Namutsedzingiza kuyombani masanamu
10
1 Wandugu zanguni, natsaka kumukumbusya haya yahendekeeyo kwa hawa wabibi zehu wayawiyeo na Misiri. Wonse wekiyongojwa ni hiḍi wingu, na wonse waivuka hi ḅahari ya Shamu. 2 Humu winguni na humu ḅaharini, wonse wat̯opyegwa kuwa kintu kimodza na Musa. 3 Wonse waḍya iyo aina modza ya chakuḍya cha kiruhu 4 na wanwa iyo aina modza ya madzi ya kiruhu. Haya madzi wayanwa na humu mwa hu mwamba wa kiruhu ugijaniyeo nao. Na hu huu mwamba wiwa ni *Kirist̯o mwenye. 5 Ela hat̯a vivyo, wenji wao ntawakumutsakiza Muungu, ndookomu wafwa na mii yao id̯achaa humu yuwandani.
6 D̯ubva haya haya yonse ni mufaano kwehu, humanye hutsekudzanjijwa ni t̯amaa ya mazuka dza ivyowanjia wao. 7 Namutseewa wantu wa kuyomba masanamu dza vya wangine wao wevyokuwa. Dza vya matsoro yambiyevyo,
“Wanjia kuhendani jila ya kuḍya na kunwa na kuvina,
ela mwiso viperuka,
na wanjia kuhendani uḅari.”
8 Ni hutsenjia uḅarini dza vya wangine wao wevyohenda, na wakifwa wantu elefu miyongo miwii na ntahu kwa nsiku modza. 9 Na nahutsemuḍema Ḅwana dza vya wangine wao wahendeyevyo na wakiumwa ni nyoka wakifwa. 10 Namutsewawaka dza vya wangine wao wahendeyevyo na wakiyagwa ni huyu malaika jwa mfwisa.
11 Haya haya mambo yawapata wao yapate kuwa mufaano kwa wangine. Na yoregwa yapate kuhukanya naswi, koro hwakuishini ngera ya kwamba mwiso wa lumwengu umaawa hafufi. 12 D̯ubva, yuḍejwonse adzionee kwamba kasumama imara, nat̯unze atsekudzagwa. 13 Haya maḍemo mwiyonapata ni haya yeyonakudzia kula muntu. Ela Muungu ni muhikizika, na nkamuyatse muḍemegwe kuchia chima. Koro mwipfonaḍemegwa, jeje anamuyanga vya kuhenda ili mutsekudzagiswa ni haya maḍemo.
14 D̯ubva maḅamu zangu watsakwa, yatsani kuyomba masanamu! 15 Nyakunenani nanywi dza wantu mwiwo na akili, yat̯ariyeni wenye haya niyokunenani. 16 Hukwakunwani achi chikombe kivodhyejwecho, hwichonakiyavia ḍuḍa kwa Muungu, ntahukwakuharianani mwazini mwa Kirist̯o? Na au mukahe hwionavunza hukaḍya, ntahukwakuharianani mwiini mwa Kirist̯o? 17 Na kwa dzambo kuna mukahe mumodza, swiswi hwonse, na winji wehu wonse, hu mwii mumodza, koro hwonse hunaḍya uo mukahe mumodza.
18 Hwaani mufaano wa hawa Waisiraeli. Hawaḍe weonaḍya sehemu ya hizi mvuugiya, wanawa kuharianani na Muungu, eyenayavijwa hizi mvuugiya hapfa madhabahuni. 19 Nichokunenani ni kintu ga? Munamba nyakunenani kwamba masanamu ni miungu ya ḍugha? Ambu, avi vyakuḍya viyavijwevyo mvuugiya kwa masanamu, ni mvuugiya ya ḍugha? 20 Sivyo hat̯a! Nichokunenani ni kwamba, mvuugiya zizonayavigwa ni walumwengu, ntazikwakuyavijwani Muungu, zakuyavijwani mashaat̯ani. Nami sit̯aki muwe na uhusiano na mashaat̯ani. 21 Ntamuwezi kunwa chikombe cha Ḅwana kisa munwe na chikombe cha mashaat̯ani. Ntamuwezi kuḍya chakuḍya cha Ḅwana na muḍye na chakuḍya cha mashaat̯ani. 22 Ambu mwakutsakani kumurejesa Ḅwana? Mwakut̯arani kwamba muna nguvu kumuchia jeje?
Kula dzambo ni kuhendegwa kwa dzambo ḍya kumukuzya Muungu
23 Wangine wanakwamba, “Huna uhuru wa kuhenda kiḍechonse hutsakiyecho.” Ela si kula kintu kwamba kina maana. Munakwamba, “Huna uhuru wa kuhenda kiḍechonse hutsakiyecho.” Ela si kula kintu ya kwamba kinambaka. 24 Muntu natsedzilachia mema jeje ḅasi, ela nalache na mema ya wangine.
25 Ḍyani kula aina ya nyama zizonaguzwa sokoni pfasipfo kuuza maswali ya kuzikajela. 26 Koro haya matsoro yamba, “Lumwengu jwonse na vyonse vivyo kuzimuye, mvya Ḅwana.”
27 Muntu mulumwengu akikuhana ukaḍye chakuḍya kwakwe, na ukihuna kwenda, ḍyaa kiḍechonse upfegejwecho pfasipfo kuuza maswali ya kukajela. 28 Ela muntu akikwamba, “Hichi ni chakuḍya kiyavijwecho mvuugiya kwa masanamu,” d̯ubva kwa dzambo ḍya huyu akwambiiye na kwa dzambo ḍya hi nia yakwe, kwamba ni nabvise kuḍya hicho chakuḍya, wewe sikiḍye hicho chakuḍya. 29 Si kwa dzambo ḍya hi nia yako wewe, ela kwa dzambo ḍya hi nia ya huyu akwambiiye.
Muntu anaweza kuuza ambe, “Hivi hivi nagijika-gijika kuhenda nivyonatsaka kwa dzambo ḍya nia ya muntu yungine kuna? 30 Ikiwa kwamba mimi namuyaviza ḍuḍa Muungu kwa hichi chakuḍya nichonaḍya, muntu anawezadze kunialat̯a kwa dzambo ḍya chakuḍya nichonamuyavia Muungu ḍuḍa?”
31 Ela kula wichonahenda, ukiḍya ambu ukinwa, vyonse vihende ili wantu wapate kumushad̯a Muungu. 32 Ikaani na njia ya kwamba ntamuwezi kumuhendeza Muyahud̯i ambu muntu asikwaa Muyahud̯i, ambu tsanganiko ḍya Muungu kugwa nabviseni. 33 Ni viwe dza hivi nivyonahenda mimi. Naḍema kutsakiza kula muntu kwa haya niyonahenda, pfasipfo kulacha mema yangu, nikilacha mema ya wenji, ili wapate kupfonywa.