16
Ziba Irori Muaina osi Daud sio
1 Daud sio ohitio oeu oniku pupue rei oyo osupu Ziba. Ziba mo ia Mefiboset ne makahaie. Ipususo irori muaina. Iapusaare roe keledai ua nene totu hahaya. Keledai mo nooi sani naitanane ne ikine mani. Keledaiu ua rai rarori porotiu hua utuni ua runa kue hua utuni waroni sio onehu arihoni anggur nene huaya waroni kaimenna, runa ai huaya utuni waroni osaka oaire tau ranie titie. Rarori une-une unte wani sio oaiinui tau anggur nene sanaute. 2 Daud iasei tanui. Iahata, “Arori raini pusire tau sae rei?”
Iahata, “Upu. Keledaiu rai, osi me pina hehuke osaare na raroriso. Porotiu runa muaina rei pusire osi me mamsakaya wasoni eresuni-suniso nea reini mai otoe huie.” 3 Iahata, “Mefiboset waipa? Upumu Saul waini imatai momoi rei.”
Iahata, “Wairo iruei roe Yerusalem asi. Tewa mo iahata muie reini sio Israel nanie ohitiki tau aia ikati momoi Saul.”
4 Iahata, “Oni ranie hatae reini mo Mefiboset ne numa hutae pusire osia.”
Iahata, “Ano iake, upu. Uainisi na anomu iake runaku suiosa.”
Simei Inehu Iawana Daud
5 Daud sio oeu rotu-tu ohoka ria nia Bahurim sira tau Saul upui momoi isa ihokai on pani numa anoe. Nanai Simei, amai tau Gera. Imakania inehu iawana Daud. 6 Irauso. Masike Daud ne mamsakaya ohoriki iae, Simei irauso suiosa. 7 Iahata, “Ano kahatene, ano mamhunue rei mo aeu arihoni reini. 8 Ano ahunu Saul ne mansiau panesi. Anei Saul arihoni nananake aia nanie osi ano rumamu. Reiso muie reini Anahatana waini iapasanaya. Reiso muie reini iae Anahatana ineaya arihoni nananake aia oyo iruiki osi anamu hanaie Absalom.
9 Oyo Abisai, Yoab wanini noa ama tau Zeruya iasau. Iahata, “Upu. Atapi ia turuhakan kakapan rei inehu iawanaya tau sae rei? Atapiki osiku na uroto roha tionai na imatai.”
10 Iahata, “Pene. Ia ruai. Tapiki inehu iawanaku roe. Tewa mo sani Anahatana iaisosiki inehu iawanaku kani ia seia isopoi?”
11 Oyo iasau osi Abisai runa ne mamsakaya pusiso. Iahata, “Ruaku anaku susu mani nanie ihunuku. Reiso omi nanie osira tau ia Benyamin reini ne hali tau sae? Ia ruai. Tapiki inehu iawanaku. Anahatana sahoro iaisosiku. 12 Kani mka Anahatana sahoro inoo ata sio ouna sinsaraku reini samatoro mka pani muie irui iake osiku.
13 Oyo Daud runa ne mamsakaya rei oeuso honu. Oeu arihoni Simei ne ieu ipususo sui roe pupue on poe hae. Ieu rapu ipususo iakapona imakania inehu iawana Daud sirinia. Iraui tau hatu runa tuamane utua-utua. 14 Daud runa ne mamsakaya pusiso oeu rotu-tu eresuni-suniso oyo ohokaso ria Wae Yordan nusue. Hoka ria samatoro oaranahaso.
Ahitofel Iaunau Absalom na Ineke runa Amai ne Pinau
15 Daud sio orumaso oyo Absalom ihokai roe Yerusalem ikata sio Israel pusiso wasoni opusui. Ahitofel iae ipususo oi. 16 Ohoka roe oyo Husai, Daud ne neta waini iparisaai rei, ieui mai Absalom nusui oyo iakapona, “Uainisi na ia onate aia iruei nain-nain!”
17 Ne Absalom iasei tanui. Iahata, “Anomu runa me neta amaku reiso sanreini si? Amuna na akatai tewa rei?”
18 Iahata, “Upu. Upeneku. Nanie upusu ia waini Anahatana ininiki. Ia waini sio reini runa sio Israel pusiso oniniki. Ia rei sahoro mka upusui. 19 Isa honu, ia seia sahoro mka uanori runai? Naone uanori runa amamu reiso muie reini iae uanori runa anai ano oi tea.
20 Oanamana sanrei suka oyo Absalom iasau osi Ahitofel sanrei. Iahata, “Nanie iuna sae? Saka aunauku.”
21 Iahata, “Aeu na anekea runa amamu ne pinau wasoni inanaso ne oaiseneso tewa rei. Wasoni iarihoniso osaka numa aia. Aneke runaso na sio oatinu oanei ata auna sanrei mka amamu ipenei tanua. Mka sio wasoni opusua rei oatinu sanrei oyo okaitau tewa. Opusua suiosa.”
22 Reiso onana numa arihoni makapana unta roe numa aia rei nene hahae wani watane osi amai ne pinau. Onanai roe numa hahae reiso sio Israel pusiso onoo Absalom inusu ihoka roe amai ne pinau roe no numa rei.
23 Tau naene rei Ahitofel iaunauso oatinui sani Anahatana ruai ne maunauna. Reiso Absalom runa amai uaso oatinu tanui.