رُوميون رَي نون خط
جَئي پرڀُو رِي ھانَ پراٿنا
1
اَي خط مھَي پولُوس رَي طرفون ھَي، جڪو مَسيح يسُوع رو ٻونھون ھون، جڪَي نَي ايشوَر سنت ھوئڻ رَي ݾارُو ھيلو ڪيئو ھانَ آپرِي خُوشِي رِي خبر ݾُڻاوڻ رَي ݾارُو چُونڊيو۔ 2 پويتر شاستر ۾ لِکيوڙو ھَي ڪہ ايشوَر تموم گھڻو اَگي آپرَي نبيون رَي وسيلَي اِيئي خُوشِي رِي خبر رو واعدو ڪيئو ھتو، 3 جڪو ايشوَر رَي ڏيڪرَي رَي بارَي ۾ ھَي۔ او ݾَرير ݾون تو دائُود رِي نسل ݾون ھَي، 4 پڻ پويتر آتما رِي قُدرت ݾون مُوئوڙون ݾون جيتو ھوئي يسُوع مَسيح ثابت ڪيئو ڪہ او ايشوَر رو ڏيڪرو ھانَ آپڻو پرڀُو ھَي۔ 5 اُوئي رَي وسيلَي ايشوَر آپون تي اَي ڪِرپا ڪِي ڪہ اُوئي را شيواداري ھوئون ھانَ ݾجَي قومون نَي ݾُڻائُون ڪہ او پرڀُو يسُوع تي وِشواس راکَي ھانَ اُوئي رَي باتون تي بَي۔ 6 ٿي ڀِي اُوئون مِنکون ۾ شامل ھو جڪون نَي ايشوَر، پرڀُو يسُوع را مِنک ھوئڻ رَي ݾارُو اَڻايا ھَي۔ 7 ھُون ٿون ݾجون نَي لِکون پڙيو، ٿي جڪو رُوم شھر ۾ ايشوَر را پيارا ھو، جڪون نَي اُوئي پويتر ھوئڻ رَي ݾارُو ھيلو ڪيئو ھَي۔ ٿونَي آپڻَي ايشوَر پِتا ھانَ پرڀُو يسُوع مَسيح رَي طرفون ڪِرپا ھانَ ݾُک مِلتو رَي۔ايشوَر رِي خُوشِي رِي خبر
8 ھُون ݾجون ݾون پيل يسُوع مَسيح رَي وسيلَي ٿون ݾجون رَي ݾارُو مھارَي ايشوَر رو شُڪر ڪرون ھون ڪہ ٿونرِي پرڀُو يسُوع ݾون وفادارِي ݾجِي دُنيا ۾ مشھُور ھووَي پڙِي۔ 9 ايشوَر مھارو گواھ ھَي ڪہ ھُون ھميشا ٿونَي ياد ڪرون ھون۔ ھُون ايشوَر رَي ڏيڪرَي رَي بارَي ۾ خُوشِي رِي خبر رو پرچار پُورَي من ݾون ڪرون ھون۔ 10 ھُون ھميشا آپرَي پراٿنائون ۾ عرض ڪرون ھون ڪہ جي ايشوَر رِي مرضِي ھوئِي، تو ھُون ھڻون رو ھڻون ٿون ڪڍي آئُون۔ 11 مھنَي ٿون ݾون مِلڻ رِي تموم گھڻِي ݾِڪ ھَي ڪہ ٿونرو وِشواس پڪو ڪرڻ ۾ ايشوَر رِي آتما رَي طرفون ٿونَي برڪت ڏي ݾگھون۔ 12 مھارو مقصد اَي ھَي ڪہ آپون ݾجون رو ھيڪَي ٻيجَي رَي وِشواس ݾون حوصلو بڌَي۔
13 اي وِشواسيون، ھُون ٿونَي ݾُڻائُون ھون ڪہ مھَي تموم گھڻا گُھمرا ٿون ڪڍي آوڻ رو اِرادو ڪيئو ھتو، پڻ اَڃون توڻي آئي ڪونھي ݾگھيو۔ مھارِي مرضِي ھتِي ڪہ جون ھُون ٻيجَي قومون نَي مَسيح ڪڍي لي آيو، اُوئيج نمُونَي ٿونَي ڀِي لي آئُون۔ 14 اَي اِيئون ھَي، جھڙو ڪہ ھُون ݾجون رو قرضِي ھون، ڀلي او يُوناني ھووَي، جون غير يُوناني، عقل مند ھووَي، جون بي عقل۔ 15 اِيئي رَي ڪري مھارَي من رِي مرضِي ھَي ڪہ ٿي جڪو رُوم شھر ۾ رو ھو، ٿونَي خُوشِي رِي خبر ݾُڻائُون۔
خُوشِي رِي خبر رِي قُدرت
16 ھُون پرڀُو يسُوع رَي بارَي ۾ خُوشِي رِي خبر ݾُڻاوڻ ݾون شرماوتو ڪونھي، ڪيونڪہ اَي ھر ھيڪ وِشواسي رِي مُگتي رَي ݾارُو ايشوَر رِي قُدرت ھَي، پيل يھُوديون ھانَ پَڇي ٻيجَي قومون رَي ݾارُو۔ 17 اَي خُوشِي رِي خبر آپون نَي ݾُڻاوَي ھَي ڪہ آپي ڪيڪر ايشوَر رِي نظر ۾ نيڪ ھوئي ݾگھون ھون۔ اَي رُگو شرُوع ݾون آخر توڻي ايشوَر ݾون وفادار ھوئڻ رَي ڪري، اِيئون ھوئي ݾگھَي ھَي۔ جون شاستر ۾ لِکيوڙو ھَي ڪہ،
