Inganyo ḍya wahenda kazi
20
1 Makisa Yesu kagija kunena na hawa wanafund̯iwe kawamba, “Uhaju wa Mbinguni waa dza mwenye nkonde arookeye magura kwendalacha wantu wa kwendahenda kazi nkondeni mwakwe mwa mizabibu. 2 Epfowapata, kakuḅaliana nao kwamba anawaipfa chima cha mushahara wa kiḅaruwa kwa nsiku modza,a makisa kawapfiika nkondeni.3 Zipfofika chima cha saa ntahu za magura kenda kawii hukuḍe sokoni, na kaona wantu wadzikaiiyeo ḅasi ḅila kazi iḍeyonse. 4 Nae kawamba wende hukuḍe nkondeni wakahende kazi, kisa anawaipfa chima kiḍechonse adzechoona kwamba ni sawa. D̯ubva hawaḍe wantu wakuḅali na wenda hukuḍe nkondeni. 5 Ipfofika saa ntandahu za musikahi na saa kenda, kenda kahenda dza viviḍe vya magura. 6 Hat̯a ipfofika saa kumi na modza za mioro kenda kawii hukuḍe sokoni na kaona wantu wangine wadzikaiiyeo ḅasi ḅila kazi iḍeyonse. Kawauza kawamba, ‘Kut̯i nywinywi mudzikaiya t̯u musikahi muzima ḅila kazi iḍeyonse?’ 7 Nao wamwambukuya wamwamba, ‘Ntahudzapata kiḅaruwa cha kuhenda.’ Huyuḍe muntu kawamba, ‘Ḅasi endani hukuḍe nkondeni kwangu mukahende kazi pfamodza na hawaḍe wangine.’
8 Mioro ipfofika, huyuḍe mwenye hi nkonde kanena na huyu musumamizi jwakwe kamwamba, ‘Wahane hawa wahenda kazi na uwaipfe wonse. Ḍabva na hawaḍe wadziyeo mwiso, wise na hawaḍe wadziyeo d̯ura.’ 9 Hawaḍe wahenda kazi weokudza mioro ya saa kumi na modza wepfokudza, waipfigwa t̯ubvo ḍyao ḍya nsiku nzima. 10 D̯ubva hawaḍe wadziyeo d̯ura wewa wat̯ara kwamba wao wanaipfigwa t̯ubvo kuu zaid̯i. Ela nao pia waipfigwa ḍa na hawaḍe wangine. 11 Wakidzawakiipfigwa wanjia kumuwawakiani huyu mwenye hi nkonde 12 wamwamba, ‘Hawaḍe wantu hawaḍe wahenda kazi kwa saa modza t̯u, ela kuwaipfa ḍa naswi. Na hali swiswi dzuwa ḍya mwangango ḍihwisa kuhenda kazi musikahi muzima!’ 13 Huyuḍe muntu kamwambukuya mumodza jwao kamwamba, ‘Ndugu, mimi nimuhendea uzuka ga? Dzaambia ami nanywi, ntahukuimukana kwamba nimuipfe t̯ubvo ḍya kuhenda kazi kwa nsiku nzima? 14 Na ikiwa kwamba huimukana hivyo hivyo, d̯ubva nkwahwaa eḍi t̯ubvoḍyo wende? Nihuna mimi mwenye kwamba hawa viḅaruwa wadziyeo mwiso niwaipfe ḍa nawe. 15 Munamba ami si hachi ya kuhenda aviḍe nitsakiyevyo na hali ezi fwedha nzangu? Ambu kwakuonani wivu kwamba nina mojo mwema?’ ”
16 Makisa Yesu kamba, “Ndookomu jwa d̯ura anawa jwa mwiso, na jwa mwiso anawa jwa d̯ura.”
Yesu kanena kawii dzuu ya kufwakwe na kufufukakwe
17 Yesu kanuka na wanafund̯iwe kwenda Yerusalemi. Wepfokuwa njiani kawakuntia geri hawa wanafund̯iwe kumi na wawii kawamba, 18 “T̯asikiani, humaawa kwendani Yerusalemi. Hukuhukuḍe, mimi *Mwana jwa Ad̯amu nidzaḍawanywa kwa wakohani wakuu na waalimu wa *Sharia, nao wadzanihukumu kuyagwa. 19 Makisa wadzaningiza mikononi mwa wantu wa vyeet̯i vingine nao wadzanibaladhaiya, wanibige na malucha na wanipfatsike. Ela nsiku ya hahu nidzafufuka kuyawa kwa wafu.”
Yesu kayongweeza dzuu ya kuwa muhumisi
20 Ḅaad̯a ya hayo, mukaza Zebed̯ayo kawahwaa hawa wanawe, yani Yakobo na Yohana, kenda nao kwa Yesu. Epfokwenda kamuvunzia nkuhi Yesu na kamuyomba amuhendeye dzambo modza. 21 Yesu kamuuza kamwamba, “Unatsaka nikuhendeye kintu ga?” Na huyuḍe muke kamwamba, “Ḅwana, nakuyomba uwapfe hawa wanangu wowii hawa, kudzakaa kuntu kwa hila nkuu Uhajuni mwako. Mumodza akukae mukono kuyume na yungine akukae mukono tsonso.” 22 Yesu kambukuya kamba, “Nywinywi ntamudzi mwichokuyombani! Munaweza kukinwa e chikombe changu nidzechonwa?” Nao wamwambukuya wamwamba, “Ḅwana, hunaweza.” 23 Nae Yesu kawamba, “Gula kukinwa hichi chikombe nidzechonwa, munakinwa ḍugha. Ela si dzuu yangu kupanga kwamba ni ga jwa kunikaa mukono kuyume ambu mukono tsonso. Koro hizo ni sehemu zidzezokaa hawaḍe wa Baba atsaniyeo kwamba wazikae.”
24 D̯ubva hawaḍe wanafund̯i wangine kumi wepfosikia hiviḍe vya hawaḍe ndugu wowii wahendeyevyo, wawarejea. 25 Ela Yesu kawahana wonse pfamodza na kawamba, “Dza mumanyiyevyo, wat̯awala wa kilumwengu wanakaa na kuwat̯awala wantu wao kinguvu-nguvu. Na wakuu wao wanakaa na kuwakaiya chihako. 26 Ela kwenu naitseewa dza hivyo. Yuḍejwonse atsakiye kuwa mukuu kahi yenu ni had̯i awe muhumisi. 27 Na yuḍejwonse atsakiye kuwa mukuu jwa mwisob ni had̯i awe dza muhumwa kahi yenu. 28 Koro hat̯a nami mimi Mwana jwa Ad̯amu sikudzia kuhumikijwa, ela nidza dza muhumisi. Na pia nidzia kuyayavya maisha yangu yawe mupfonyo wa wenji.”
Yesu kapfonya ntumbu matso wawii
29 Yesu na wanafund̯iwe wepfoyawa mudzi wa Yeriko, t̯ut̯a nkuu na nkuu ya wantu ikiwauḅa. 30 Kwiwa na ntumbu matso wawii weokaa geri ye njia ya Yesu eyoakichiiya. D̯ubva hawa ntumbu matso wepfosikia kwamba Yesu kakuchiani, waḍabva kuḅaa madzwi wakyamba, “E Yesu Mwana jwa D̯aud̯i hufwiye t̯ei!” 31 Hawa wantu wawapfohosa wawamba wayatse chara. Ela hawa ntumbu matso wongeza kuḅaa madzwi wakyamba, “E Ḅwana, Mwana jwa D̯aud̯i hufwiye t̯ei!”