يريحُو شھر رِي بربادي
6
اِسرائيلي قوم رَي ڪري يريحُو شھر را در ݾَڦا بند ھتا، شھر ݾون نَڪو ڪُڻ ٻاھر جاوتو ھانَ نَڪو ڪُڻ آوتو۔ ‏2 اِيئي تي پرميشوَر يشُوع نَي ڪھيو ڪہ، ”جو، مھَي يريحُو شھر، اُوئي را بادشاھ ھانَ ݾجِي فوج ٿارَي ھاٿ ۾ ڏينِي ھَي۔ ‏3 اِيئي رَي ڪري ٿي ݾجائِي جنگِي مِنک شھر رَي چوڌاري ھيڪ گُھمرو چڪر لگائو ھانَ اُوئي رَي چوڌاري ڇَي ڏِن اِيئوج ڪرتا رھيا۔ ‏4 ݾات پُوجاري گھيٽون رَي ݾِينگون را ݾات نَر ݾِينگا لي وچن رِي ݾنڏُوڪ آگھي آگھي بَي ھانَ ݾاتوين ڏِن ٿي شھر رَي چوڌاري ݾات چڪر لگايا ھانَ پُوجاري نَر ݾِينگا بجاوَي۔ ‏5 جڏي او گھيٽون را نَر ݾِينگا زور ݾون بجاشَي ھانَ جڏي ٿي اُوئي رو آواز ݾُڻو، تو ݾجائِي مِنک زور ݾون نارا ھڻَي، پَڇي اِيئون ھوشَي ڪہ شھر رِي ڀيت ݾَڦا کِري جاشَي ھانَ ٿارا مِنک ھر جگھا ݾون ݾِڌا جائي شھر ۾ داخل ھوشَي۔“
‏6 پَڇي نُونَ رَي ڏيڪرَي يشُوع پُوجاريون نَي ھيلو ڪرائي ڪھيو ڪہ، ”ٿي وچن رِي ݾنڏُوڪ کڻو ھانَ ݾات پُوجاري ݾات گھيٽون رَي ݾِينگون را نَر ݾِينگا ليئو ھانَ وچن رِي ݾنڏُوڪ آگھي آگھي بو۔“ ‏7 پَڇي اُوئي باقي مِنکون نَي ڪھيو ڪہ، ”ٿي جائي شھر رَي چوڌاري چڪر لگائو ھانَ جڪون ڪڍي ھٿيار ھَي، او پرميشوَر رَي وچن رِي ݾنڏُوڪ آگھي آگھي بَي۔“
‏8 پَڇي جون يشُوع مِنکون نَي حُڪم ڏينو ھتو، اِيئوج ݾات پُوجاري گھيٽون رَي ݾِينگون را ݾات نَر ݾِينگا ليئا ھانَ پرميشوَر آگھي آگھي بُوئا ھانَ وچن رِي ݾنڏُوڪ اُوئون لاري ھتِي۔ ‏9 ڪئينڪہ ھٿيارون آݪا ھانَ نَر ݾِينگا بجاوڻ آݪا ايشوَر رَي پُوجاريون آگھي ھتا ھانَ ڪئينڪہ ݾنڏُوڪ لاري بُوئا ھانَ پُوجاري بيتا بيتا نَر ݾِينگا بجاوتا جاوتا۔ ‏10 پَڇي يشُوع مِنکون نَي حُڪم ڏينو ڪہ، ”اُوئي ڏِن توڻي جترِي توڻي ھُون نِي ڪونھ اُترِي توڻي ٿي نارا نِي لگايا، نِي ٿونرَي موڏَي ݾون ڪو بات نڪرَي ھانَ نِي ڪو ٿونرو ھاڪو ݾُڻَي، پڻ جڏي ھُون ڪونھ، تو اُوئي ٽيم ٿي نارا لگايا۔“ ‏11 اِيئي نمُونَي يشُوع پرميشوَر رَي وچن رِي ݾنڏُوڪ نَي شھر رَي چوڌاري ھيڪ چڪر لگرايو۔ پَڇي او پاڇا آيا ھانَ تنٻُو ۾ رات رھيا۔
‏12 پَڇي يشُوع ݾاڪݪي تارھي اُٺيو ھانَ پُوجاريون پرميشوَر رَي وچن رِي ݾنڏُوڪ کڻِي۔ ‏13 ݾات پُوجاريون گھيٽون را ݾات نَر ݾِينگا ليئا ھانَ پرميشوَر رَي وچن رِي ݾنڏُوڪ آگھي لگاتار بجاوتا گيا ھانَ ھٿيارون آݪا اُوئون آگھي بُوئا ھانَ باقي ھٿيار آݪا ݾنڏُوڪ لاري بُوئا ھانَ ايشوَر را پُوجاري لگاتار نَر ݾِينگا بجاوتا گيا۔ ‏14 ٻيجَي ڏِن اُوئون شھر رَي چوڌاري چڪر لگايو ھانَ پاڇا آپرَي تنٻُو ۾ آيا۔ اِيئي نمُونَي اُوئون ڇَي ڏِن اِيئوج ڪيئو۔ ‏15 پَڇي ݾاتوين ڏِن ݾجائِي مِنک ݾاڪݪي تارھي اُٺيا ھانَ اُوئي ڏِن ڀِي ݾاگي نمُونَي شھر رَي چوڌاري ݾات چڪر لگايا۔ رُگو اُوئيج ڏِن اُوئون ݾات چڪر لگايا۔ ‏16 ݾاتوين چڪر تي اِيئون ھويو ڪہ جڏي ايشوَر رَي پُوجاريون نَر ݾِينگا بجايا، تو يشُوع مِنکون نَي ڪھيو ڪہ، ”ھمَي نارا ھڻو، ڪيونڪہ پرميشوَر اَي شھر ٿونَي ڏينو ھَي۔ ‏17 اَي شھر ھانَ جڪو ڪئين اِيئي ۾ ھَي، او ݾجو پرميشوَر رَي نون ݾون برباد ڪرڻو ھَي۔ رُگو چڪلَي آݪِي راحب ھانَ جِترا اُوئي رَي گھر ۾ ھووَي، اُوئون نَي جيتا ڇوڙيا، ڪيونڪہ اُوئي آپڻا جاچُوس آپرَي گھر ۾ لِڪايا ھتا۔ ‏18 ھيڪِي بات رو خيال راکيا ڪہ پرميشوَر رَي نون ݾون برباد ڪِي جاوڻ آݪَي شيون نَي ھاٿ نِي لگايا، ڪيونڪہ جي ٿون اُوئون ۾ ڪئين آپرَي ݾارُو ليئو، تو آپرو آپنَي برباد ڪرشو ھانَ اِيئي رَي ڪري اِسرائيلي تنٻُوئون رَي ݾارُو ڀِي بربادي رو ڪارڻ ھوشو ھانَ اُوئون تي مُصيبت لي آشو۔ ‏19 پڻ او ݾجَي شيون يعني ݾونو، چوندِي ھانَ او ٺيڪر جڪو پيتل ھانَ لوھ را ھووَي، پرميشوَر رَي ݾارُو پويتر ھَي، او شيون پرميشوَر رَي خزونَي ۾ راکيا۔“
‏20 جڏي مِنکون نَر ݾِينگَي رو آواز ݾُڻيو، تو زور ݾون نارا لگايا، تو شھر رِي ڀيت کِري گئِي۔ پَڇي جڪو جيٿ ھتو، اوٿ ݾون اُونچا چڙھيو ھانَ شھر ۾ داخل ھوئي اُوئي تي قبضو ڪيئو۔ ‏21 پَڇي اُوئون اُوئي شھر رَي ݾجَي آڏميون ھانَ لُگايون، نوجوانون، ڏوڪرون، ڍگون، رڍون ھانَ گڏون نَي تلوار ݾون ماري ڇوڙيا۔
‏22 پَڇي يشُوع اُوئون ٻيئون آڏميون نَي جڪون اُوئي مُلڪ رِي جاچُوسي ڪِي ھتِي ڪھيو ڪہ، ”اُوئي چڪلَي آݪِي رَي گھري جائو ھانَ جون ٿون اُوئي ݾون ݾونݾ ليئو ھتو، اِيئوج اُوئي نَي ھانَ اُوئي را مِنک ٻاھر لي آئو۔“ ‏23 پَڇي او ٻيئي جاچُوس گيا ھانَ اُوئون راحب، اُوئي را ما ٻاپ، ڀائي، ݾجو گھر ھانَ ݾجائِي جڪو اُوئي رَي گھر ۾ ھتا، ݾجون نَي ٻاھر ڪاڍي لي آيا ھانَ اُوئون نَي اِسرائيل رَي تنٻُوئون ݾون ٻاھر ٻيݾاڙيا۔ ‏24 پَڇي اُوئون اُوئي شھر ھانَ جڪو ڪئين اُوئي ۾ ھتو، او ݾجو ٻاݪي ڇوڙيو، پڻ ݾونَي چوندِي، پيتل ھانَ لوھ را ٺيڪر پرميشوَر رَي گھر ۾ ڀيڙا ڪيئا۔ ‏25 يشُوع چڪلَي آݪِي راحب ھانَ اُوئي رَي ما ٻاپ رو ݾجو خاندان ھانَ اُوئي را ݾجائِي مِنک بچايا۔ اَي مِنک آج توڻي اِسرائيليون ڀيڙا رَي ھَي، ڪيونڪہ راحب او جاچُوس لِڪايا ھتا، جڪون نَي يشُوع يريحُو ۾ جاچُوسي رَي ݾارُو ميليا ھتا۔
‏26 اُوئي ٽيم يشُوع ݾونݾ لي ڪھيو ڪہ،
”جڪو ڀِي اِيئي يريحُو شھر نَي ڀڙي ٺاشَي،
او پرميشوَر آگھي لعنتِي ھوشَي۔
جڪو ڀِي اِيئي شھر رو بُنياد راکشَي،
تو او آپرو موڀِي ڏيڪرو گُماشَي۔
جڪو ڀِي اِيئي شھر رو در ٺاشَي،
تو او آپرو نِنيو ڏيڪرو گُماشَي۔“
‏27 پرميشوَر يشُوع ڀيڙو ھتو ھانَ ݾجَي مُلڪ ۾ يشُوع رو نون مشھُور ھويو۔