Tuhz weng Ikoni
14
Tuhz weng Ikoni kaw Paul kaar Barnabas kut tuhz crawp Yio rawz mawn mawn ceun kaar tomz rawz, kheuz Yio boh ihz an nam anz kheuz Yio keui kaw yum yam truz heungz baaiz.
2 Keuiz daz kheuz Yio setz an nam yum keui srawz srawz ihz an nam anz kheuz Yio keui aez maang phawmz meukz rae cih khatz taw kuanz mai keui nahz.
3 Kaar moh a diz ceu nawhz baaiz rae rawz yaak yaak ta Caoh Phraz. Caoh Phraz cih aez kaar tam phawmz an kaar rawz kez cuz Daehz naeh an mawn ne aez kaar nahz taanz khoz caang cih an laak laaiz boh rak seum sangz.
4 Ihz weng keui penz lan aarz cumz, seu cumz moh thaz ihz Yio, thaengz seu cumz samz moh thaz teu maan kaar diz.
5 Ihz an nam anz Yio boh Yio, tang ihz peur aacz keuh keui kyaam pae suamz rae kyaam wiurz piamz teu maan keui nahz kawnz reu aangz.
6 Meuz teu maan keui mas ne tiunz lan cu weng Listra, weng Derbe boh rim weng keu diz, an naeh tuhz prih Likaonia,
7 kaar siupz rawz reu oiz rak a diz.
Tuhz weng Listra boh tuhz weng Derbe
8 Tuhz weng Listra ne maang ihz cawng nam rak keut pa, nam ti mawz nuar seu pawk.
9 Hnhz keu dez teuk ngarz mony Paul lao. Paul yiang yawt tawz tawz hnhz, awlz hnhz maang reung dengz yum an caang bilz rae,
10 Paul daz hnhz nahz usz usz, “Rawi ceng raez.” Hnhz kaw caac ceng seun teungz mawz nuar lan.
11 Meuz ihz keui awlz Paul cih ne keuh raak upz nahz mony Likaonia daz, “Phraz keui cih ceun ihz, cur truz a ehz.”
12 Keuh raak Barnabas daz Seus, raak Paul daz Hermes, kawp daz Paul naeh ihz aacz rawz.
13 Wat phraz Seus naeh rim keur wah thaz nawk weng rae, saangz longz wat an diz leh truz kaar nahz meuk boh daakz tawiz keur wah weng keui. Hnhz boh ihz keui kaw sunz pukz caw tawz teu maan.
14 Meuz Barnabas kaar Paul ngarz reu oiz ceun diz ne kaar siarz kreung daehz wang kut tuhz wungz ihz, raak sawz daz,
15 “Raen keui aez, kawp naehz pehz cih ceun ni a? Aaiz naeh ihz ceun pehz. Aaiz truz lao aez pehz nahz reu oiz rak aez pehz cunz an thengz maat keu ni rae truz cu Phraz Pen Caoh phawmz imz an phaan cih kaang raaoz, keu tehz, paang laai boh an naeh tuhz keu diz keui hacz aamz.
16 Seu ka peun ne Phraz Pen Caoh plawiz mok ihz keui nahz teur daehz sunz cih.
17 Keuiz daz Hnhz plaez se se daz Daehz naeh cen cen boh, Hnhz cih kez cuz kaai pehz, aez cung klaez cur thaz plengz, aez teungz ngohz teungz kaaiz keui mawh tawiz klawhz kiarz, cih aez kumz paw leuz seum suamz seum tiangz an rak, cih aez pehz seuz phawmz.”
18 Kaar daz ceun diz rae kan bawnz kreuk kreuk yak aez ihz pukz caw cu daehz.
19 Meuz phangz an diz kheuz Yio teur ka truz thaz weng Antioc, tuhz prih Pisidia boh weng Ikoni keui phraeoz truz rae srawz srawz pa leh wungz ihz. Keuh leh kawnz reu aangz wiurz sapz Paul, thaang a wa yam rae laak plaez hnhz thaz nawk weng.
20 Keuiz daz meuz teu paez keui truz teur cuhz wit wit hnhz ne hnhz ceng kut lan tuhz weng. Ceun kap siz ne kaar Barnabas lan weng Derbe.
Weng truz cu mial weng Antioc tuhz prih Siria
21 Paul kaar Barnabas rawz reu oiz rak tuhz weng Derbe, ihz tang heungz keui penz truz teu paez Caoh. Waaiz an diz kaar weng truz mial weng Listra, weng truz mial weng Ikoni boh weng truz mial weng Antioc tuhz prih Pisidia.
22 Kaar peuk klakz phawmz teu paez keui rae sawz aez keuh naeh tuhz reung dengz yum daz, “Ehz bawnz talz tukz khahz heungz ne aez daehz bawnz kut tuhz prih Phraz Pen Caoh.”
23 Tawiz klawhz cumz caoh keui kaar khaanz mok ihz mawh cumz caoh. Kaar kaerz seum suamz suz tawngz aapz keuh tuhz tihz Caoh Phraz an cumz caoh keui yum.
24 Kaar datz lan prih Pisidia, phraeoz lan prih Pamphilia.
25 Kaar rawz mony reu ma Phraz tuhz weng Perka, lan thaengz weng Attalia.
26 Tae a diz kaar tumz ceun luang lan cu meu rae weng Antioc tuhz prih Siria, naeh ti ihz yum yam keui aapz kaar tuhz kez cuz Phraz Pen Caoh ta cih kaanz an kaar cih wa.
27 Meuz kaar phraeoz ne aez ihz cumz caoh keui teur cuhz daehz rae lao plaez keuh nahz lawng an Phraz Pen Caoh kawr daehz boh, lawk aez ihz an nam anz kheuz Yio keui nahz keur wah yum yam.
28 Kaar moh a diz kawmz teu paez keui ceu nawhz baaiz.