɛchinaa bɔchɔkkana ke tula na oy gongguloa mayɛa ma na kargi na kirriyi ga tulaa ko ga bhulbhulo sɔng.
42 Na yɔk ngabhirɛchindonu bhɛa gaa ku bhɔchɛna sabbɔ jaa ngaojjo.
Na tenɔ ko mɛdɛrniya rɛhi ɛlla gig yɔk dha bere agga gɛnyɛ sɔng.
Na ga Lawa a bhɔchɛna na a kolilonya.
j Na yɔk ga Yaykobi a minyangminyanga kumulɔng.
43 Na Yaykob nɔng te hira bo aha mɛra ke ngaya mesɛ ngangaye.
Na mɛdɛrniya gɛnyɛ ko tenɔ ko galisenya ko sigiriya ko zuga ku gaymanyaa gɛnyɛ ago na te ga bo mɛra.