Ekekombe ikya Yusufu keratookera ko-Bhenjamini
44
Mbe,
Yusufu akatëëbhya umwimërërri uwa ughunyumba ughwaye igha,
“Wishöri ibhyakorya mo-maghonera agha abhantö bhano,
ko-kerengere keno bharaatore okoghegha.
Obhahönshökëri seehera isyabho mo-maghonera aghaabho kighörö hayö.
2 Mwi-ghonera irya mura uwaabho omoke,
otoore-mo seehera isyaye,
na ekekombe ikyane keera ikya ekeghera ikya seehera.”
Umwimërërri uyö,
akakora bhuyö yaatëëbhiibhwi.
3 Hano öröghörö rwasambirë,
bhamura bhaabho Yusufu bhakaikërribhwa bhatanore bhaghi hamwë na sitikërë syabho.
4 Mbe,
bhakasimya oroghendo ukukyora ka.
Kasi hake igho kora bhataraahika hare ukurwa mu-mughi muyö,
Yusufu akatëëbhya umwimërërri uyö igha,
“Emoka bhöngöbhöngö,
öröndi abhantö bhayö.
Hano oraabhanyoore,
obhatëëbhi igha,
‘N-kwakë mönkörëëyë amangʼana amaghogho,
ndarra öni m-buuya mbasërëënëri?
5 Bhëënyu mwimanörrëëyë ekekombe keno omonene uwaane akunywera-mo amanshë,
na nkyo okokorra obhoraghöri?
Engʼana eno mökörrë,
ne-ngogho.’”
6 Mbe,
umwimërërri uyö akabharwa nyuma.
Hano yaabhahëkërëëyë,
akabhatëëbhya amangʼana ghaaraghaara yaatëëbhiibhwi.
7 Bhakamohonshora igha,
“N-kwakë okoghamba amangʼana ghayö omonene uwëëtö?
Bhëëtö abhaghorwa abhaaho,
tetootore okokora engʼana kya iyö hë.
8 Tahiita-ko igha,
hano twaanyöörrë seehera mo-maghonera ghëëtö kighörö,
ntwaakukyörëëyi ukurwa ku-kyaro ikyëtö ikya Kaanaani?
Bhoono n-kë keraaghere twibhe seehera handë esahaabhu yeeka wa omonene uwaaho?
9 Hano ekekombe keraanyoorwe mwi-ghonera irya ömwë uwëëtö,
aitwe,
na bhëëtö tobhe abhaghorwa bhaaho,
omonene uwëëtö.”
10 Umwimërërri uyö akabhatëëbhya igha,
“M-buuya moghambirë,
ku bhuyö ebhe kya igho moghambirë.
Kasi bhoono tokore igha,
ömöntö ono ndaanyoore ekekombe mwi-ghonera iryaye,
uyö we araabhe omoghorwa uwaane,
kasi abhandë bhonswe igho,
tebhaabhe na isoro hë.”
11 Mbe,
kera ömöntö akangoherrya ukwikya reghonera ryaye,
na okoretashora.
12 Umwimërërri uyö akaitaaha amaghonera ghonswe igho,
akasimirya kö-möntö mökörö,
akamarërrya ko-moke waabho.
Akanyoora ekekombe mwi-ghonera irya Bhenjamini.
13 Hano bhaarööshë engʼana iyö,
bhakatandora singibho isyabho,
bhakaitëëkya sitikërë isyabho imirigho,
bhakakyora mu-mughi ghono bhaaruure-mo.
Yuuda arainanerra Bhenjamini
14 Yuuda na bhamura bhaabho,
bhakaghya wa Yusufu ka,
bhakanyoora ho akërë,
bhakaighwësya bhubhuumaayë mbere iyaaye hayö.
15 Yusufu akabhatëëbhya igha,
“Ne-ngʼana kë iyö mökörrë?
Temomanyirë igha nkoraghora ndë?”
16 Yuuda akamohonshora igha,
“N-kë tokaakötëëbhya omonene uwëëtö!
N-kë tokaghamba ukwörökya igha tetoona isoro hë?
N-guyö mbe Waryobha amarrë ukukwörökya obhoghogho ubhwëtö bhëëtö abhaghorwa bhaaho.
