28
1 A Siaga wi 'wi jaa Yakuba yeri wè nɛ́ ń'nɛ̀ diba kpíʔile wè wi mɛ́, nɛ́ ki juu nɛ̀ gbɛ̀ngɛ wi mɛ́ nɛ́ jo: «Fǎga cɛliwɛ líɛ náʔa Kanaa kùlo sinborilo nī bèle díɛʔ ! 2 Yɛ̀ mari waa Mɛsopotamii kùlo mɛ́ lè, Betuwɛli tiʔɛ nī, muɔ yàa wi tuu wè. Ma sa cɛliwɛ líɛ baa Laban pórilo nī bèle, muɔ yàa wi luɔ wè.
3 Ŋɔri Ti Mìɛni Kulocɛliɛ wè,
wi‑ diba taʔa wè muɔ nɛ̄,
bé pìsiʔi tɛ́ni gè muɔ nɛ̄
bé muɔ kpíʔile siɛnmɛfɔli,
kire ga buu yeli ba kò
siɛnfeliniʔɛyɛ.
4 Wi‑ diba taʔa wè muɔ nɛ̄
kɛnmɛ bíì nɛ̄ wi yé wi taʔa
Birayima nɛ̄ wè,
muɔ nɛ́ muɔ siimɛ ní bè,
kire ga buu kùlo náà nī
muɔ yē nabɔnwɔ wè
níɛ nyaari wè, ni‑ kò
muɔ woli,
kùlo náà Kulocɛliɛ yé kɛn
Birayima mɛ́ wèa
5 A Siaga 'Yakuba tórigo wè. A Yakuba 'yiri nɛ̀ kɛ́ Mɛsopotamii kùlo mɛ́ lè, Laban tiʔɛ nī gè. Laban wire 'puu Betuwɛli jaa, nɛ́ ní Erebɛka luɔ. Erebɛka 'puu Yakuba nɛ́ Ezawu yàa. Betuwɛli wi 'puu Aramiyé kùlo wuu.
Ezawu wi 'Simayira póri líɛ wi cuɔ
6 A Ezawu 'ti lúʔu Siaga yé diba kpíʔile wè Yakuba mɛ́ nɛ́ wi tórigo Mɛsopotamii kùlo mɛ́ lè wi‑ sa cɛliwɛ líɛ baa. A wi 'ki lúʔu míɛni dí bà wi diba kpíʔile wè wi mɛ́ wè, a wi 'wi yɛ wi fǎga cɛliwɛ líɛ Kanaa kùlo wuulo nī bèleʔ. 7 Nɛ́ míɛni Yakuba wi yé wi tuu siɛnrɛ lúʔu dè nɛ́ wi yàa siɛnrɛ ní dè, a wi 'kɛ́ Mɛsopotamii kùlo mɛ́ lè. 8 A Ezawu 'ki cɛ́n Kanaa kùlo sinborilo bèle, piyè cé wire tuu Siaga dɛ́ni wèʔ.
9 A wi 'kɛ́ Simayira tiʔɛ nī, Birayima jaa wè, nɛ̀ sɛ́nì wi póri wáà líɛ wi cuɔ nɛ̀ fàri wi cɛlilɛ nɛ̄ bèle. Pe 'puu nɛ wi ye Maʔalati; Nɛbayɔti cɔni wi 'puu.
Yakuba ŋɔ́nigɔ gè
10 Yakuba cé kɛ́nì yiri Bɛri Seba tiʔɛ nī gè. Wi 'puu nɛ tári nɛ waa Karan kàʔab kɔli mɛ́ gè. 11 Bɛ̀ cɛngɛnyɛni ni sɛ́nì jíin lè, a wi 'yéri tiʔɛ káà nī nɛ́ kàdɛnigɛ káà líɛ nɛ̀ sínɛ nɛ́ nyùgo kpɔni gè ki nɛ̄ kire tiʔɛ nī gè. 12 A ŋɔ́nigɔ 'tuu wi nɛ̄, a wi 'téligiwe wáà nyaa ŋàa wi 'tìgi dàala nɛ̄ lè nɛ́ yɛ̀ baa nyìʔɛnɛ nī lè, nɛ́ Kulocɛliɛ nyìʔɛnɛ tundunminɔ nyaa bèle, pàli nɛ tári, pàli nɛ tíri téligiwe nɛ̄ wè.
