لاوِي قبيلَي را شھر
21
پَڇي لاوِي قبيلَي را اَگووڻ اليعزر پُوجاري، نُونَ رَي ڏيڪرَي يشُوع ھانَ اِسرائيلي قبيلون رَي اَگووڻون ڪڍي آيا۔ ‏2 لاوِي قبيلَي رَي اَگووڻون ڪنعان مُلڪ رَي سيلا شھر ۾ آئي اُوئون نَي ڪھيو ڪہ،”پرميشوَر مُوسيٰ رَي وسيلَي مھونَي ريوَڻ رَي ݾارُو شھر ھانَ مھورو مال چارڻ رَي ݾارُو آݾَي پاݾَي رو علائقو ڏيوَڻ رو حُڪم ڏينو ھتو۔“ ‏3 پَڇي اِسرائيليون آپرِي آپرِي وِراثت ۾ پرميشوَر رَي حُڪم تي لاوِي قبيلَي نَي شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو آݾَي پاݾَي رو علائقو ڏينو۔
‏4 پَڇي پيلڪو پُکو لاوِي قبيلَي رَي قھات رَي خاندان رو نڪريو ھانَ اُوئون نَي وِراثت ۾ پيلڪو حِصو مِليو۔ اِيئي نمُونَي وِراثت ۾ ھارُون پُوجاري رَي خاندان نَي يھُودا قبيلَي، شمعُون قبيلَي ھانَ بنيامين رَي قبيلَي ݾون تيرھَي شھر مِليا۔ ‏5 قھات رَي باقي خاندان نَي دان، اِفرائيم ھانَ مُنسي رَي آڌَي قبيلَي ݾون ڏَݾ شھر پُکَي ۾ مِليا۔ ‏6 پَڇي جيرسُون رَي خاندان نَي اشڪار، آشر، نفتالي ھانَ بسن ۾ ريوَڻ آݪَي مُنسي رَي آڌَي قبيلَي نَي پُکَي ۾ تيرھَي شھر مِليا۔ ‏7 پَڇي مرارِي خاندان نَي روبن، جد ھانَ زبولُون قبيلَي ݾون ٻارھَي شھر مِليا۔ ‏8 جھڙَي نمُونَي پرميشوَر مُوسيٰ نَي حُڪم ڏينو ھتو، اُوئيج نمُونَي اِسرائيليون پُکو گھاتي لاوِي قبيلَي نَي اَي ݾجائِي شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو آݾَي پاݾَي را علائقا ڏينا۔
قھات رَي خاندان را شھر
‏9 اِسرائيلي قوم رَي اَگووڻون يھُودا قبيلَي ھانَ شمعُون رَي قبيلَي ݾون جڪو شھر ڏينا، اُوئون را نون اَي ھَي۔ ‏10 لاوِي قبيلَي رَي قھات خاندان ݾون پيلڪو پُکو ھارُون رَي خاندان رو نڪريو۔ ‏11 اُوئون يھُودا رَي جابلُو علائقَي ۾ عناق رَي اَبا رو شھر قريت اربع، يعني حبرُون شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو آݾَي پاݾَي را علائقا ڏينا۔ ‏12 پڻ اُوئون اُوئي شھر رِي زمين ھانَ گون يُفنا رَي ڏيڪرَي ڪالب نَي وِراثت ۾ ڏينا۔ ‏13 ھارُون پُوجاري رَي خاندان نَي اَي شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا ڏينا، حبرُون شھر جيٿ قاتل پناھ ليتا، لِبنا شھر، ‏14 يتير شھر، اِستموع شھر، ‏15 حولُون شھر، دبير شھر، ‏16 عين شھر، يُوطا شھر ھانَ بيت شمس شھر۔ اَي نَئو شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اِيئون آݾَي پاݾَي را علائقا ٻيئون قبيلون ݾون لي ڏينا۔ ‏17 بنيامين قبيلَي را اَي شھر مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا ڏينا، جِبعون شھر، جِبع شھر، ‏18 عنتوت شھر ھانَ علمُون شھر۔ اَي چار شھر ڀِي اُوئون نَي ڏينا۔ ‏19 اِيئي نمُونَي ھارُون پُوجاري رَي خاندان نَي تيرھَي شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا مِليا۔
‏20 لاوِي قبيلَي رَي قھات خاندان نَي پُکَي آݪَي ٽيم اِفرائيم قبيلَي را اَي شھر ھانَ ‏21 مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا ڏينا، اِفرائيم رَي جابلُو علائقَي رو سِڪم شھر، جيٿ قاتل پناھ ليتا، جزر شھر، ‏22 قبضيم شھر ھانَ بيت حورُون شھر۔ اِيئون نَي اَي چار شھر مِليا۔
‏23 دان قبيلَي را اَي شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا، التقيا شھر، جِبتون شھر، ‏24 ايالُون شھر ھانَ جات رمون شھر۔ اَي ڀِي چار شھر ھتا۔
‏25 مُنسي رَي آڌَي قبيلَي نَي اَي شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا ڏينا۔ تعناڪ شھر ھانَ جات رمون شھر ھانَ اَي ٻي شھر ڀِي ھتا۔ ‏26 قھات رَي خاندان را شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا۔ اَي ݾجائِي ڏَݾ شھر ھتا۔
