Yesu raanti lao i Pilatu
27
1 Madondo-dondo, ope-ope kapala tadulako mpenomba hai totosaenda to Yahudi mobotusi, Yesu hangangaa rahuku mate. 2 Roo indo, Yesu rahilu taieNa hai raanti lao i lindona Gubernur Pilatu.Yudasi tebaliki laluna
3 Yudasi au mampobalu Yesu, moisami kaina rahuku matenami Yesu, mewali menosomi. Ido hai laomi i kapala-kapala tadulako mpenomba hai totosaenda to Yahudi mampopesule doi pera au talu pulona pekana, 4 nauli, “Madosamona! Mampobaluna tauna au bara masala, alana rahuku mate!”
Rahanai, “Apa pae kiuli! Babehiamuto pae!” 5 Hangko indo, Yudasi motendemi doi iti i lalu Souna Pue Ala, hai lao menoo. 6 Kapala-kapala tadulako mpenomba motimahe doi iti, rauli, “Doi ide, doi intolohi wahe. Moula atura agama, doi ide bara peisa rapake i Souna Pue Ala.” 7 Himbelami pelambianda bona doi iti rapopeholo tampo au rahanga Tampo Topobabehi Kori, hai tampo iti rapotalumba tauna au barahe to Yahudi. 8 Idomi pongkana tampo iti rahanga Tampo Wahe duuna ide-ide.
9 Anti babehianda iti, tepabukeimi apa au natunggai nabi Yeremia hangkoia, au manguli node,
“Moula ada to Isaraeli, holona hadua hawi
iami talu pulona doi pera.
Mewali, talu pulona doi pera raala hai
10 rapopeholo tampona topobabehi kori.
Iti mewali moula hawana Pue Ala iriko.”*
Yesu i lindona Pilatu
11 Roo indo, Yesu raanti i Gubernur Pilatu hai rapopeangka i lindona. Pilatu mekune Iria, nauli, “Datunda mpuuKo pae to Yahudi?”
Nahanai Yesu, “Tou, nodo au nuulimi.”
12 Agaiana i karasalaina kapala-kapala tadulako mpenomba hai totosaenda to Yahudi, Yesu bara mehana. 13 Ido hai Pilatu mekune mbuli Iria, nauli, “Bara pae Nuhadi ope-ope au rasalaiaKo?” 14 Agaiana Yesu bara mau mehana, ido hai tingkara mpuu Gubernur.
Rabotusi bona Yesu rahuku mate hai Baraba rakabaha
15 Pare-parena i Alo Mahile Pasa, Gubernur biasana mokabaha hadua tauna au ratarunggu, ba hema au rapakanoto tauna bosa. 16 Mewali, pare iti, ara hadua toratarunggu au raisa mpuu tauna bosa, hangana Yesu Baraba. 17 Mewali, i pohudana Pilatu mobotusi kara-karana Yesu, bosa tauna teruhu. Napekunehe Pilatu, “Hema au niunde kukabahaakau pare ide? Yesu Baraba, ba Yesu au rahanga Kerisitu?” 18 Pilatu manguli nodo lawi naisa tunggaianda tadulakonda to Yahudi au mohuhu Yesu iria anti kamahinana lalunda.
19 I tempona Pilatu mohuda mobotusi kara-kara kana i Yesu, hawemi hadua suro hangko i towawinena au mouliangaa, “Inee nuhuku tauna au bara masala iti! Anti kaIana panena mangipi au mewulungai inona kaindi.”
20 Agaiana kapala-kapala tadulako mpenomba hai totosaenda to Yahudi mohuweki lalunda tauna bosa, rauliangaahe, “Niperapi i Gubernur bona Baraba nakabaha hai Yesu nahuku mate!”
21 Roo indo, mekunemi Gubernur Pilatu i tauna bosa, nauli, “Hangko i tauna au rodua ide, hema au niunde kukabahaakau?”
Rahanai, “Baraba!”
22 Napekune mbuli Pilatu, “Ane nodo, kupanoumbami Yesu au rahanga Kerisitu?”
Rahanai, “Papate i kau mombehape!”
23 Napekune mbuli Pilatu, “Dake apari au Nababehi?”
Agaiana mongangahe masisimbuku, “Papate i kau mombehape!”
24 Kahopoana naita Pilatu barapi ara bunduna mololita irihira, lawi mogewo-gewohe. Ido hai moalami owai napemandoi i lindo tauna bosa hai nauli, “Memandona! Bona niita bara kupesuaki popapatemi tauna ide! Ikamu rai au mohuru.”
25 Mehanahe tauna bosa, rauli, “Io, ikami hawe-hawe i pemuleangki au mohalea kapateNa.”
26 Hangko inditi, nakabahaamohe Baraba, hai motuduhe surodadona mohepe-hepe Yesu hai pekandangi au modui. Roo indo, nahuhuamohe bona rapaku i kau mombehape.
Surodado mopakoi Yesu
27 Roo indo, surodadona Gubernur moantihe Yesu lao i paidaanda i lalu souna Gubernur, hai mokakiohe ope-ope ranganda motoleliki Yesu. 28 Rawosuimi hampiNa hai rakumbaia kumba au malentoro nodo badu datu. 29 Rababehimi hambua songko hangko i daangkau au modui, hai rasongkoia. Rawei wori hambua lai au rawoli i taie koanaNa nodo lai au nakingki datu, hai molingkudumohe i lindoNa, rauli, “KibilaKo, datunda to Yahudi!” 30 Ratinuduhimi, raalami lai au i taieNa hai rawombea waaNa. 31 Karoona rakakabosai, rawosuimi badu au rabaduia inona, hai rabaduia hule hampiNa haduduaNa. Roo indo, Yesu raantimi lao i raoa wanua bona rapaku i kau.
Yesu rapaku i kau mombehape
32 I tanga rara, mampohidupaahe hadua tauna au rahanga Simo hangko i boea Kirene. Surodado to Roma mopari-pari Simo motalondo kau popakuana Yesu. 33 Bara mani mahae, hawemohe i paidaa au rahanga Golgota, lempona Bulu Banga waa. 34 Inditi, Yesu rapaenu anggoro au ragalo hai puru binata. Karoona Napemina, lohe moenu.
35 Roo nodo, Yesu rapakumi i kau mombehape, hai hampiNa rakira-kira. Motendehe dadu bona mopakanoto kahemana au molambi hampiNa. 36 Hangko indo, mohudahe mokampai Ia. 37 I kau popakua i wongko waaNa, rapopatakai pata. I pata iti, teuki apa au rasalaia Yesu node: IDEMI YESU DATUNDA TO YAHUDI. 38 Ara wori rodua topanangka au rapaku i kau mombehape hihimbela hai Ia, hadua ntanda i koanaNa hai hadua ntanda i kabeoNa.

