19
Yoab Iakapuku tau Daud
1 Sio osima osi Yoab oahata, “Daud waini irani-rani iatamisi Absalom.”
2 Reiso ranie hatae rei ouna karisaa anoo mirika tewa. Ne Daud ne soratatua pusiso oatamisi. Tewa mo oatinu ata Daud iatamisi anai hanaie. 3 Reiso sio soratatua on nau onuniso puru-purumene onusu mai kota anoe. Onusu puru-purumene atieu rei sani sio wasoni orumaso arihoni manahitane reiso oaumaa. 4 Daud inete uai anoe irani iasanoata nioi mainae. Iahata, “Ira oe anaku Absalom, anaku Absalom. Ira oe, anaku.”
5 Reiso Yoab ieu roe Daud ne numa. Iahata, “Arirunea. Ranie hatae reini ano auna pumaa tau me soratatua. Aikee sio sahoro mato oapuheua runa me pina hehuke pusiso utuso. 6 Ano anomu runa sio wasoni openeso tanua. Ne apenea tau sio wasoni anoo runaya. Ranie hatae reini mato ami anei ata anomu runa me kapitana runa sio soratatua tewa. Ne unoo ata sani Absalom iamahaiki asi ami amata pusima mo, mka ano anomu mirike. 7 Reiso hanu roe. Aeu hoka poe me soratatua na aunauso ata anomu iake runaso. Usopa tau Anahatana sani ahoka poe na asau osiso tewa, nene mono reipani mka ia osa-sa ikataya mani tewa oi. Areimo mka ereuna siraka mainae erenesi sirakau waroni asupure on ano ikine rotu-tu reini.”
8 Reiso ihanui oyo ihokai ieu poe tanuso. Iru-ruei kua kota rei nene mitanunua ua, kua tihue. Sio osima osi ne soratatua sanrei oyo oeuso mai tanui.
Daud Nanie Inuniki roe Kota Yerusalem
Absalom imatai oyo sio Israel oruma onuni pusiso sui no numau. 9 Sui Israel pusiki oatana runa umau. Oasau oahata, “Daud iapuheuta arihoni sio Filistin runa re nisau pusiso nea ne muie reini irumai iarihonita nea. Irumai tau Absalom nanie ihunui. Irumai arihoni nusa niane reini. 10 Absalom, ita ihitiki nanie iuna aia ne muie reini mo imatai tau manahitane nea. Reiso mai na inina na Daud iuna aia tanuta honu.”
11 Sou anamanaya rai rotu-tu rahokaso ria Daud iatinure oi. Reiso iaisosi Zadok runa Abyatar. Uaso wasoni sio mamkenu makapanau osi Anahatana. Iaisosi uaso iahata, “Oeu oasei tau sio ona Yehuda, ‘Omuna na omi oanaha runaku tewasi. Aikee sio Israel oanaha runaku na ununiku roe numa aia nea. 12 Aikee omi mo ruaku wea kakau wea waniu. Re ipane osa tea. Omuna na rotu-tu oanaha runaku tau muie?’
13 Saka asau osi Amasa oi sanrei, ‘Ano mo ruaku kakaku waniku oi tea. Oni ranie hatae reini au uhitia tau we kapitane onate akati Yoab. Sani uhitia tewa mo, uainisi na Anahatana ihunuku.‘”
14 Sio Yehuda oatinu tau rei iake reiso oaisosi ia isa iasau osi Daud. Iahata, “Oeu ria na asau osi Daud sanrei. Ahata, ‘On ria anuni runa me soratatua pusiso.‘”
15 Hoka ria isima runa sou rei oyo Daud sio on ria ohitio. Ohitio oeu rotu-tu nanie osipu toha Wae Yordan. Tau rei pannuhu sio Yehuda ohokaso ria Gilgal nanie onapa Daud. Onapai na osipu toha Wae Yordan okatai. 16 Tau rei iae Simei suru ria ieui inapa Daud oi. Simei amai tau Gera. Ne ipane Benyamin. Ne niane Bahurim. Simei suru ria ieui sisaa ikata sio Yehuda rei. 17 Ieu ikata sio Benyamin nihuni runa Ziba, Saul ne mansiau no makahaie rei. Ikata runa ne hehuka hanaia hutusa rahana nima. Ikata ne makahaia sio hutu ua. Pusiso oeu sisaa rotu-tu ohokaso ria Daud ria Wae Yordan. 18 Hoka ria oyo oakahai Daud runa ne mansiau nanie osipu toha waene. Daud iaisosiso osiu no apia oyo pusiso osipu toha waene.
