15
Absalom Inina na Ikati Amai tau Aia
1 Taue isa Absalom iamanou kareta wani naitanana ranesai. Iamanoui runa naitanana oi. Isaa kareta rei iaise, iaisosi sio hutu nima oruma roe uae. 2 Absalom nanie ikati amai tau aia reiso isaka ihanu tau omnanoe tunne suiosa samatoro iooi poe arena wani nanie ereeui roe kota rei nene mitanunue. Absalom ioi sio pusiso wasoni nanie osima runa no parakanau roe amai na amai ihunure. Ioiso oyo iasei. Iahata, “Ano me ipane sae?” Isima runa ne ipane 3 oyo Absalom iahata, “Pusu maunaune ano manisate. Asana tewa. Ne ia aia hanai wanane isa tewa iatinu tau me parakana rei tewa. 4 Ne sani ihitiku tau ia waini iasau runa ia seia ia manisate ia seia ia isanae mka ia seia ihokai mai, runa ne parakana mka uhunu parakana rei urui iake osi pusiso.”
5 Mka sani sio umau nanie oeu ohaineke Absalom ohahue tanui ne Absalom iakahuu hanao oyo inopaso. Inopaso samatoro imukiso. 6 Absalom iuna sanrei osi sio Israel pusiso wasoni no parakana. No pakakanau rai nanie osima osi amai ne iuna sio Israel anoo iaka runa Absalom ruai. Anoo iaka runa amai tewa nea.
7 Ereeu nene musum ate sanrei oyo Absalom iasau osi amai. Iahata, “Ama. Tapiku na ueuku poe Hebron. Tewa mo usopa osi Anahatana. 8 Tau urueku poe Gesur poe otoe Siria usopa osi Anahatana sanrei. Uahata sani Anahatana itapiku ununiku mai Yerusalem mo, mka ueu poe uainisi uainaa runai poe Hebron.”
9 Iahata, “Iake. Aeu ia-ia.”
Reiso ieui na poe Hebron.
10 Ne on nanie ihitio ieu mo iaisosi ne maisosia oeu oauhuniso oasau osi sio ipana taua pusiso mai Israel. Oahata, “Sani oatinu sio oauhona rompa nene sepi-sepie reimo oakapona oahata, ‘Absalom iuna aia poe Hebron nea.‘”
11 On mai Yerusalem sio utuni ua oeu okata Absalom poe Hebron. Ioiso na oeu okatai ne sio oanei tewa ata kani oeuso poe ouna sae. Oanei tewa ata Absalom nanie ikati amai tau aia. 12 Absalom waimo nanie ikenu makapanau osi Anahatana oyo iaisosi sio umau oeuso poe nia Gilo nanie ooi ia isa waini nanai Ahitofel. Ahitofel mo isaka iasau iaunau Daud. Reiso tikane wasoni opusu Absalom mo sio panesi. Sio wasoni openeso tau amai oakapena rotu-tu sio panesi naiosa.
Daud Irumai
13 Ia maisosie isa ihokai roe Daud isima runa sou rei osiki. Iahata, “Sio Israel wasoni ouni mai anamu hanaie. Openeso tanua nea.”
14 Oyo Daud iasau osi ne mamsakaya wasoni okatai roe kota Yerusalem. Iahata, “Mai na ieuta arihoni kota reini. Irumata arihoniki. Tewa mo Absalom nanie mai iahita runata. Ieuta san-sana tewa mo mka ia isa isihai tewa. Ihokata san-sana tewa mka osuita oyo ohunuta runa sio pusiso mai kota reini oi.”
15 Oahata, “Upu. Iake. Ami iae apusua pusu me maue.”
16 Ihitio ieu runa ne pina hehuke pusiso. Hasae ne pinau hutusa wasoni inanaso ne iaisene runaso tewa orue osaka numa aia. 17 Reiso Daud sio ohitio oeu runa ne makahaia pusiso. Oeu rotu-tu ohokaso poe numa wani kota rei nene eite oyo oaraoo. 18 Oyo ne mamsakaya pusiso oeu onikui. Ita sio Kreti runa sio Pleti pusiso oeu onikui. Ita sio Gat oeu onikui oi. Sio Gat rei sio utuni nome. Oeu okatai on Daud iruei poe Gat asi.
