يعقُوب رو لابن رَي گھري پُگڻ
29
يعقُوب پينڏو ڪرتو ڪنعان مُلڪ رَي اُوگوڻَي پاݾَي ريوَڻ آݪَي مِنکون ۾ آيو۔ 2 اوٿ اُوئي ڏيٺو ڪہ ميدون ۾ ھيڪ کُوھ ھَي۔ اُوئي کُوھ رَي نيڙو رڍون، ٻڪريون را تين ڌڻ ٻيٺا ھَي، ڪيونڪہ ڌراڙ اِيئي کُوھ ݾون ڌڻ نَي پوڻي پياڙتا۔ اُوئي کُوھ رَي موڏَي تي ھيڪ موٽو پٿر راکيوڙو ھتو۔ 3 جڏي ݾجائِي ڌڻ اوٿ ڀيڙا ھوتا، تو ڌراڙ اُوئي پٿر نَي کُوھ رَي موڏَي ݾون پرھو ڪرتا ھانَ رڍون، ٻڪريون نَي پوڻي پياڙي، ڀڙي پٿر نَي کُوھ رَي موڏَي تي راکتا۔4 اِيئي تي يعقُوب اُوئون ݾون پُوڇو ڪہ، ”اي مھارَي ڀايون، ٿي ڪيٿ را ھو؟“ اُوئون ڪھيو ڪہ، ”مھي حاران شھر را ھون۔“ 5 پَڇي اُوئي پُوڇو ڪہ، ”ڪِي ٿي لابن نَي اوݪکو ھو، جڪو نحُور رو پوترو ھَي؟“ اُوئون بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”ھاوي، مھي اوݪکون ھون۔“ 6 اُوئي ڀڙي پُوڇو ڪہ، ”ڪِي او ݾاجو ݾُورو ھَي؟“ اُوئون ڪھيو ڪہ، ”ھاوي، او ݾاجو ݾُورو ھَي، او جو اُوئي رِي ڏيڪرِي راخل رڍون، ٻڪرَي ھاڪلتِي آوَي پڙِي۔“ 7 يعقُوب اُوئون نَي ڪھيو ڪہ، ”جوئو، اَڃون تو ڏِن اُڀو ھَي ھانَ ڌڻ نَي ٻيݾاڙڻ رو ٽيم ڀِي ڪونھي ھويو۔ ٿي رڍون، ٻڪرَي پوڻي پياڙي، ڀڙي چارڻ رَي ݾارُو ڪيئون ڪونھي لي جاوتا؟“ 8 اُوئون ڪھيو ڪہ، ”مھي اِيئون ڪونھي ڪري ݾگھتا، ݾجو ڌڻ ڀيڙو ھوئڻ ݾون پَڇي، مھي او پٿر کُوھ رَي موڏَي ݾون پرھو ڪرون ھون ھانَ رڍون، ٻڪريون نَي پوڻي پياڙون ھون۔“
9 يعقُوب ڌراڙون ݾون ٻولتو ئِي پڙيو، تو راخل آپرَي اَبا رَي رڍون، ٻڪرَي لي اُوئي کُوھ تي پُگِي، ڪيونڪہ او اُوئي ڌڻ نَي چارتِي۔ 10 جڏي يعقُوب آپرَي مومَي لابن رِي ڏيڪرِي راخل نَي ھانَ آپرَي مومَي رَي ڌڻ نَي ڏيٺو، تو او کُوھ رَي نيڙو گيو ھانَ پٿر نَي پرھو ڪري آپرَي مومَي لابن رَي ڌڻ نَي پوڻي پياڙيو۔ 11 پَڇي يعقُوب اُوئون رِي ريت تي راخل نَي ميٺکِي ڏينِي ھانَ زور زور ݾون رُونو۔ 12 يعقُوب راخل نَي ڪھيو ڪہ، ”ھُون ٿارَي پِتا رو عزيز ھانَ ٿارِي ڀُوئا ربقا رو ڏيڪرو ھون۔“ اِيئي تي راخل ڇيڪِي گئِي ھانَ آپرَي ٻاپ نَي ݾُڻايو۔ 