ايشوَر ݾون صُلح
5
آپي وِشواس راکڻ رَي ڪري نيڪ ھويا ھون، اِيئي رَي ڪري آپڻِي پرڀُو يسُوع مَسيح رَي وسيلَي ايشوَر ݾون صُلح ھوئِي ھَي۔ ‏2 پرڀُو يسُوع تي وِشواس راکڻ رَي ڪري ايشوَر آپون تي ڪِرپا ڪِي ھَي۔ آپي وِشواس ۾ پڪا ھون ھانَ آپڻو اِيئي اُميد تي بڏائو ھَي ڪہ آپي ايشوَر رَي مونَ مرتبَي ۾ ڀيڙا ھوشون۔ ‏3 نِي رُگو اِيئي بات تي پڻ آپرَي ڏُکون ۾ ڀِي بڏائو ڪرون ھون، ڪيونڪہ آپون نَي خبر ھَي ڪہ ڏُک آپون نَي صبر ڪرڻ ݾيکاوَي ھَي۔ ‏4 صبر ڪرڻ ݾون ايشوَر خُوش ھووَي ھَي ھانَ اُوئي رِي خُوشِي آپڻِي مُگتي رَي ݾارُو اُميد ھَي۔ ‏5 اَي اُميد آپون نَي مايُوس ڪونھي ڪرتِي، ڪيونڪہ جڪو پويتر آتما آپون نَي ڏينوڙو ھَي، اُوئي رَي ڪري آپڻو من ايشوَر رَي پريم ݾون ڀريجوڙو ھَي۔
‏6 جڏي آپي اَڃون لاچار ھتا، تو اُوئي ٽيم مَسيح آپون پاپيون رَي ڪري ٻَليدون ھويو۔ ‏7 اَي تموم گھڻو ڏُکيو ھَي ڪہ ڪَي نيڪ مِنک رَي ݾارُو ڪو آپرِي جان ڏَي، پڻ ھوئي ݾگھَي ھَي ڪہ ڪَي ݾاچَي مِنک رَي ݾارُو ڪو آپرِي جان ڏيوَڻ رِي ھِمت ڪرَي۔ ‏8 پڻ ايشوَر آپرو پريم اِيئي نمُونَي بتايو ڪہ جڏي آپي پاپي ھتا، تو مَسيح آپڻَي ݾارُو مُوئو۔ ‏9 ھمَي آپي اُوئي رَي ٻَليدون رَي ڪري نيڪ ھويا ھون، تو اُوئي رَي وسيلَي ايشوَر رِي سزا ݾون ضرُور بچشون۔ ‏10 پيل آپي ايشوَر را دُشمن ھتا، تو ڀِي اُوئي آپرَي ڏيڪرَي رِي موت رَي ڪري آپون ݾون صُلح ڪِي۔ اِيئي صُلح ݾون پَڇي آپڻو وِشواس ھَي ڪہ مَسيح رَي جيتَي ھوئڻ ݾون آپي ضرُور بچي جاشون۔ ‏11 نِي رُگو بچي جاشون، پڻ آپي ايشوَر تي بڏائو ڪرون ھون ڪہ اُوئي پرڀُو يسُوع مَسيح رَي وسيلَي آپون ݾون صُلح ڪِي ھَي۔
مَسيح ۾ اَمر جيوَن
‏12 جڏي آدم پاپ ڪيئو، تو اِيئي ھيڪَي مِنک رَي ڪري پاپ دُنيا ۾ آيو ھانَ اِيئي پاپ رَي ڪري ھميشا رِي موت ݾجَي اِنسونون ۾ آئِي، ڪيونڪہ ݾجون پاپ ڪيئو ھتو۔ ‏13 دُنيا ۾ شريعت ݾون پيل پاپ تو ھتو، پڻ جيٿ شريعت ڪونھي، اوٿ پاپون رو حِساب ڀِي ڪونھي۔ ‏14 تو ڀِي آدم ݾون لي مُوسيٰ توڻي ݾجون تي موت رِي بادشاھي ھتِي، اُوئون تي ڀِي جڪو آدم آݪِي ڪار نافرمون ڪونھي ھويا۔ جھڙَي نمُونَي آدم رو اَثر ݾجَي مِنکون تي ھويو، اُوئيج نمُونَي پَڇي آوڻ آݪَي يسُوع مَسيح رو اَثر ڀِي ݾجَي مِنکون تي ھويو۔ ‏15 ايشوَر رِي ڪِرپا رو مُقابلو آدم را پاپ ڪري ڪونھي ݾگھتا۔ ھيڪَي مِنک رِي نافرمونِي رَي ڪري تموم گھڻا مِنک مري گيا، پڻ يسُوع مَسيح رَي وسيلَي، ايشوَر رِي تموم گھڻِي ڪِرپا ھر ھيڪ مِنک نَي مُکت ۾ ملَي ھَي۔ ‏16 ھيڪَي مِنک رو پاپ رو نتيجو ھانَ ايشوَر رِي دايا ۾ فرق ھَي۔ اُوئي مِنک رَي پاپ رَي نتيجَي ۾ سزا ملِي، پڻ ايشوَر رِي دايا رو نتيجو اَي ھويو ڪہ ايشوَر تموم گھڻَي مِنکون را پاپ معاف ڪري اُوئون نَي نيڪ ڪيئا۔ ‏17 ھيڪَي مِنک رَي پاپ رَي ڪري موت مِنکون ماٿَي بادشاھي ڪرڻ لاگِي، پڻ او جڪون تي ايشوَر تموم گھڻِي دايا ڪري آپرِي ڪِرپا ݾون نيڪ ڪرَي ھَي، او ھيڪَي مِنک يعني يسُوع مَسيح رَي وسيلَي مِنکون ۾ اَمر جيوَن رِي بادشاھي ھوشَي۔ ‏18 اِيئي رَي ڪري جھڙَي نمُونَي ھيڪَي مِنک رَي پاپ رَي ڪري ايشوَر ݾجون نَي سزا ڏيوَڻ رو فيصلو ڪيئو، اُوئيج نمُونَي ھيڪَي ئِي مِنک رَي نيڪ ڪوم رَي ڪري ايشوَر ݾجون را پاپ معاف ڪرشَي ڪہ او نيڪ ھووَي ھانَ اُوئون نَي اَمر جيوَن ملَي۔ ‏19 جھڙَي نمُونَي ھيڪَي مِنک رِي نافرمونِي ݾون تموم گھڻا مِنک پاپي ھويا، اُوئيج نمُونَي ھيڪَي مِنک رِي وفادارِي ݾون تموم گھڻا مِنک نيڪ ھويا۔ ‏20 جڏي شريعت ملِي، تو مِنکون اُوئي نَي ڇوڙي پاپ ڪيئا، پڻ جي پاپ وڌيڪ ھويا، تو ايشوَر رِي ڪِرپا، اُوئي ݾون ڀِي وڌيڪ ھوئِي۔ ‏21 جھڙَي نمُونَي پاپ رِي بادشاھي مِنکون نَي موت ڏيݾا لي جاوَي ھَي، اُوئيج نمُونَي ايشوَر رِي ڪِرپا رِي بادشاھي، آپون نَي پرڀُو يسُوع مَسيح رَي وسيلَي نيڪ ڪري اَمر جيوَن ڏَي ھَي۔