10
اي وِشواسيون، مھارَي من رِي مرضِي ھانَ ايشوَر ݾون اَي پراٿنا ھَي ڪہ اِسرائيلي قوم نَي مُگتي ملَي۔ 2 ھُون اِيئي بات رو گواھ ھون ڪہ او ايشوَر رَي بارَي ۾ جوش تو راکَي ھَي، پڻ ݾمجھ ڪونھي راکتا۔ 3 اُوئون نَي خبر ڪونھي ڪہ مِنک ڪيڪر ايشوَر رِي نظر ۾ نيڪ ھوئي ݾگھَي ھَي۔ اُوئون ايشوَر رو مارگ ڇوڙيو ھانَ آپرِي مرضِي ݾون نيڪ ھوئڻ رِي ڪوشش ڪرتا رھيا۔ 4 مَسيح ݾجِي شريعت پُورِي ڪِي ڪہ جڪو ڀِي اُوئي تي وِشواس راکشَي، اوج ايشوَر رِي نظر ۾ نيڪ ھوشَي۔ݾجون رَي ݾارُو مُگتي
5 جترِي توڻي آپرِي مرضِي ݾون نيڪ ھوئڻ رِي بات ھَي، تو مُوسيٰ لِکيو ھَي ڪہ،
”جڪو ڀِي شريعت تي بيشَي،
او شريعت رَي ڪري جيتو ريشَي۔“
6 پڻ جڪو وِشواس رَي ڪري نيڪ ھويا، اُوئون رَي بارَي ۾ شاستر ۾ لِکيوڙو ھَي ڪہ،
”آپرَي من ۾ اَي نِي ڪو ڪہ، ’ڪُڻ آڪاش تي چڙشَي؟‘“
جڪو مَسيح نَي ڌرتي تي اُتارَي۔
7 ”اَي ڀِي نِي ڪو ڪہ، ’ڪُڻ سزا رَي کڏ ۾ جاشَي؟‘“
جڪو مَسيح نَي مُوئوڙون ݾون جيتو ڪرشَي۔
8 پڻ شاستر ۾ اَي لِکيوڙو ھَي ڪہ،
”ايشوَر رو نياپو ٿونرَي نيڙو ھَي،
پڻ او ٿونرِي زِبون تي ھانَ ٿونرَي من ۾ ھَي۔“
اَي اُوئيج وِشواس رَي بارَي ۾ نياپو ھَي، جڪَي رو آپي پرچار ڪرون ھون۔ 9 جي تُو آپرِي زِبون ݾون ڪَي ڪہ يسُوع ئِي پرڀُو ھَي ھانَ آپرَي من ݾون وِشواس راکَي ڪہ ايشوَر اُوئي نَي مُوئوڙون ݾون جيتو ڪيئو ھَي، تو ٿنَي مُگتي ملشَي۔ 10 ڪيونڪہ جڏي مھي من ݾون وِشواس راکون ھون، تو ايشوَر مھونَي نيڪ ڪرَي ھَي ھانَ جڏي آپرِي زِبون ݾون ڪونھ ھون، تو مُگتي ملَي ھَي۔ 11 اِيئي رَي ڪري شاستر ۾ لِکيوڙو ھَي ڪہ،
”جڪو ڀِي اُوئي تي وِشواس راکشَي، او ڪڏي ڀِي شرماوَي ڪونھي۔“
12 او ݾجون رو پرڀُو ھَي، بيشڪ او يھُودي ھووَي جون ٻيجِي قوم رو، جڪو اُوئي ݾون پراٿنا ڪرَي ھَي، اُوئون نَي او تموم گھڻو ڏَي ھَي۔ 13 ڪيونڪہ،
”جڪو ڀِي پرميشوَر رو نون ليشَي، تو اُوئي نَي مُگتي ملشَي۔“
14 پڻ او مُگتي رَي ݾارُو ڪيڪر پرميشوَر رو نون ليشَي، جڪَي تي اُوئون رو وِشواس ڪونھي؟ تو او اُوئي تي ڪيڪر وِشواس راکي ݾگھَي ھَي، جڪَي رَي بارَي ۾ اُوئون ڪڏي ڀِي ڪونھي ݾُڻيو؟ ھانَ اُوئي رَي بارَي ۾ ڪيڪر ݾُڻشَي، ڪيونڪہ ڪو ݾُڻاوڻ آݪو ڀِي ڪونھي؟ 15 ھانَ اُوئي رَي بارَي ۾ ڪيڪر ݾُڻاشَي جترِي توڻي اُوئون نَي ميليا نِي جاوَي؟ اِيئي رَي ڪري شاستر ۾ لِکيوڙو ھَي ڪہ،
”خُوشِي رِي خبر ݾُڻاوڻ آݪون رو آوڻ، موٽِي خُوشِي رِي بات ھَي۔“
16 پڻ ڪو ڀِي خُوشِي رِي خبر نَي ڪونھي منتو۔ اِيئي رَي ڪري يسعياھ نبِي ڪھيو ڪہ،
”اي پرميشوَر، ڪَي آپڻَي نياپَي تي وِشواس راکيو؟“
17 مَسيح رِي خُوشِي رِي خبر ݾُڻڻ ݾون وِشواس پيدا ھووَي ھَي۔ 18 تو پَڇي ھُون پُوڇون ھون ڪہ ڪِي اِسرائيليون او نياپو ڪونھي ݾُڻيو؟ بيشڪ، اُوئون ݾُڻيو ھتو، ڪيونڪہ شاستر ۾ لِکيوڙو ھَي ڪہ،
”اُوئون رو آواز پُورِي زمين تي ݾُڻيجو
ھانَ اُوئون رو نياپو پُورِي دُنيا توڻي پُگو۔“
19 تو پَڇي ھُون پُوڇون ھون ڪہ ڪِي اِسرائيلي او نياپو ڪونھي ݾمجھا؟ بيشڪ، او ݾمجھا ھتا۔ ڪيونڪہ مُوسيٰ رَي ڏِنون ۾ ايشوَر ڪھيو ھتو ڪہ،
”ھُون ٿونَي اھڙَي مِنکون ݾون غيرت ڏيرائين،
او جڪو قوم ڪونھي ھانَ اھڙَي ٻيجَي قومون ݾون ريݾ ڏيرائين،
جڪون نَي ڪو ڀِي ݾمجھ ڪونھي۔“
20 پڻ اِيئي ݾون پَڇي يسعياھ دليرِي ݾون ايشوَر رِي بات ݾُڻائِي ڪہ،
”جڪو مھارِي تلاش ۾ ڪونھي ھتا،
ھُون اُوئون نَي مِليو۔
جڪون مھارَي بارَي ۾ ڪونھي پُوڇتا،
مھَي اُوئون نَي درشن ڏينو۔“
21 پڻ اِسرائيليون رَي بارَي ۾ ايشوَر ڪَي ھَي ڪہ،
”مھَي ھر ٽيم آپرا ھاٿ اُوئون ڏيݾا کوليا،
پڻ او نافرمون ھانَ ضدي قوم ھتِي۔“