13 A wi 'ki nyaa Yewe wire tíimɛ 'puu yériwe naamɛ gè nɛ́ jo: «Mi wī Yewe wè, muɔ tuuliʔɛ Birayima Kulocɛliɛ wè, nɛ́ ní Siaga Kulocɛliɛ wè. Dàala náà nɛ̄ muɔ yē sínɛwɛ wè, m'bé ni kɛn muɔ mɛ́, muɔ nɛ́ muɔ siimɛ ní bè. 14 Muɔ siimɛ pi bé niʔɛ bɛ̀ dàala dàrimiʔɛ tíɛlɛ. Pi bé cɛrigɛ bè tɛ́ni màʔa tiɛrɛ ti mìɛni nī: cɛngɛnyɛnifoligɔli mɛ́, nɛ́ cɛngɛnyɛnijiingɔli mɛ́ gè, nɛ́ kàliige kɔli mɛ́, nɛ́ kàmɛgɛ kɔli mɛ́ gè. M'bé ki yaʔa duniya nariyɛ yi mìɛni béri diba tari wè pìye nɛ̄, muɔ nɛ́ muɔ siimɛ pire kɛnmɛ nɛ̄c. 15 N'gɛ, mi tíimɛ yē nɛ́ muɔ ní. M'béri muɔ wéli tiʔɛ ó tiʔɛ nī muɔ nɛ waa wè, m'bé ní koli bè pɛn nɛ́ muɔ ní tiʔɛ gáà nī gè. Mi sǐ ga tíi muɔ yaʔaʔ fúɔ bè taa kele gálì mi 'juu gèle ke mìɛni ba kpíʔile.»
16 Bà Yakuba 'yɛ̀ ŋɔ́nimɔ nɛ̄ bè, a wi 'jo: «ʔá ! Kányiʔɛ nɛ̄, Yewe yē náʔa tiʔɛ gáà nī gè díɛʔ ! Nɛ̀ ki yaʔa mi sì ki cɛ́nʔ !» 17 A fíɛrɛ 'wi cò kpuʔɔ a wi 'jo: «ʔá ! Tiʔɛ gáà kiī fíɛrɛ tiʔɛ díɛʔ ! Kire gī Kulocɛliɛ saʔa gè, náʔa kire gī nyìʔɛnɛkaʔa wìile lè.»
18 Bà Yakuba 'ŋɔ́ni nɛ̀ yɛ̀ sínbiniwuuro nī dè, a wi 'kàdɛnigɛ líɛ gè, gàa nɛ̄ wi yé nyùgo kpɔni gè, nɛ̀ ki yɛ̀gɛ nɛ̀ yérige céwu, nɛ́ sùnmɔ wo ki nɛ̄ naamɛ gè, kire ga buu ki‑ kò sɔ̀ngidaadiʔɛ. 19 A wi 'ki tiʔɛ yeri gè Betɛli (ki kɔri wire wī: Kulocɛliɛ saʔa), nɛ̀ ki yaʔa faʔa gè pe 'puu nɛ ki kàʔa yeri gè Luzi.
20 A Yakuba 'yɛ̀ nɛ̀ nyuɔ kún nɛ̀ kɛn nɛ́ jo: «A ki yē Kulocɛliɛ yē nɛ́ mi ní wè, a ki yē wi nɛ mi wéli tánʔana náà nɛ̄ lè, koligo gáà nī mi nɛ waa gè, a ki yē wi yaliire kɛn m'mɛ́ wè, nɛ́ bururo ní mi de nii wè, 21 a mi 'koli nɛ̀ pɛn yanyige nɛ̄ mi tuu kpáa mɛ́ gè, bà Yewe bé kò mi Kulocɛliɛ.
22 «Kàdɛnigɛ gáà mi 'yɛ̀gɛ nɛ̀ yérige ki‑ puu sɔ̀ngidaadiʔɛ gè, kire ki bé puu Kulocɛliɛ saʔa gè, nɛ́ lɔri dáà ti mìɛni wi bé kɛn m'mɛ́ dè, m'bé kiɛkiɛwuʔulo láʔala gèle ti mìɛni nɛ̄ bè kɛn wi mɛ́.»