I Yesus sinoba-soba hai lueno papawu
(Mk. 1:12-13; Luk. 4:1-13)
4
1 Sangkoleono Apu wawaa i Yesus hai tonga lueno papawu kai soba-soba'o yo ponggawano bilisi. 2 Sa'arino poasa pato pulu oleo pato pulu malo yahopo kai penasaa mokohuloo. 3 Leuhomo nde'e koie posoba-soba kanahi, « Kicua Co'o Anano Apu Alla, parentahiramo so'ira watu kai tewali roti. »4 Sawali i Yesus namolawani, « Dahoo teburi haratiano Apu Alla: Tinoraakono to manusia na'iaa te'iaa roti, sawali yahoo luwu haratiano Apu Alla. » a
5 Yahopo penda koie ponggawano bilisi kai wawaa i Yesus hai kota da te'angga hai ra'ino Apu Alla, yahoo Yerusalem, kai pokompentadee hai wawo wumbungano raha mpesombaa. 6 Kanahiomo koie ponggawano bilisi, « Kicuamo wainto co'o Anano Apu Alla, petuunanimo korua hai wawo wita, kana'umpe dahoo teburi: ‹ Apu Alla dahoo nta montena mala'ekatino kando sapuakoko'o limando kai osie karu'u mongkona watu. › » b
7 Polawaniomo koie i Yesus, « Dahoo penda teburi: ‹ Osie mosoba-soba Apu Alla Apuu. › » c
8 Yahopo penda koie ponggawano bilisi kai wawaa i Yesus hai wumbu ntangkeno da montoe kai tisu'akono'o pera wonua hai wita'ea ronga pera giu kawasano. 9 Kai kanahi penda koie ponggawano bilisi, « Luwuo korua da inontou dahaku nta weehakoko'o kiu sudu mesombaihaku. »
10 Koharatia'omo i Yesus, « Ico'o bilisi, polaimo! Dahoo teburi haratiano Apu Alla: ‹ Pesombaiho Apu Alla Apuu ronga tutungku te'iaasi hai Iaa. › » d 11 Kai polai koie ponggawano bilisi bintanio i Yesus, kando meleu nde'e ko'ira mala'ekati pasipolee.
I Yesus leu hai wonua Galilea
(Mk. 1:14-15; Luk. 4:14-15)
12 Sapodeaho i Yesus leleno Yahya pompobaho hi terakomo kai tinorungku, polincaamo hai wonua Galilea. 13 Nai da'a moo'ia hai Nazaret sawali molinca hai Kapernaum wiwino tahi, hai wonua Zebulon ronga Naftali. 14 Koie da niweweuno i Yesus kadadiahanomo haratiano Apu da pinokodungkuno nabii Yesaya: 15 « Wita Zebulon ronga Naftali, sala lako hai tahi, wonua asa poleno laa e'e Yordan, Galilea wonuano suku suere da sa'iaa suku Yahudi. 16 Miano da mpoo'ia hai rondomaano ndo'ontoomo molinyaaha da owose, ronga pera miano da kinuasaino matea, wincahi'iramo da molinyaa. » e
17 Kai petampu'u nde'e koie i Yesus leleako haratiano Apu Alla yahoo, « Mimandamo, okudaamo pomparentaano Apuno suruga. »
Isono i Yesus moboboi ana guruno
(Mk. 1:16-20; Luk. 5:1-11)
18 Dahomo konainoo lolako koie i Yesus hai wiwi ntahi Galilea, kai ontohira orua miano metitilado, yahoo i Simon da meneehako i Petrus ronga i Andreas tuaino, da mepuka hai tahi, hinangkua pohedoando mepuka ica. 19 Koharatia'omo i Yesus, « Mileumo nunu'aku; na'iaamo ica danta inu'ungkemiu, sawali mianomo. » 20 Nilakodo nde'e bintaa pukado kando nunu'o.
21 Kai lako penda i Yesus ontohira orua miano metitilado, yahoo Yakobus ronga Yahya anano Zebedeus. Dahoo itai ronga tamando mompokomoico pukado hai bolo bangka, nilakono boboihira koie i Yesus. 22 Nilakodo nde'e bintaa bangkado ronga tamando kando nunu'o.
I Yesus mompotisu ronga mompokontido miano me'alu
(Luk. 6:17-19)
23 Koie tempo i Yesus lako kuu-kuu'o wonua Galilea mompotisu miano hai laica sambahea'a ronga leleako Lele Mohende mekona pomparentaano Apu Alla, ronga mompokontido pera giuno rungku ronga da modengke. 24 Teleleakoomo nde'e neeno i Yesus dungku upu-upuo propinsi Siria,f kando leu mowawaakono pera miano da sai mentido, yahoo da modengke, da morungku, da nilawuino setani, da molawu manu, da lungkuho, kai pokontidohira. 25 Taperano me'alu miano leu nunutako i Yesus da mebinta hai wonua Galilea ronga wonua Hopulu Kota, g kota Yerusalem ronga wonua Yudea, ronga da mpebinta asa poleno e'e Yordan.