Daud Anoi Eresaa tau Simei tewa
Daud sio nanie osipu toha waene nea ne sira tau Simei ihokai mai Daud oyo ihahue tanui. 19 Iahata, “Upu. Au uainisi arihonia na pene anomu eresaa tanuku kee. Pene anomu erepeka runa we isanaya waroni pannuhu ahitio aeu arihoni kota Yerusalem. 20 Au mato uanei ata au upalalosa tau we isanaya rai. Ne masi anoo. Ranie hatae reini uhokaku mai tanua uanaone arihoni ami Israel pusima.
21 Abisai waini ikata Daud. Abisai amai tau Zeruya. Iatinu sanrei oyo iasau tau Daud. Iahata, “Simei mo, kahurae ihunui. Tewa mo ia sahoro imakania inehu iawana ano wani Anahatana ihitia.”
22 Ne Daud iasau osi Abisai runa kakai Yoab. Iahata, “Uamo masike. Pene oasau sanrei. Uamo pene onesiku. Oanei tewa? Ranie hatae reini au una aia tau sio Israel. Reiso mka ita ihunu ia Israel isa tewa.”
23 Oyo Daud iasau osi Simei. Iahata, “Au usopa ata mka sio ohunua tewa.”
Mefiboset Inapa Daud
24 Mefiboset, Saul momoi, ieu inapa Daud oi. Ia on Daud ieui reimo iseka tau ruai tewa. Isohu aini atua tewa oi. Iatori ne manapesiu tewa. Ipapa ne apia tewa oi. Ipenei iseka tau ruai rotu-tu Daud inuniki ne patane miri-mirike. 25 Mefiboset ihokai on roe Yerusalem nanie ieu inapa Daud. Daud ihokai mai tanui oyo iasei. Iahata, “Amuna na akataku tewa rei?”
26 Iahata, “Upu. Au reini au seu-seue reiso uaisosi Ziba, we makahaie rei, nanie inana naniaku wani urue tanui roe we keledai totu hahae. Iseka tau we keledai na au ueu ukataya. Ne iakarotaku. 27 Isa honu. Inehu iawanaku runaya. Ne upu ano reini mo sani Anahatana ne maisosie on roe noiyaha. Reiso auna sae wani pusu me maue. 28 Ne sani nanie ahunu momoku ne mansiau reimo ahunuso Anahatana iakapuku tewa. Ne ahunu au tewa. Tewa mo, ruamu aoiku na uaiku ukataya tau me numa aia. Uaiku ukataya nea reiso sapani na uainisi sae isa honu?”
29 Iahata, “Iake. Ano runa Ziba uamo osama nisi rei. Nisi wani urui osi Ziba on urumaku arihoni Yerusalem.”
30 Iahata, “Upu. Ruiki osi Ziba nea. Ne au mo uahana iake nea tau anunia roe Yerusalem runa me patane miri-mirike.”
Barzilai Inapa Daud
31 Barzilai ia Gilead rei ihokai on pani Rogelim nanie inapa Daud sio na isipu toha Wae Yordan ikataso. 32 Barzilai ikore-korei mainae nea. Ne musum hutu wanu nea. Ia ne kaya reiso tau Daud iruei ria nia Mahanaim rei mo, isaka irui muaine osiki. 33 Hoka poe oyo Daud iasau osiki. Iahata, “Ieuta roe Yerusalem na roe rei mka useka tau me numa, me apia, runa me muaina pusire.
34 Iahata, “Ruae nea, upu. Ukore-koreku mainae nea. Reiso mka unana we sae oi roe Yerusalem? 35 We musum hutu wanu nea. Mka ukaumini runa sae isa tewa nea. Uahana sae waroni uaire tewa. Uatinu sio pinau runa sio hanaia oahina tewa. Au mka una pataparia mani, upu. 36 Reiso ruae nea. Pene amuiraku sanrei. Ne au mka usipu toha Wae Yordan reini ukataya oyo ueu ukataya uautunua mkane. 37 Uautunua mkane oyo uainisi arihonia na atapiku ununiku pani we niane. Ununiku na umataku oyo sio okaniku haineke inaku runa amaku. Ne mai, anaku hanaie Kimham. Uainisi arihonia na ikataya na aunai pusu me maue.
38 Iahata, “Iake. Mai na Kimham mka ueu ukatai na unai sani me maue rei. Mka sae wani ano ainisiki arihoniku mka upusu me maue.”
39 Oanamana suka oyo pusiso osipu toha Wae Yordan okata Daud. Oyo Daud imuki Barzilai oyo iainisi na Anahatana irui iake osiki. Taa sanrei oyo Barzilai inuniki.