”نيڪ مِنک ايشوَر ݾون وفادار ريوَڻ ݾون جيتو ريشَي۔“
بُڇڙون تي ايشوَر رو ڪھر
18 ايشوَر رو ڪھر اُوئون بِنا وِشواس آݪون ھانَ بُڇڙَي مِنکون تي آڪاش ݾون ظاھر ھووَي ھَي، جڪو آپرِي بُڇڙائي ݾون ݾچائي نَي دٻاوَي ھَي۔ 19 ايشوَر رَي بارَي ۾ جڪو باتون اِنسون جوڻي ݾگھَي ھَي، او اُوئون رَي ݾارُو چِٽَي ھَي، ڪيونڪہ اَي باتون ايشوَر آپ اُوئون تي ظاھر ڪيئَي۔ 20 جڏي ݾون ايشوَر جگت ٺاھيو، اُوئي ٽيم ݾون اِنسون جوڻي ݾگھَي ھَي ڪہ اوج ݾاچو ايشوَر ھَي ھانَ اُوئي رِي قُدرت ڪڏي ڀِي مِٽڻ آݪِي، جون گھٽ ھوئڻ آݪِي ڪونھي۔ اِنسون اَي باتون ڏيکي ڪونھي ݾگھتو، پڻ ايشوَر رَي ٺاھيوڙَي شيون ݾون ڏيکيجَي ھَي، اِيئي رَي ڪري اِنسون ڪڍي ڪو ڀِي بھانو ڪونھي۔ 21 او مِنک جڪو ايشوَر نَي اوݪکتا، پڻ اُوئون ايشوَر رِي او عِزت ڪونھي ڪِي جڪو ڪرڻ کپَي، نَڪو اُوئي رو شُڪر ڪيئو، پڻ او اجايون خيالون ۾ پڙي عقل را اونڌا ھوئي گيا۔ 22 او آپنَي موٽا عقل آݪا ڪيتا، پڻ بي عقل ھوئي گيا۔ 23 اُوئون اَمر ھانَ مونَ آݪَي ايشوَر نَي ڇوڙي، فانِي اِنسون، پکيون، جِنارون ھانَ ݾِرڪڻ آݪَي جيوَو جِنارون رَي مُورتيون رِي پُوجا ڪِي۔ 24 اِيئي رَي ڪري ايشوَر اُوئون رَي من رِي مرضِي تي اُوئون نَي بُڇڙَي عادتون ۾ ڇوڙي ڏينا ڪہ او ھيڪَي ٻيجَي ݾون بُڇڙائي آݪا ڪوم ڪرتا رَي۔ 25 اُوئون ايشوَر رَي بارَي ۾ ݾچائي نَي ڇوڙي ڪُوڙ نَي منيو ھانَ ھر ھيڪ شئي ٺاوڻ آݪَي ايشوَر نَي ڇوڙي اُوئي رَي ٺاھيوڙَي شيون رِي پُوجا ڪِي۔ ايشوَر رِي ھميشا بکوڻ ھوتِي رَي۔ آمين۔
26 اِيئي رَي ڪري ايشوَر اُوئون نَي بُڇڙَي عادتون ۾ ريوَڻ ڏينا، اترِي توڻي ڪہ اُوئون رَي لُگايون آپرَي ڌڻيون نَي ڇوڙي ھيڪَي ٻيجَي ݾون ڀُونڏائِي ڪرڻ لاگَي۔ 27 اِيئي نمُونَي آڏمي ڀِي آپرَي لُگائَي ڇوڙي، ھيڪَي ٻيجَي ݾون بُڇڙَي خواھشون ۾ ڦاٿا يعني آڏمي، آڏمي ݾون بُڇڙائي ڪِي ھانَ اُوئون نَي آپرَي بُڇڙَي ڪومون رِي سزا ملِي۔ 28 جھڙَي نمُونَي اُوئون ايشوَر نَي منڻ پسند ڪونھي ڪيئو، اُوئيج نمُونَي ايشوَر ڀِي اُوئون نَي بُڇڙَي خيالون ھانَ بُڇڙَي ڪومون ۾ ريوَڻ ڏينا۔ 29 اِيئي رَي ڪري او ھر نمُونَي رَي بُڇڙَي ڪومون، پاپون، لالچ ھانَ بُڇڙِي نيت ݾون ڀريوڙا ھَي، ݾاݪ، خُون، جھيڙا، دوکو، ريݾ ھانَ چُگلِي ڪرڻ آݪا، 30 گِلا ڪرڻ آݪا، ايشوَر ݾون نفرت ڪرڻ آݪا، بي لڇڻا، مگرُور، بڏائو ڪرڻ آݪا، بُڇڙِي ݾوچ راکڻ آݪا، ما ٻاپ را نافرمون، 31 بي وقوف، واعدا توڙڻ آݪا، مُحبت ݾون خالي ھانَ بي رحم ھوئي گيا۔ 32 اُوئون نَي ايشوَر رَي حُڪم رِي خبر ھَي ڪہ اھڙا ڪوم ڪرڻ آݪون رِي سزا ھميشا رِي موت ھَي۔ تو ڀِي نِي رُگو، او آپ اَي ڪوم ڪرَي ھَي، پڻ اھڙا ڪوم ڪرڻ آݪون نَي پسند ڀِي ڪرَي ھَي۔