19-20 Oyo Daud iasei tau Itai ia Gat rei. Iahata, “Amuna na aeu akata ami oi rei? Ano mo ano honue mato ahoka rei. Sani rei mo anunia aruea akata Absalom. Tewa mo ano rakane. Sio oneia arihoni me niane nea. Anunia tewa mo ueu uhori kani mka uhokaku sui supa? Ano honue reiso nanie aeu ahori akata au oi tau sae? Anunia akata me mansiau. Uainisi na Anahatana anoi runaya na ikata runaya.”
21 Iahata, “Upu. Usopa tau Anahatana waini iamahaiki. Usopa ata ueu arihonia tewa. Masike aeua sui supani ueu pusu-pusua rotu-tu iamahaita te imatata anei oo pusita.”
22 Iahata, “Iake. Mai na ieuta.”
Reiso Itai ieu runa ne tikane runa no pina hehuke pusiso.
23 Sio niana-niana onoo sio pusiso oniku oyo orani mainae. Daud sio oeu oniku pusu Ekote Kidron rotu-tu ohokaso poe otoe huie.
24 Zadok runa Abyatar okataso oi. Uaso wasoni sio mamkenu makapanau osi Anahatana. Sio Lewi umau oi wasoni tanuso ohana Anahatana ne kotane wani sio oaiinu ne maunauna hutusa tanui. Sio aunutu kotane rei poe tuamane rotu-tu sio pusiso ohokaso arihoni kota Yerusalem. Sio oniku pusiso samatoro ohanai honu.
25 Daud iasau osi Zadok. Iahata, “Anuni rori Anahatana ne kotane rei roe kota. Ne sani Anahatana anoi iake runaku mka itapiku ununiku na unooi runa ne numa mainisie. 26 Ne sani anoi iake runaku tewa mo sahoro rerihoni Anahatana ruai. 27 Ainati. Ano wani ano mamsima runa Anahatana ne maunauna tea. Anunia roe kota akata anamu hanaie Ahimaas runa Abyatar na anai hanaie Yonatan. Oeu ia-ia na ohokamo roe tau iake. 28 Au mka unapa poe tihue wani nanie osipu waene poe otoe huie. Unapa rotu-tu uatinu hapare arihonia.”
29 Reiso Zadok runa Abyatar ohana peti rei onuni roriki na roe Yerusalem oyo oru-rueso roe rei.
30 Zadok sio onuniso roe Yerusalem oyo Daud inosu ne sapatu samatoro isou unui. Inosu ne sapatu oyo inoa Pupue Zaitun ieu tau aini atua huia. Tewa mo, anoi kasiane. Ieu irani-rani. Ne mansiau iae onoo sanrei oyo osou unuo oeu orani-rani oi. 31 Wasoni suru roe oeu-eu oyo sio osima osi Daud. Oahata, “Upu. Ahitofel waini ikata Absalom sio no tikane oi.”
Iatinu sanrei oyo iainisi. Iahata, “Upuku Anahatana. Uainisi na Ahitofel iaunau Absalom, Absalom iatinui sani maunau rirunena.”
32 Tau Daud sio ohokaso roe pupue rei ruae ne neta waini iparisaai inapaso. Ne neta rei nanai Husai. Ne ipane Arki. Inapaso roe pupue rei wani sio osaka oainisi oainaa runa Anahatana tanui. Inapaso ikiha ne papite iahurara tapune roe unui pusu sio no monne nea. Tewa mo anoi runa Daud. 33 Hoka roe oyo Daud iasau osiki. Iahata, “Sani aeu akataku mka apatapariku. 34 Ne anunia roe Yerusalem mo mka akahaiku. Mka asaka asau osi Absalom na akarotai ahata, “Muie reini au usaka ano sani usaka amamu naone oi. Auna sanrei oyo mka iunaya aunaui sani Ahitofel oi. Oyo asaka anete pusi Ahitofel ne maunauna osi Absalom. 35 Roe Yerusalem iae sio mamkenu makapanau osi Anahatana, Zadok runa Abyatar, wasoro oi. Asima osiso rerihoni sae mani waroni atinure roe numa aia. 36 Uaso no hehuka Ahimaas runa Yonatan wasoro okata noa amau oi. Reiso sani atinu sae isa mo saka asima osi sio ikina ua rei na aisosiso mai osima osiku.”
37 Oanamana suka oyo Husai, Daud ne neta rei inuniki roe Yerusalem. Ihoka roe pannuhu Absalom inusu roe kota rei.