Yakuba ya wu nagoo pu tun sanha Misira ni
43
Ayiwa, xuugo kisaŋa bi dɛnri Kana fiige ki ni. 2 Shinma wemu pʼa shɛ shɔ Misira fiige ki ni ge, ba pʼa wee li xɔ wɛ, a Yakuba di wu jalaa pu pye: «Yi kuri shɛ shinma dooni wa shɔ pa wù kan.» 3 A Zhuda di wu ɲɔ shɔ na: «Misira shɛn wʼa yi fiinŋɛ jo na yi waha wèe mu na wèe bu guri shɛ wù kurogo cuun wu baa, na wù wa da ɲii taha wee na wɛ. 4 Lee na do, ni ma na gbara mʼa wù cuun wu yaha wu binnɛ ni wù ni, wèe na zhɛ shinma wu shɔ Misira ni di ba ma kan. 5 Ga ma bu li she wu da binnɛ ni wèe ni wɛ, wèe wa da zhɛ wɛ, bani ná wʼa wèe pye na wèe bu guri shɛ wù cuun wu baa, na wèe wa da ɲii taha wee na wɛ.»6 A Izirayɛli di jo: «Yee ya baarikuumɔ pye nɛ na dɛ! Ɲaha na yi da we ná we pye na cuun wa bɛ wu wa yee mu sanha puga wɛ?» 7 A pʼi wu pye: «We nà we ya yegeye taha wèe na, wèe ni wù puga shɛɛn shizhaa na. Wʼa jo na: ‹Ta yee to wu wa ɲìi na sanha? Ta cuun wa bɛ wa yee mu ya?› A wèe di wu ɲɔ shɔ yee yegeye yi na. Dii wèe di bi da já li cɛ na wu da jo na wèe pu shɛ ni wu ni wɛ?»
8 A Zhuda di wu to Izirayɛli pye: «Pya wu yaha wu binnɛ ni na ni. Wù na yìri nimɛ na gaaŋi, kɔnhɔ wù ɲiifɛɛrɛ pye, wù ganha bu xhu wɛ, wèe ni muyɛ pyaa kee, ni wù nagoo pu bɛ. 9 Nɛyɛ pyaa na ba yere ni wu ɲuŋɔ keree ni. Nɛ bye nɛ ya kuri pa ni wu ni wɛ, ma na ba wu kaa yege na mu. Wee xakɛ wu na bye yaha na ɲuŋɔ ni ma ɲaha tàan na shi wu caŋa ɲɛhɛɛ ki bɛɛri ni. 10 Wèe da bye wèe ya tɔɔyɔ ɲiŋɛ bɛ wɛ, nimɛ bi da wèe ta wèe ya shɛ pa wù tɔɔɲii shuun wuu li bɛ ni.»
Yakuba nagoo pu shɛɛ shuun wuu Misira fiige ki ni
11 A pu to Izirayɛli wu jo: «Ba ni li wa mu, yi le pye: Yi wù wo fiige ki wo yaŋmuzaaya ya le yi bɔrilɔɔ pu ni yi shɛ gan wee ná wu mu. Wusuna dooni, ni sɛrɛ dooni, ni nudanga yawurire, ni ladanɔmu+ \fr 43:11 \ft Ladanɔmu ɲɛ tige kuro temu nugo kʼa taan ge., ni pisitasi nilɛ, ni amandi nilɛa. 12 Wari we pʼa tɛrɛŋɛ le yi bɔrɔyɔ yi ni ge, yʼi wee lɔ yʼa se. La wa la ni piinŋɛ kʼa da da kii. Yʼi na wari watii bɛ lɔ yʼa se. 13 Yi kuri shɛ wee ná wu yíri, yʼi da se ni yi kurogo cuun wu bɛ ni. 14 Se Bɛɛri Fɔɔ Kilɛ wu yi ɲiɲaara leŋɛ wee ná wu ni, kɔnhɔ wu shɛ yi ceborona we ni Bɛnzhamɛ bɛ yaha pu da ma ni yi ni. Nɛ wi ge, nɛ bi lɔ di buun na nagoo pu ni, nɛ na buun pu ni.»
15 A pʼi yee yakanya yi lɔ, na wari wu tɛhɛɛ shuun shuun lɔ, na Bɛnzhamɛ bɛ lɔ. A pʼi gari Misira ni, na shɛ yere Yusufu ɲaha tàan.
16 Ba Yusufu ya Bɛnzhamɛ ɲa ni pu ni shiizhan wɛ, a wu wu puga ki ɲuŋɔfɔɔ wu pye: «Shɛ ni pii sipyii pii ni na kaban, mʼa shɛ yatɔɔgɔ ka gbo, mʼa shɔhɔ, bani nɛ kaban pii namaa pii wa da pu caŋa yalige li.» 17 A wee ná wu li pye ba Yusufu ya yi jo wɛ, na gari ni pu ni Yusufu kaban.