13 لابن آپرَي ڀوڻيجَي رِي خبر ݾُڻتئي اُوئي ݾون مِلڻ رَي ݾارُو ھُݪِي ڪاڍي ھانَ اُوئي نَي ٻاٿ گھاتي ميٺکِي ڏينِي ھانَ اُوئي نَي آپرَي گھري لي آيو۔ پَڇي يعقُوب آپرَي مومَي لابن نَي ݾجو حال ݾُڻايو۔ 14 اِيئي تي لابن اُوئي نَي ڪھيو ڪہ، ”تُو ݾاچيلي مھارو آپرو ھَي۔“ پَڇي يعقُوب آپرَي مومَي ڀيڙو ھيڪ مھيڻو رھيو۔
يعقُوب رو ليھا ھانَ راخل ݾون بيئان
15 پَڇي لابن يعقُوب نَي ڪھيو ڪہ، ”بيشڪ تُو مھارو عزيز ھَي، پڻ اِيئي رو مطلب اَي ڪونھي ڪہ تُو مُکت ۾ مھَي ڪڍي ڪوم ڪرتو رَي۔ مھنَي ݾُڻا ڪہ ھُون ٿارَي ڪوم رَي بدلَي ڪِي ڏيئون؟“
16 لابن رَي ٻي ڏيڪرَي ھتَي، موٽِي رو نون ليھا ھانَ نِنڪِي رو نون راخل ھتو۔ 17 ليھا چُنجھي ھتِي، پڻ راخل تموم گھڻِي ڦُوٽرِي ھتِي۔ 18 يعقُوب نَي راخل پسند ھتِي، اِيئي رَي ڪري اُوئي لابن نَي ڪھيو ڪہ، ”جي تُو آپرِي نِنڪِي ڏيڪرِي راخل رو بيئان مھَي ݾون ڪراوَي، تو ھُون ݾات ݾال ٿَي ڪڍي ڪوم ڪرتو رئين۔“ 19 لابن ڪھيو ڪہ، ”اُوئي نَي ڪَي ڌارئَي مِنک نَي ڏيوَڻ ݾون ݾُٺو اَي ھَي ڪہ ھُون اُوئي رو بيئان ٿَي ݾون ڪرائُون۔ اِيئي رَي ڪري تُو مھَي ڪڍي ڪوم ڪرتو رَي۔“ 20 راخل ݾون بيئان ڪرڻ رَي ڪري يعقُوب ݾات ݾال ڪوم ڪرتو رھيو، پڻ راخل رَي پريم ۾ اُوئي نَي ݾات ݾال ݾاتون ڏِنون جھڙا لاگا۔
21 پَڇي يعقُوب لابن نَي ڪھيو ڪہ، ”مھارا ݾات ݾال پُورا ھويا را، اِيئي رَي ڪري ھمَي تُو آپرِي ڏيڪرِي رو بيئان مھَي ݾون ڪرا۔“ 22 پَڇي لابن اوٿ رَي ݾجَي مِنکون نَي بيئان ۾ اَڻايا ھانَ موٽِي دعوت ڪِي۔ 23 پڻ بيئان آݪِي رات لابن راخل رِي جگھا تي ليھا رو بيئان يعقُوب ݾون ڪرايو ھانَ يعقُوب ليھا ڪڍي گيو۔ 24 لابن آپرِي ڏيڪرِي ليھا نَي ڏاج ۾ ھيڪ ٻونھِي ڀِي ڏينِي، جڪَي رو نون زِلفا ھتو۔
25 جڏي ڏِن اُگو، تو يعقُوب ڏيٺو ڪہ اَي تو ليھا ھَي، اِيئي تي اُوئي جائي لابن نَي ڪھيو ڪہ، ”ٿَي مھَي ݾون اَي ڪِي ڪيئو؟ مھَي تو راخل ݾون بيئان رَي ݾارُو ٿَي ڪڍي ڪوم ڪيئو ھتو، تو پَڇي ٿَي مھَي ݾون دوکو ڪيئون ڪيئو ھَي؟“ 26 لابن اُوئي نَي ڪھيو ڪہ، ”مھون ڪڍي اَي ريت ڪونھي ڪہ موٽِي ڏيڪرِي ݾون پيل، نِنڪِي ڏيڪرِي رو بيئان ڪرون۔ 