Pɔlɔ akasamba kambwa ka ngama Agilipa
26
1 Kʉwa wa, Ngama Agilipa aka ndɨ na Pɔlɔ bɛ : « Wakwanana kʉwa kasamba. »Pɔlɔ anana ndɨ kʉbɔkʉkɔ, ɨyɨ aka bɛ : 2 « Ngama, na lɨsyɛ li nili, na na ɨgyagya yidhingi kasamba kambwa kakʉ ka makpʉmʉka masɨ nɨmɔ Bayudha besungulyi bi mino. 3 A bɛyɔ, wibhogotʉ bɨnza yɨgya yasɨ ka Bayudha na bodongoso kabʉ. Kikiliki, ɨmʉkanatʉ na lɨmbɛngɨ lɨnda.
4 Bayudha basɨ bamibhotʉ ɔbɨlɨ kamɨ katʉkya ka limiki. Bibhogotʉ gɔnɨ bɛyɔ ɔbɨlɨ kamɨ a ndɨ mino lugo wa lɨvananza kamɨ na ka Yelusalɛma. 5 Bemibhogotʉ katʉkya ka bʉndɛlɨ, bakapa, bakwanana kepupilyo budhɛmʉ bɛ na ndɨ ka lidu ka Bafalɨsayɔ. Lugo wa modu ma kanisa kusu, lidu li nɨlɔ ikogo na mʉtʉʉ mapʉ kʉgbɛ. 6 Na ko ngbɔngu mbɨya wanʉ kyɛ mʉtamanagɨ kamɨ asyɛ ka agɔmɛ nɨnɔ Kunzi ʉgyɨlya ndɨ batɨtosu. 7 Bhiti na lɨsyɛ, mabhabha kusu tɛkɛbɛ na baba bakabhibhiso Kunzi na ba na mʉtamanagɨ kaɨna bɛyɔ agɔmɛ yi nɨnɔ ɨtʉlyana ndɛkɛ mino. Ngama, Bayudha bɛsʉngʉlya ko bhulyo ya mʉtamanagɨ mi nɨmɔ aka mɔ. 8 Ko bhulyo ɨkɨ yɔ ibunu makɛgʉ mino na bhaya bɛ Kunzi ozuzukisogotʉ bamanda ?
9 « Ɨmɨ mombukwono-dhakɨ, na ndɨ kasɨma bɛ nʉlananatʉ na batʉ nɨbɔ batwaga ndɨ lino ka Yeso mʉtʉ wa Nazalɛtɨ ka bopisi bayasɨ. 10 Nagya ndɨ bɛyɔ ka Yelusalɛma. Bokumu-komu bɔ bɛtwa ndɨ, nugwisisogo ndɨ bakilisito budhingi ka babhɔlɔkɔ dhidhidhi, nɨyɔ bakɔgɔ lɨkpʉmʉka kabʉ bɛ bʉmwɨ, ɨmɨ nobingisyogotʉ ndɨ gɔnɨ. 11 Bongbingo basɨ, nakɨtanagatʉ ndɨ ka bandabʉ ba ya likungoni ka bayudha bayasɨ, nanugyogyiso bakilisito kyɛ batʉmbwɨ lino ka Yeso Kilisito. Nikogo ndɨ na lɨngangɨ na ɨbʉ, kinili nɨndaga ndɨ kaugyogyiso ka bagʉdʉ bo giyo yagɔgɔ. »
Pɔlɔ akatʉmbʉlaga bɛyɔ abhaya ndɨ mino Yeso
12 « A bɛyɔ, bokumu-kumu bɔ bɛtwa ndɨ, bɛtɨka ka Dhamasiki. 13 Ngama, ngbingo yi nɨnɔ na ndɨ mino ko pisi, na mʉsɨkatʉ, nɨna kotukyoku kʉgʉ wa lɨsyɛ, bʉngbanganya biwenge-wenge kakɨtaga byɨ bʉngbanganya ba mɔnɨ. Bʉngbanganya bi nɨmɔ ekungulo ndɨ bikululu pa imoti na batʉ nɨbɔ ta ndɨ na ɨbʉ. 14 Ibusu basɨ togwo ndɨ wasɨ. Nʉkana ndɨ lʉyʉ limoti ɛnɛbɨkya na Libhelenia bɛ : « Saulo, Saulo, ko bhulyo ɨkɨ yɔ wo mino kegyogyiso ? Wakagya mʉ mapʉ ma payaya mʉdɔngɔnɨ abhɛ nyama yi nɨnɔ mombukwono-dhakɨ akwanana katɨnaga. » 15 Nuuso kʉwa ndɨ bɛ : ‹ Ɨwɛ nɨ wanɨ, Mombukwono-dhosu ? › Mombukwono-dhosu esikisyo ndɨ bɛ : ‹ Ɨmɨ nɨ Yeso, nɨnɔ wakagyogyiso. 