Yusufu arasobhoora ebherooto ibhya omokama uwa Miisiri
41
Ghekaheta-ho imyoka ëbhërë,
Farao wonswe akaroota.
Mo-kerooto ikyaye kiyö,
akamaaha aimërëëyë mbareka iya omooro ughwa Nairi.
2 Akamaaha sengʼombe senene sinshiiya muhungatë,
serarwa mo-mooro,
serarëësya orosaahi.
3 Ho sengʼombe isyëndë muhungatë sëmbönshu,
seno syatobha,
sekarwa mo-mooro nyuma ya isya mbere siyö,
sekaimerra ko-mooro hayö,
haangʼë na sengʼombe senene siyö.
4 Sengʼombe sëmbönshu muhungatë,
sekaraaghera sengʼombe senene sinshiiya muhungatë seera.
Farao akasesemoka ukurwa mo-seetero.
5 Hano ghwiki yaaraayë,
akaroota ekerooto ikya kabhërë.
Akamaaha mo-kerooto ebheghara ebhenene ibhiiya muhungatë,
bheno bhyaasëbhukirë ukurwa ku-ribhobha imwë.
6 Mbe,
ghwiki akamaaha ebheghara ibhyëndë muhungatë bheno bhyahoobhera,
bheno bhyömibhwa na rikama irya röghörö.
7 Ebheghara ëbhëhööbhëru muhungatë bhiyö,
bhekamera bhoghara ebheghara ibhiiya ebhenene bhiyö.
Hano Farao yaasësëmökirë ukurwa mo-seetero,
akangʼura igha,
kiyö n-kerooto igho kyaarë.
8 Hano bhwaakëëyë,
Farao akabha na entarëki,
akatoma abhantö bhabherekere abhakumu bhonswe igho abha Miisiri,
hamwë na abhamanyi abha amangʼana bhonswe igho.
Akabhatëëbhya ebherooto ibhyaye bhiyö,
kasi taaho ömöntö ono yaatörrë okomosobhorra ensonga iyaabhyo.
9 Ho ömösëëmya omonene uwa ibhya ukunywebhwa,
yaatëëbhëri Farao igha,
Omonene uwëëtö,
reero nhiitökirë keno naasarya!
10 Enkaagha eno waatörërrëëyë bhëëtö abhaköri abha emeremo abhaaho,
öni na ömösëëmya omonene uwa emekaate,
waatötöörë mo-kebhohe,
ko omonene uwa abharëndi abhaaho.
11 “Urusikö nyabhorebhe ubhutikö,
twaaröötirë,
kera ömwë wëëtö,
akaroota ekerooto ikya esobhooro iyaaye umwene.
12 Twaarenga hamwë na mumura uwa Abhaëbhuraania mo-kebhohe muyö,
ono yaarë ömököri uwa emeremo uwa omonene uwa abhasirikare abhaaho.
Hano twaamötëëbhëri ebherooto ibhyëtö bhiyö,
akatosobhoorra bhuuya,
ko okorengʼaana na bhono twaaröötirë.
13 Amangʼana ghakabha kya bhuyö yaatösöbhöörrëëyë.
Öni nkakyöribhwa ko-meremo,
murikyane we akasungwa kö-mötë.”
Yusufu arareetwa ko-Farao
14 Mbe,
Farao akatoma abhantö bhabherekere Yusufu.
Bhakamoreeta bhöngöbhöngö ukurwa mo-kebhohe.
Akaghingirwa situukya,
akatoora singibho isyëndë,
akaghya ko-Farao.
15 Farao akatëëbhya Yusufu igha,
“Öni ndöötirë ekerooto,
kasi taaho ömöntö ono akotora okonsobhorra hë.
Nighuurë amangʼana aghaaho igha,
hano watëëbhibhwa ekerooto,
nkokesobhoora örë.”
16 Yusufu akahonshora Farao igha,
“Öni teneena obhotoro bhuyö hë,
kasi Waryobha naraakohaane esobhooro iyaako eno ikutunwa.”
17 Farao akatëëbhya Yusufu igha,
“Mo-kerooto ikyane,
ndöötirë igha nimërëëyë mbareka iya omooro ughwa Nairi.
18 Nkamaaha sengʼombe muhungatë sinshiiya,
senene,
serarwa mo-mooro,
sekarëësya orosaahi.
19 Ghwiki nkamaaha sengʼombe isyëndë muhungatë sëmbönshu,
sengogho bhököngʼu.
Tenakarööshë sengʼombe sëmbönshu kya siyö ku-kyaro kyonswe igho ikya Miisiri,
kya siyö naarööshë mo-kerooto.
20 Mbe,
ho sengʼombe muhungatë sëmbönshu,
sengogho siyö,
sekarya sengʼombe senene sinshiiya muhungatë siyö.
