Teur cuhz tuhz weng Yerusalem
15
Ihz teur ka an truz thaz prih Yio phraeoz weng Antioc keui sawnz aez kuanz mai keui nahz, “Beuk nam leh saetz cawkz hurz ceun thungz caam Moses sawnz mok kaw nam bawnz reung dengz khyawt.”
2 Paul kaar Barnabas teur thiangz mawn baaiz tang keuh. Kawp ceun diz rae ihz yum yam keui khaanz Paul kaar Barnabas boh ihz yum yam teur ka keui ngaz lan teur upz tang teu maan boh ihz mawh tuhz weng Yerusalem lawng teur thiangz an diz.
3 Ihz tuhz cumz caoh keui phuhz keuh tawiz reung dengz rae meuz keuh datz lan prih Phoenisia boh prih Samari ne kaar krai plaez lawng ihz an nam anz Yio keui plaak plaai truz cu Phraz Pen Caoh rae kuanz mai ihz prih keu diz keui kaw seuz baaiz.
4 Meuz keuh phraeoz weng Yerusalem ne cumz caoh, teu maan boh ihz mawh cumz caoh keui saanyz rap keuh, kaar kaw krai plaez keunyz lawng an Phraz Pen Caoh cih tuhz kaar.
5 Keuiz daz ihz yum yam teur ka an naeh tuhz cumz Pharise keui ceng daz, “Ihz yum yam an nam anz kheuz Yio keui bawnz saetz cawkz hurz rae bawnz kam tawiz traz Moses.”
6 Teu maan boh ihz mawh cumz caoh keui teur cuhz wonz yawt lawng kreuk an diz.
7 Waaiz keuh teur upz daehz heungz baaiz ne Petros ceng lao daz, “Kuanz mai keui aez, pehz mas boh meuz peun truz ceu nawhz taan taan ne Phraz Pen Caoh ras leh ohz tuhz pehz, aez ohz krai reu oiz rak kaai kheuz ihz an nam anz kheuz Yio keui aez keuh ngarz rae yum yam truz.
8 Phraz Pen Caoh mas hacz phawmz ihz, ceun Hnhz saanyz rap ehz rae, aez ehz nahz Khuanz Seu Ngamz ne aez tang ihz an nam anz kheuz Yio keui nahz rae sunz daz Hnhz a wa saanyz rap keuh.
9 Hnhz cih keuh nam pleung tang ehz. Keuh yum Hnhz rae cih aez kingz keu nuasz keuh seu ngamz.
10 Beuk naeh ceun diz kaw caang daz sunz caam yawt Phraz Pen Caoh cih naehz, kaan ihz keu daehz keu daepz ehz boh an ehz baekz nam pae ne sapz aez kaai kokz ihz yum yam keui cih naehz?
11 Nam anz ceun ni keuiz. Ceun ehz yum rae bawnz reung dengz khyawt tawiz kez cuz Tahz Yesuhz ne keuh kaw bawnz tang daehz.”
12 Ihz tang wungz keui moh pras pras teuk ngarz an Barnabas boh Paul krai lawng Phraz Pen Caoh cih an laak laaiz boh rak seum sangz peur lah ihz an nam anz kheuz Yio tawiz kaar.
13 Waaiz kaar teur upz a wa ne Yakop daz, “Kuanz mai keui aez, teuk ngarz ohz.
14 Simon Petros a wa krai lawng Phraz Pen Caoh yawt aacz kaai ihz an nam anz kheuz Yio keui rae ras leh teur ka an naeh tuhz keuh ne aez penz ihz Daehz.
15 An ni teur kut tang mony reu ma ihz taangz phraz keui taemz mok tuhz kyaamz lik daz,
16 ‘Waaiz an ni, Ohz ngaz mial truz rae,
Ohz ngaz cih mial siungz Dawit.
Ohz ngaz meu rae an luh keui
aez klakz khreumz thaengz.
17 An Ohz bawnz cih ceun diz ne ihz tang kheuz hacz aamz boh
ihz an nam anz kheuz Yio, setz an peuk mus naeh ihz Ohz keui aez keuh khahz Phraz Cen Cen.’
18 Phraz Cen Cen daz ceun diz ne Hnhz naeh Phraz Pen Caoh cih aez ehz mas lawng an ni thaz meuz diz neungz.
19 Kawp ceun diz beuk leh ohz daz, ehz nam lo cih peuk kreuk kaai ihz an nam anz kheuz Yio an plaak plaai truz cu Phraz Pen Caoh.