27 پڻ تُو گڻتِي نِي ڪر۔ بيئان رِي ريت تو ھيڪ ھفتو بَي ھَي۔ تُو ريت پُورِي ھوئڻ ڏي، پَڇي راخل رو بيئان ڀِي ٿَي ݾون ڪرائين، پڻ راخل ݾون بيئان ڪرڻ ݾون پَڇي، ٿنَي مھَي ڪڍي ݾات ݾال ٻيجا ڪوم ڪرڻو پڙشَي۔“ 28 اِيئي تي يعقُوب اُوئي رِي بات منِي۔ پَڇي بيئان رَي ريتون رو ھفتو پُورو ھويو، تو لابن آپرِي نِنڪِي ڏيڪرِي رو بيئان يعقُوب ݾون ڪرايو۔
29 لابن آپرِي ڏيڪرِي راخل نَي ڏاج ۾ ھيڪ ٻونھِي ڏينِي ھتِي، جڪَي رو نون بِلھا ھتو۔ 30 پَڇي يعقُوب راخل ڪڍي گيو۔ او ليھا ݾون وڌيڪ راخل ݾون پريم ڪرتو۔ پَڇي او ݾات ݾال ٻيجا لابن ڪڍي ڪوم ڪرتو رھيو۔
يعقُوب را اولاد
31 جڏي پرميشوَر ڏيٺو ڪہ ليھا نَي اُوئي رَي ڌڻِي رو پريم ڪونھي مِلتو، تو اُوئي ليھا نَي اولاد ڏينو، پڻ راخل نَي ڪو ڀِي اولاد ڪونھي ھتو۔ 32 ليھا اُميد ݾون ھوئِي ھانَ اُوئي نَي ڏيڪرو جايو۔ ليھا اُوئي رو نون روبن راکيو، جڪَي رو مطلب ھَي، ”ڏيڪرَي نَي جوئو۔“ ڪيونڪہ اُوئي ݾوچو ڪہ، ”پرميشوَر مھارو ڏُک ڏيٺو ھانَ مھنَي ڏيڪرو ڏينو ھَي، ھمَي مھارو ڌڻِي مھَي ݾون پريم ڪرشَي۔“ 33 ليھا ڀڙي اُميد ݾون ھوئِي ھانَ اُوئي نَي ٻيجو ڏيڪرو جايو۔ اُوئي ݾوچو ڪہ، ”مھارو ڌڻِي مھَي ݾون پريم ڪونھي ڪرتو۔ پرميشوَر مھارِي فرياد ݾُڻِي ھانَ مھنَي ٻيجو ڀِي ڏيڪرو ڏينو ھَي۔“ اِيئي رَي ڪري ليھا آپرَي ٻيجَي ڏيڪرَي رو نون شمعُون راکيو، جڪَي رو مطلب ھَي، ”ݾُڻيو رو۔“ 34 ليھا ڀڙي اُميد ݾون ھوئِي ھانَ اُوئي نَي تيجو ڏيڪرو جايو۔ پَڇي ليھا ݾوچو ڪہ، ”ھمَي ضرُور مھارَي ڌڻِي رو من مھَي ݾون لاگشَي، ڪيونڪہ مھارا تين ڏيڪرا ھويا ھَي۔“ اِيئي رَي ڪري اُوئي آپرَي تيجَي ڏيڪرَي رو نون لاوِي راکيو، جڪَي رو مطلب ھَي، ”من لاگڻ۔“ 35 ليھا ڀڙي اُميد ݾون ھوئِي ھانَ اُوئي نَي چوٿو ڏيڪرو جايو، تو اُوئي ݾوچو ڪہ، ”ھمَي ھُون پرميشوَر رِي بکوڻ ڪرين۔“ اُوئي آپرَي چوٿَي ڏيڪرَي رو نون يھُودا راکيو، جڪَي رو مطلب ھَي، ”بکوڻ۔“ اِيئي ݾون پَڇي، ڪئينڪہ ݾال ليھا نَي ڪو ڀِي اولاد ڪونھي ھويا۔