21 Kasi hano syaamarrë okorya,
tisyamaahekaini igha kora sërëëyë hë,
ko bhoora nsyaatamirë sëtöbhirë kya bhoorabhoora syaarë.
Mbe,
bhoono nkasesemoka ukurwa mo-seetero.
22 “Mbe,
nkaroota ekerooto ikyëndë igha ndamaaha ebheghara muhungatë ibhiiya,
bheno bhishööyë seheke,
bhekasebhoka ku-ribhobha imwë.
23 Ghwiki nkamaaha bhereebhoka-ho nyuma ya bhiyö ebheghara ibhyëndë muhungatë bheno bhyaahoobhera bhyabha amatete agheene igho,
kora bhyömibhwa na rikama irya röghörö.
24 Ebheghara bheno bhyaahoobhera bhiyö,
bhekarya ebheghara ibhiiya muhungatë.
Naatëëbhëri abharëri amangʼana agha ebherooto bhiyö,
kasi taaho ömöntö ono yaatörrë okonsobhoorra.”
25 Mbe Yusufu akatëëbhya Farao igha,
“Ebherooto ibhyaho bhibhërë bhyonswe igho,
ensonga iyaabhyo në-ëmwë.
Waryobha aköhönyörrëëyë amangʼana ghano araakore bhöngö hano.
26 Sengʼombe muhungatë senene,
ni-myoka muhungatë,
na ebheghara muhungatë ibhiiya,
ni-myoka muhungatë.
Ebherooto bhiyö bhyonswe igho,
ensonga iyaabhyo në-ëmwë.
27 Sengʼombe muhungatë sëmbönshu,
sengogho seno syaaruurë nyuma ya senene seera,
na ebheghara muhungatë bheno bhyaahoobhera,
bheno bhyömibhwa na rikama irya röghörö,
ni-myoka muhungatë ighya inshara.
28 “Kya igho naarë nkötëëbhëri Farao,
Waryobha akwörökëri kya bhono araakore bhöngö hano.
29 Ngeraabhe-ho imyoka muhungatë ighya ibhyakorya ku-kyaro ikya Miisiri kyonswe igho.
30 Ho gheraaroobhere-ko imyoka ighyëndë muhungatë ighya inshara,
eno eresarya ikyaro kyonswe igho,
kora ereghera abhantö bheebhe imyoka ighya ibhyakorya.
31 Abhantö tebharihiita imyoka ighya ibhyakorya gheno ghyaaheta,
ko okoghera iya inshara iyö ëndörö kai,
eno erebha ku-kyaro kyonswe igho.
32 Ekerooto ikyaho kiyö,
kyaarë kikwëshëëyë hare kabhërë konswe igho,
ukukwörökya igha,
Waryobha nkutuna arë akore engʼana iyö,
kora n-haangʼë arë okoghekora.
33 “Mbe,
bhoono Farao ni-igha utune ömöntö uwa obhongʼaini ono amanyirë amangʼana,
omokore abhe umwimërërri uwa ikyaro kyonswe igho ikya Miisiri.
34 Ku bhuyö Farao ni-igha otoore-ho abhaimërërri abha ikyaro,
obhatome bhakome ikitweno ikya kataano ikya righesa ryonswe igho irya Miisiri,
ku-ribhagha ryonswe igho irya imyoka muhungatë ighya ibhyakorya.
35 Abhaimërërri bhayö,
bhakome ibhyakorya ibhya imyoka muhungatë ighya righesa.
Bhakomani ibhyakorya,
bheno bheraabhe hansë iya ubhwera ubhwaho,
bhebhe emongo iya ibhyakorya ku-mighi ghonswe igho,
bhaghyangarre bhuuya.
36 Ibhyakorya bhiyö,
mbyo bheraabhe emongo iya ikyaro ikya Miisiri,
ku imyoka muhungatë ighya inshara ghiyö gheraashe,
okore ikyaro ketakaasha ukusikibhwa na inshara.”
Yusufu arakorwa okobha umwimërërri
37 Amaraghërryö agha Yusufu ghayö,
ghakashomera Farao na abhatangati abhaaye bhonswe igho bhano yaahora.
38 Farao akabhöörya abhatangati abhaaye bhayö igha,
“Hai tokaanyoora ömöntö ono aana umwika uwa Waryobha kya ono?”
39 Mbe,
Farao akatëëbhya Yusufu igha,
“Ko bhono Waryobha aköhönyörrëëyë amangʼana ghayö ghonswe igho,
taaho ömöntö uwöndë uwa obhongʼaini ono amanyirë amangʼana,
kya uwe.