Yesu mate
45 Pualomi, unga pea makaindi i humalele tampo iti i lalu talu jaa. 46 Tinti talu kalumba, meraroami Yesu masisimbuku, Nauli, “Pue AlaNgku! Pue AlaNgku! Moapari hai NupalehiNa?” I lalu basa Yahudi, “Eloi, Eloi, lama sabaktani?”
47 Arahe bahangkia tauna au meangka hungku i popakuaNa au mohadi peraroaNa, rauli, “Pehadingi! Ia mokakio nabi Elia!” 48 Ara hadua au melangka lao mangala lomo, naeme i lalu owai anggoro au mangilu, nawoli i wuntu daangkau hai napakana humena Yesu. 49 Agaiana tauna au ntanina manguli, “Pegia hampai, tapeita ba mai mpuu natulungi Elia.”



Yesu ratawu
57 Ina tampumi alo, maimi hadua topebuku au hangko i boea Arimatea, hangana Yusupu. Yusupu iti, meula wori i Yesu.

Talumbana Yesu rakampai surodado
62 Kahalona madondo i Alo Pengkarooangaa, kapala-kapala tadulako mpenomba hai toParisi laohe i Pilatu, 63 rauli, “Tua Gubernur, kikatuinao lolitana topodongko iti, lawi i tempona mani tuwo, Nauli, ‘Kaliuna talu alona, ina tuwo huleNa.’ 64 Ido hai kiperapi bona nutuduhe surodadomu lao mokampai maroa-roa talumbaNa hawe i kataluna alona bona datihe lao topeguruNa mopanangka wataNa pane rauli i tauna bosa Yesu tuwo hule. Ane nodo, bosa tauna ina rapakanawo, hai ina meliu kabosanda au meula Iria i tempo ide pane i tempona mani tuwo.”
