Haya yamuhendekeeyo Paulo akiwa Malita
28
1 Hwipfofika gubani salama, husikia ya kwamba hapfa pfantu pfanahanwa Malita. 2 Hawa wenye hichi kilulu wahuhendea wema mwinji muno. Kwiwa kumaḍabva kunya mvuya na kwiwa na mpepfo, ndookomu wahukozea moho na wahukaraḅisha hwonse. 3 Paulo kaundukiza yuwavu jwa nsanzu na ewa kuzingizani humu mohoni. Kwa dzambo ḍya hiḍi pwikopwiko ḍya hu moho kuyawa nyoka na humu nsanzuni, imuuma na ilelewa hapfa mukononi. 4 Hawa wenye hichi kilulu wepfoiona hi nyoka ikwakulelewani na hapfa mukononi mwa Paulo, wambana, “Jibaḍi, huyu muntu huyu ni muyaji. Na ingawa kapfona na humu ḅaharini, sasa huyu muungu hachi nkakwakumuyatsa aishi kawii.” 5 Kenge Paulo kaikukunta hi nyoka humu mohoni pfasipfo kuhendeka kiḍechonse. 6 Wekit̯aria ya kwamba njwakuvimba-vimba ambu agwe iyo saa afwe. Ela wepfokaa kit̯emo kiyeya na wakitsamuona ahendeke kiḍechonse, waperuya mat̯aro yao na wamba, “Huyu ni muungu!”
7 Hafufi na hapfa hwipfokuwa, kwiwa makonde yeyokuwa ya haju jwa hichi kilulu ahanijwe Pabulio. Kahukaraḅisha urembo na hwiiwa wageniwe kwa nsiku ntahu. 8 Ise Pabulio ewa mujwazi jwa kanat̯a na humbo ḍya mwazi na ewa kat̯ambaara t̯at̯ani. Paulo kanjia humu chumbani mwakwe, kamuyombea, makisa kamuwekea mikono kamupfoza. 9 Kwipfohendeka hivi, nao hawa wajwazi wangine wonse humu kiluluni wadza na wapfonywa nd̯wari zao. 10 Wahupfa nt̯unu nyinji, na hwipfokuwa t̯ayari kunjia charoni wahungizia na waryegha humu chomboni.
Charo cha kuyawa Malita kwenda Rumi
11 Hukaa hapfa kiluluni kwa myezi mihahu, kisa hugonzowa na chombo cha kuyawa Alekizandaria, chichochikihanwa, “Miungu Mpatsa,” chichokaa hapfa kiluluni hi ngera ya mpepfo. 12 Hwojeka mudzi wa Sirakuze, hwendeekohukikaa nsiku ntahu. 13 Hwipfonuka na hapfo, hwenda hat̯a mudzi wa Regume. Chamukoche kuḍabva kubiga mpepfo na ḍanda ya Nsini, na hufika ḅand̯ari ya Putoli kwa nsiku mbii. 14 Hukuḍe hwenda hut̯onga wahikiza, wahuyombeyeo hukae pfamodza nao kwa ḍyuma modza. Makisa hwenda Rumi. 15 Hawa wandugu wa Rumi wepfohupata maagu, wangine wadza wahut̯angera na hapfa pfa hu mudzi wiwonahanwa Marikiti ya Apiyo na wangine wadza wahut̯angera na hapfa pfa hu mudzi wiwonahanwa Nyumba ntahu za wageni. Paulo epfowaona, kamuyaviza asant̯a Muungu, na kanjia mojo. 16 Hwipfofika Rumi, Paulo kayatsigwa adzikaiye pfaḍepfonse atsakiyepfo ela awe na asikari mumodza jwa kumwamia.
Paulo kasumwiiya Rumi
17 Kwipfochia nsiku ntahu, Paulo kawahana mukutanoni hawa wakuu wa Kiyahud̯i wa hukuḍe. Wepfokudziana kawamba, “Ndugu zangu, mimi sikuwahendea uzuka uḍewonse wantu wehu ambu kudziza mila za wabibi zehu. Ela nihendezwa mufungwa Yerusalemi na ningizwa mikononi mwa Warumi. 18 Wanikora-kora na wekitsaka kuniyatsa huru, koro ntawakuona zuka ḍiḍeḍyonse nihendeyeḍyo ḍya kuniyagia. 19 Kenge wantu wangu wadziza niyatswe huru. Nami vinihendeza niyombe kwamba hi d̯ubi yangu ikanenegwe ni *Kaisari, hat̯a nipfokuwa si kintu cha kuwaḍia nacho wantu wangu. 20 Ndiyo maana nitsakiyeyo kuonana nanywi na ninene nanywi. Koro mimi ni mufungwa kwa dzambo ḍya huyu *Masiya eye madzikwat̯yo ya wantu wa Isiraeli.” 21 Ao wamwambukuya wamwamba, “Ntahudzapata ḅaruwa ziḍezonse dzuuyo kuyawa Yud̯aya, nolawe ntaku Muyahud̯i mwenzehu yuḍejwonse adziye na maagu yaḍeyonse ambu kunena kiḍechonse kizuka dzuuyo. 22 Ela hundetsaka kusikiiya mat̯aroyo. Koro humanya ya kwamba kula pfantu wantu ntawakit̯aki hichi kit̯aro uicho.”
23 D̯ubva wahuniyana nsiku ya kut̯ongana na Paulo, na hiyo hiyo nsiku kwenda wantu wenji hapfa pfa Paulo epfoakikaa. Hangu magura hat̯a mioro kanena nao na kuwaimusya dzuu ya Uhaju wa Muungu. Kaḍema kuwahendeza wahikize maagu dzuu ya Yesu akitumia *Sharia ya Musa na matsoro ya manabii, kuyanga ya kwamba haya eyokunenani nza hachi. 24 Wangine wao wahikiza hivi vyuuwovye, ela wangine ntawakuhikiza. 25 Kwa kwamba wasidzanuka wagawikana haya mat̯aro, Paulo kawamba, “Huyu Ruhu Mudheru kanena hachi, epfonena na kanwa ka *nabii Isaya kwa wabibi zenu. 26 Ewa kamba,
‘Enda kwa hawa wantu, uwambe:
Munapfindiiya na kupfindiiya,
ela ntamut̯oimuka kintu.
Munachimiza na kuchimiza,
ela ntamut̯oona kintu.
27 Koro vitswa vyenu vihenda vyumu,
masikio yenu yahenda maziho,
na mufinya matso yenu.
Ela t̯ambere si hivyo,
matso yenu yandeona,
masikio yenu yandesikia,
akili zenu zindeimuka.
Nanywi mundemuujiya Muungu,
nae andemupfonya.’ ”
28 Paulo kesa na kuwamba, “D̯ubva mumanye ya kwamba, maagu ya mupfonyo yapfiikijwa wantu wa vyeet̯i vingine. Wao wanayasikiiya!”a
30 Paulo kakaa hukuḍe kwa myaka miwii, akiwa kuishini nyumba adzikoḍishiiyeyo mwenye. Na ekimukaraḅisha kula muntu endeye na kumuyowa. 31 Kasumwiiya dzuu ya Uhaju wa Muungu na kuyongweeza dzuu ya Ḅwana Yesu *Kirist̯o, akinena pfasipfo oga wala kuvingirwa ni muntu.