Bhoono bhëëtö bhonswe igho,
na ono ekekombe kinyöörrwë mwi-ghonera iryaye,
m-baghorwa abhaaho törë.”
17 Kasi Yusufu akabhahonshora igha,
“Ti-igho hë!
Tenkore engʼana kya iyö hë.
Ömöntö ono bhanyöörrë ekekombe ikyane mwi-ghonera iryaye,
uyö we araabhe omoghorwa uwaane,
kasi bhëënyu abhandë bhonswe igho,
mukyore na omorembe ku-suwëënyu.”
18 Mbe,
Yuuda akasuntarra Yusufu,
akamötëëbhya igha,
“Nkaakosaasaama omonene uwaane,
tigha omoghorwa uwaaho nkötëëbhi-ko engʼana ëmwë iyeene igho.
Otakaandererra,
ko bhoora uwe,
n-kya Farao örë.
19 Orahiita waasha kötöbhöörya-ko engʼana igha,
‘Moona suwëënyu na mura uwëënyu uwöndë?’
20 Bhëëtö tokakohonshora igha,
‘Taata m-möhöru akërë,
kasi yaghota.
Ntoona mura uwëëtö omoke,
ono taata yeebhora aghötirë.
Mura uwëëtö omoke uyö,
yaarë na mura uwaabho enda ëmwë,
kasi yaakwa.
Ku bhuyö yatama umwene igho,
uyö we moghonshe uwa taata.’ ”
21 “Uwe okatötëëbhya igha,
tomoreete,
okore omomaahe.
22 Tokakohonshora igha,
takurwa ku-suwaabho hë,
hano araaihëëni,
suwaabho naraakwe.
23 Kasi uwe okatötëëbhya igha,
‘Hano muryanga ukuusha na mura uwëënyu,
temoremaahana na öni hë.’
24 Hano twaakyörrë ka ko-taata omoghorwa uwaaho,
tokamötëëbhya amangʼana ghano uwe omonene uwëëtö waatötëëbhëri.
25 “Hano enkaagha nyabhorebhe yaahëtirë,
taata akatötëëbhya igha,
‘Mukyore-yo,
moghende motonde ibhyakorya ibhyëndë.’
26 Tokamohonshora igha,
‘Tituughi-yö hë,
hano otaikërri tuhinane na mura uwëëtö omoke,
ko bhoora ömötöngi uwa iyö,
tamaahane na bhëëtö totaana mura uwëëtö uyö.’
27 “Taata,
omoghorwa uwaaho,
akatötëëbhya igha,
‘Kasi momanyirë igha,
Raahëëri mokaane,
abhaana m-babhërë igho yaanyebhorra?
28 Ömwë,
yaasira,
temanyekaini hasë arë hë.
Nkaghamba igha,
nyoore yaaitwa na sityënyi,
kerenga hayö,
tenakamörööshë hë.
29 Hano moraanduusiri-ho ono wonswe,
amare anyoorwe na engʼana engogho,
mmoraaghere niighwe bhoghogho nkwe.
Momanye igha öni naaghota.’
30 “Omonene uwëëtö,
tentore ukughya ko-taata,
ntaana mura uwëëtö omoke ono hë,
ko bhoora öbhöhöru ubhwa taata,
nku-mura uwëëtö omoke ono bhörë.
31 Hano araamaahe igha mura uwëëtö ono taaho hë,
taata naraakwe,
titukutuna tuhire taata mu-rirobha abhaabhayëëyë hë.
32 Nkoghamba ndë igho,
ko bhoora naatyanëëyë taata igha,
nendaabhe umwimërërri uwa mura uwëëtö ono.
Nkamötëëbhya igha,
‘Hano ntarikyora nawe,
ommaahe igha m-mosarya ndë ku-uwe sinsikö syonswe igho.’
33 “Bhoono omonene uwëëtö,
ndakosaasaama,
wikërri öni omoghorwa uwaaho nikare hano mbe omoghorwa uwaaho,
kasi mura uwëëtö ono,
aghende ka hamwë na bhamura abhaabho.
34 Ni-yakë ndaakyore ko-taata ntaana mura uwëëtö ono?
Tinkutuna mmaahe inyanko iya okobhaabhayera ukwa taata.”