جيرسُون رَي خاندان را شھر
‏27 لاوِي قبيلَي رَي خاندان جيرسُون نَي مُنسي رَي آڌَي قبيلَي را ٻي شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا مِليا، يعني بسن رَي علائقَي ۾ جولان شھر جيت قاتل پناھ ليتا ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا ھانَ بعسترا شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا۔ ‏28 اشڪار رَي قبيلَي ݾون اُوئون نَي اَي شھر مِليا، يعني قسيون شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا، دبرت شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا، ‏29 يرموت شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا ھانَ عين جنيم شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا۔ اَي ݾجائِي چار شھر ھتا۔ ‏30 آشر قبيلَي ݾون اُوئون نَي اَي شھر مِليا، يعني مِسال شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا، عبدون شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا، ‏31 خلقت شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا ھانَ رحوب شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا۔ اَي ݾجائِي چار شھر ھتا۔ ‏32 نفتالي قبيلَي ݾون اُوئون نَي اَي شھر مِليا، يعني گليل علائقَي رو قادس شھر جيٿ قاتل پناھ لَي ھَي ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا، حمات دور شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا ھانَ قرتان شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا۔ اَي ݾجائِي تيرھَي شھر ھتا۔ ‏33 اِيئي نمُونَي جيرسُون رَي خاندان نَي تيرھَي شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئي را آݾَي پاݾَي را علائقا مِليا۔
مرارِي خاندان را شھر
‏34 لاوِي قبيلَي ݾون مرارِي خاندان رھيو ھتو، اُوئون نَي اَي شھر ڏينا۔ زبولُون قبيلَي را اَي شھر مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا ڏينا، يُقنعام شھر، قرتا شھر، ‏35 دِمنا شھر ھانَ نحلال شھر۔ اَي ݾجائِي چار شھر ھتا۔ ‏36 روبن قبيلَي را اَي شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا مِليا، بصر شھر، يھصا شھر، ‏37 قديمات شھر ھانَ مفعت شھر۔ اَي ݾجائِي چار شھر ھتا۔ ‏38 جد قبيلَي ݾون اَي شھر مِليا، يعني راما شھر جيٿ قاتل پناھ ليتا ھانَ محنايم شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا، ‏39 حشبُون شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا ھانَ يعزير شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا۔ اَي ݾجائِي چار شھر ھتا۔ ‏40 اِيئي نمُونَي مرارِي خاندانون نَي ٻارھَي شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا ڀِي مِليا۔
‏41 اِيئي نمُونَي اِسرائيلي قوم رِي ݾجِي وِراثت ۾ لاوِي قبيلَي نَي اَٺيتالِي شھر ھانَ مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا مِليا۔ ‏42 اَي ݾجائِي شھر مال چارڻ رَي ݾارُو اُوئون را آݾَي پاݾَي را علائقا ڀِي شامل ھتا۔
اِسرائيليون رو مُلڪ تي قبضو ڪرڻ
‏43 پرميشوَر اَي ݾجو علائقو اِسرائيليون نَي ڏينو، جڪَي رو واعدو اُوئي اُوئون رَي ٻاپ ڏاڏون ݾون ڪيئو ھتو۔ اِيئي نمُونَي اِسرائيلي اُوئي مُلڪ تي قبضو ڪري اوٿج ريوَڻ لاگا۔ ‏44 پرميشوَر چارئي پاݾَي اِسرائيلي قوم نَي آروم ڏينو، جڪَي رو واعدو اُوئي اُوئون رَي ٻاپ ڏاڏون ݾون ڪيئو ھتو۔ اِسرائيليون رَي دُشمنون ۾ ڪو ڀِي اُوئون رو مُقابلو ڪري ڪونھي ݾگھيو، ڪيونڪہ پرميشوَر اُوئون را ݾجائِي دُشمن اُوئون رَي ھاٿ ۾ ڏينا ھتا۔ ‏45 پرميشوَر جِترا ڀِي واعدا اِسرائيلي قوم ݾون ڪيئا، او ݾجائِي پُورا ڪيئا۔