40 Ku bhuyö uwe,
nu-uwe oraaimererre ughunyumba ughwane ughwa ekekama,
na abhantö bhonswe igho abha ikyaro ikyane,
mbaraabhenga bharakwighwa bhono okoghamba na ukukwighwera.
Nö-öni umwene igho ndaabhe omonene uwaaho,
ko bhoora m-mokama ndë.”
41 Farao akatëëbhya Yusufu igha,
“Bhoono nkökörrë obhe ömötöngi uwa ikyaro ikya Miisiri kyonswe igho.”
42 Mbe,
Farao akaruusya epete iyaaye iya umuhuri ku-kyara,
akatöörya Yusufu.
Akamwibhöhya singibho sinshiiya isya öbhöghöri obhonene,
hamwë na omosanga ughwa esahaabhu mwi-ghöti.
43 Akamuriinia mo-matoka iyaaye iya kabhërë iya sefaraasi,
abharëndi bhakatangata mbere iya Yusufu eno bharakonga igha,
“Moteme hansë ibhiru!”
Ni-igho Farao yaatöörrë Yusufu abhe ömötöngi uwa ikyaro kyonswe igho ikya Miisiri.
44 Mbe,
ho Farao yaamarrë,
akatëëbhya Yusufu igha,
“Öni nö-öni Farao,
ndaghamba igha,
ku-kyaro ikya Miisiri keno kyonswe igho,
ömöntö wowonswe igho,
atakaakora-ko engʼana yoyonswe igho,
otamwikërërrëëyi.”
45 Farao akaroka Yusufu iriina irya Ikimiisiri igha,
Safenati-panea.
Akamötëtya Asenati,
umwisëkë uwa Potifera,
ömösëngëri uwa umughi ughwa Öni.
Yusufu akasimya okotaara ku-kyaro kyonswe igho ikya Miisiri.
46 Yusufu yaarë na imyoka merongo etatö hano yaasimiri okokorra Farao emeremo,
akarwa wa Farao hayö,
akakora oroghendo ku-kyaro kyonswe igho ikya Miisiri.
47 Ku imyoka muhungatë ghiyö ighya ibhyakorya,
ikyaro ikya Miisiri kekanyoora ibhyakorya ibhyaru.
48 Mbe,
Yusufu akakomania ibhyakorya ghonswe igho mu-mighi ighya Miisiri ku imyoka muhungatë ighya ibhyakorya.
Akabheeka emongo iya ibhyakorya mu-mighi ghyonswe igho ighya Miisiri ukurwa kö-mëghöndö gheno ghyaarë haangʼë na imighi ghiyö.
49 Yusufu akabheeka ibhyakorya ibhyaru kya omosense ughwa ku-nyansha.
Ibhyakorya m-byaru bhököngʼu bhyaarë,
kora bhakakerwa okotoora eheetoko iya risaabhu ryako,
ko bhoora mbyaahëtërëëyë ekerengere.
50 Hano imyoka ighya inshara waanyöörrë ghetaraasha,
okanyoora Yusufu aana abhaana bhabhërë ko mokaaye Asenati,
umwisëkë uwa Potifera,
ömösëngëri uwa umughi ughwa Öni.
51 Yusufu akaroka omoona omotangi igha,
Manase,
a akaghamba igha,
“Waryobha akörrë nëbhirë inyanko iyaane yonswe igho na bhahiiri bha taata.”
52 Omoona uwaaye uwa kabhërë akamoroka igha,
Efraimu,
b akaghamba igha,
“Waryobha angʼaayë urwebhoro ku-kyaro ikya inyanko iyaane.”
53 Mbe,
imyoka muhungatë ighya ibhyakorya mu-kyaro ikya Miisiri ghekahwa.
54 Ghekasimya imyoka muhungatë ighya inshara,
kya bhoora Yusufu yaaghambirë.
Inshara ekabha-ho ku-bhyaro bhyonswe igho,
kasi ku-kyaro kyonswe igho ikya Miisiri inshara tiyaare-ko hë,
ko bhoora abheene mbaarë na ibhyakorya.
55 Hano abhantö abha Miisiri bhaasimiri ukunyoora inshara,
bhakakoorra Farao,
okore abhahaane ibhyakorya.
Farao akatëëbhya Abhamiisiri bhonswe igho igha,
“Moghende ku-Yusufu,
keno araabhatëëbhi,
mokore.”
56 Inshara ëndörö kai,
ekaromaana ku-kyaro kyonswe igho,
ku bhuyö Yusufu akatiira ebhetara bhyonswe igho,
akaghörrya Abhamiisiri ibhyakorya.
57 Mbe,
abhantö ukurwa mu-bhyaro bhyonswe igho,
bhakaasha Miisiri ku-Yusufu abhaghörri ibhyakorya,
ko bhoora inshara yaabhaayë ëndörö kai ko-kebhara kyonswe igho.