20 Pheuz lak cih ceun diz, ehz rak seum taemz aez keuh nahz lik, aez keuh wiar seum suamz woi an taangz aez pung raang saangz thuhz, kawi kamesuhz, maai piatz kokz boh naamz keui.
21 Kawp daz traz Moses a wa bawnz rawz tawiz klawhz weng thaz meuz seun teungz rae rawz lik traz tawiz crawp rawz traz klawhz sinz.”
Lik aez ihz yum yam setz an nam anz kheuz Yio
22 Meuz ceun diz teu maan keui, ihz mawh keui boh ihz naeh cumz caoh hacz aamz keui ras leh ihz teur ka an naeh tuhz daehz, ta keuh lan weng Antioc tawiz Paul boh Barnabas. Keuh ras Yudas an ihz raak Barsabas boh Silas naeh ihz peur aacz peur lah kuanz mai tuhz weng Yerusalem.
23 Tuhz lik an keuh aez lan tawiz keuh ne daz,
“Kuanz mai keui aez, ehz naeh kuanz mai pehz an naeh teu maan boh ihz mawh keui, maang tang lik tak pehz an naeh kuanz mai yum yam an nam anz kheuz Yio an naeh tuhz weng Antioc, prih Siria, prih Silisia keui nahz.
24 Ehz a wa ngarz ihz teur ka an naeh tuhz ehz keui lan cih aez seuk ya pehz kreuk phawmz tawiz mony reu ma keuh daz, ‘Pehz bawnz saetz cawkz hurz, bawnz cih tawiz traz Moses.’ Keuiz daz nam anz ehz cao keuh lan.
25 Kawp ceun diz ehz teur cuhz daehz tatz phawmz ras leh ihz teur ka ne cao lan tawiz Barnabas boh Paul an ehz rak,
26 an yaak cunz phawmz daehz ta Tahz ehz Yesuhz Khris.
27 Ehz ras tang Yudas boh Silas lan cu pehz. Kaar ngaz lao plaez pehz nahz an naeh ceun lik ehz taemz.
28 Khuanz Seu Ngamz boh ehz teum prawm daehz daz neuz lak lawng nam cih nam bawnz ne nam sunz leh an keu can keui sapz kaai pehz.
29 Yak suamz seum suamz an taangz aez pung raang saangz thuhz, yak suamz naamz, yak suamz maai piatz kokz, yak kawi kamesuhz, beuk pehz wiar an keu ni kaw, pehz a wa cih rak. Aez moh rak suamz priangz.”
30 Ihz an keuh phuhz truz keui phraeoz weng Antioc ne cao ihz yum yam hacz aamz teur cuhz daehz rae aez keuh nahz lik.
31 Meuz keuh rawz yawt lik ne kawp daz naeh lik aez keum rang rae seuz baaiz.
32 Yudas boh Silas kaw kawp daz kaar naeh ihz taangz phraz rae rawz aez mony reu ma heungz baaiz aez keum rang rae cih peuk klakz kuanz mai.
33 Waaiz kaar moh ceu nawhz taan taan ne keuh plawiz kaar weng katz katz ngang ngang cu mial tawz kuanz mai yum yam an phuhz kaar truz.
34 Keuiz daz Silas daz daehz mok phawmz moh a diz.
35 Paul boh Barnabas kaw yeung moh boh tuhz weng Antioc, tang ihz aarz diz keui sawnz aez rawz aez tang mony reu ma Tahz.
Paul kaar Barnabas teuk praasz daehz
36 Meuz a wa ceu nawhz taan taan ne Paul daz Barnabas nahz, “Aaiz khahz lan tawiz tawz kuanz mai an ehz a wa rawz traz Caoh Phraz, an moh boh klawhz weng weng ne khahz temz yawt keuh lah.”
37 Barnabas sunz raak lan Yohn Markus.
38 Keuiz daz Paul samz thaang nam trohz raak lan ihz an cih kaanz Phraz nam thonz, praasz thengz daehz meuz yeung naeh boh prih Pamphilia ne.
39 Kaar teur thiangz daehz baaiz thanz paw teur praasz lan daehz. Barnabas ras Yohn Markus, tumz ceun luang lan klunz Siprus.
40 Keuiz daz Paul samz ras Silas, kuanz mai keui aapz kaar tuhz kez cuz Phraz Pen Caoh rae kaar kaw lae lan.
41 Paul lan prih Siria boh prih Silisia, aez cumz caoh keui klakz khreumz.