18 Ba ná wʼa gaaŋi ni pu ni Yusufu kaban wɛ, a pʼi fya na ganha na yu: «Wari wemu pʼa tɛrɛŋɛ le wèe bɔrɔyɔ yi ni tɔɔɲishiinɛ li ni ge, nakaara baa wee keree na pʼa pa ni wèe ni naha. Pʼa da ba do wèe na, na wèe co na pye buloo, wèe ni wù kafaya yi ni.» 19 A pʼi fulo Yusufu wo puga ki ɲuŋɔfɔɔ wu na puga ki kuɲɔɔ li ɲɔ na, na wu pye: 20 «Kafari wù kafɔɔ, wèe ya fɛnhɛ pa naha wù tɔɔɲishiinɛ ni na pa shinma wa shɔ. 21 Ayiwa, wèe ya pa guri na gaaŋi ge, na ba shɛ yere xuu wa ni wù piige ki pye wà. Ba wèe ya wù bɔrɔyɔ yi ɲɔ mugi wɛ, a wa bɛɛri di wu wo wari wu ta wu wo bɔri wu funŋɔ ni, bɔri wu ɲɔ ki na, wu ɲɔporo na. Ga wèe kunni ya kuri pa ni wu ni. 22 Wemu wʼa wari wu kuruŋɔ le wèe bɔrilɔɔ pu ni ge, wèe ya weefɔɔ cɛ wɛ. Wèe ya pa ni wari watii bɛ ni di ba shinma wa shɔ.» 23 A ná wu pu pye: «Yi yi fungɔnyɔ yi teŋɛ, yi funyɔ ganha bu bɛn wɛ! Yi Kilɛ we, yi to wu wo Kilɛ we, wee wʼa naafuu kan yi mu yi bɔrɔyɔ funŋɔ ni. Yee wari wʼa kan nɛ mu.» A wu Simiɲɔ yeege kaso wu ni na pa kpɛɛngɛ ki na.
24 A wee ná wu Yusufu cebooloo pu ɲaha co na jé Yusufu kaban ki ni, na lɔhɔ kan pu mu pʼa pu tɔɔyɔ je, na guri na yaligee kan pu kafaya yi bɛ mu. 25 A pʼi pu wo mamama yakanya yi gbegele na Yusufu sigee, wu ba ba cafugo ki na. Bani pu bi logo na wà pu da ba li.
Yusufu ya li ni wu cebooloo pu ni
26 Ba Yusufu ya nɔ wu kaban wɛ, yakanya yemu yʼa pye pu keye ni ge, a pʼi yee kan wu mu wu puga, na nuguro sin ɲiŋɛ na wu fɛɛ ni. 27 A Yusufu di pu shaari. A wu xhɔ na jo: «Yee bi yi nɔhɔlɛ wemu kaa jo nɛ mu ge, yi to we, dii wu wa wɛ? Wu wa ɲìi na sanha ya?» 28 A pʼi wu ɲɔ shɔ na: «Ma bulona we, wèe to wu kunni, wu wa ɲìi na sanha. Sicuumɔ wa wu na.» A pʼi pu ɲahaya buri, na nuguro sin wu fɛɛ ni.
29 Ba Yusufu ya wu ɲaha ki yirige na wu cuun Bɛnzhamɛ ɲa wɛ, wu nu wu ja we, a wu jo: «Yee ya yi kurogo cuun wemu kaa jo ge, ta wee wu ɲɛ we?» A wu jo sanha na: «Kilɛ wu niimɛ tirige ma na na ja!» 30 Ba Yusufu ya wu cuun wu ɲa wɛ, a wu ɲaha kʼi li she, a wu togaaya lɔ jé wu tashɔngɔ ki ni, na shɛ mɛɛ su wà. 31 A wu xhɔ na wu ɲaha ki je, na foro, na niri wuyɛ ni, na jo na pu pa ni yalige ki ni.
32 A pʼi Yusufu wo yalige ki kan wu mu wu yɛ, na wu cebooloo pu wogo ki kan pu mu pu yɛ. Misira shɛɛn piimu pu bye wà ge, a pʼi pee bɛ wogo ki kan pu mu pu yɛ. Bani Misira shɛɛn pu bi da já binnɛ lii ni Heburuu pu ni wɛ, pu wo katanhana li bye lere. 33 A pʼi Yusufu cebooloo pu teŋɛ lɛgɛ ni wu ɲahagbaa na, na lɔ pu bɛɛri nilɛ wu na, na pa nɔ pu bɛɛri kurogo wo wu na. A lee di pu fo, a pʼi ganha na puyɛ wii wii. 34 Yaligee kiimu ki bye Yusufu fɛɛ ni ge, a wu pu pye pʼa kee ka kan wu cebooloo pu mu. Ga Bɛnzhamɛ wo taa li bi kiiki tahaa kaguro xɔ. A pʼi li, na gba, na binnɛ funŋɔ taan ni Yusufu ni.