16 Luki limoti, tʉkya, wamaga. Nupuponilyi kyɛ nuitisi mʉgya-ligubho kamɨ. Wiko kaʉbɨkyaga bambanzʉ bɛyɔ wemini mino na nɨlɔ nuwoniso ndɛkɛ bata kumbuso. 17 Nubuulyogo ndɛkɛ ka mabɔkʉ Bayudha na ka bɛvananza ba yagɔgɔ, kʉ no mino kaʉtɨka. 18 Nakaʉtɨka kyɛ ʉkʉlɨ miso, upupisoku ko bhiti kyɛ bɨnɨ bʉngbanganya. Kopupo ko ngu ka Abhɨlɨ na kamigilyoku Kunzi. Bakɛbɨnɨkyana kʉwa, binisonotʉ na mʉpɨlya ma bʉnyɛ kabʉ, biko na lɨdhɔdhɔ lugo ka batʉ ko Kunzi.› »
Pɔlɔ akatʉmbʉlaga ligubho nɨlɔ agya ndɨ
19 « Ngama Agilipa, nakakwananɨgʉ ndɨ kakya kagya nɨlɔ nɨna ndɨ ko nziki kotukyoku kʉgʉ wa lɨsyɛ. 20 Luki limoti, nʉbɨkyaga ndɨ mbɛyɨ batʉ ba Dhamasɨkɨ, na nɨbɔ ba Yelusalɛma sɛ kʉwa ka iwili yasɨ ya Yudhea na batʉ bagɔgɔ basɨ nɨbɔ bakɛgʉ ndɨ Bayudha. Nʉbɨkyaga ndɨ bɛ baikosi ɔbɨlɨ, bamigilyoku Kunzi, bowoniso pisi ka yɨgya bɛ baikosoni ɔbɨlɨ. 21 Bayudha bɛgwi ndɨ ka ndabʉ ko Kunzi ko bhulyo ya lɨkpʉmʉka li nɨlɔ, bakɨsa ndɨ kɛmwɔ. 22 Luki limoti, Kunzi ebuulyogotʉ kadhwɛ na lɨsyɛ li nɨlɨ. Na dhɛmʉ kakɨ kambwa ka bambanzʉ basɨ, iki bomiki ɨkanɨ bambɔkʉ. Nakɛgʉ kabɨkyaga luki lagɔgɔ dhi na nɨlɔ bogyalandʉ na Musa babɨkya ndɨ bɛ igyonosotʉ ndɛkɛ. 23 Ɨbʉ babɨkya ndɨ bɛ Kilisito igyogyisotʉ, iko mʉtʉ wa mambwa kopupo ka mbʉkʉ lugo ka nɨbɔ bokwogo ndɨ. bɨkyaga ndɛkɛ batʉ ba lɨvananza kusu mongoni ma muukuso na gʉtʉgʉ batʉ nɨbɔ bakɛgʉ Bayudha aka. »
Pɔlɔ akakɨsa bɛ ngama Agilipa aikosi ɔbɨlɨ
24 Ngbingo yi nɨnɔ Pɔlɔ a ndɨ mino kozukogo lɨkpʉmʉka kakɨ, ambɔkʉ Fɛsɨtɔ apamɨkana bɛ : « Pɔlɔ, wa nebhikyasʉ ! Bhalʉa nɨnɔ wabyɛ ndɨ wakpʉ nɔ uputoni ! »
25 Pɔlɔ asikisyo ndɨ bɛ : « Ngama, nakɛgʉ na ibhikyasʉ, mʉnzɨna kamɨ a ma lɨngʉnʉ na mo bungbingbili. 26 Ngama Agilipa nɨmʉ akaibho bɨnza lɨkpʉmʉka li nɨlɔ. Kinili, nakanzɨna kambwa kakɨ nɨ nakɛgʉ na kʉbangakʉ. Na na lɨmbɛngɨ bɨdɛ bɛ akaibho makpʉmʉka mi nɨmɔ masɨ kyɛ kɛgʉ na nɨlɔ igyonoso ndɨ ko dhikidi. 27 Ngama Agilipa, watʉ na bhaya ka lɨkpʉmʉka li nɨlɔ bogyalandʉ babɨkya ndɨ ? Nakaibho ambɛ wa na bhaya ka lɨkpʉmʉka li nɨlɔ ! »
28 Ngama asikisyo ndɨ Pɔlɔ bɛ : « Wakasɨma bɛ wakwananatʉ keitiso Mukilisito ko ngbingo mʉkɛdɛ bɛyɔ ? » 29 Pɔlɔ asikisyo bɛ : « Iki gʉtʉgʉ mbɨya wanʉ ikanɨ kumbuso ndɛkɛ, nakakʉnga Kunzi ambɛ kikonitɔgʉ asɨ ɨwɛ aka, gʉtʉgʉ batʉ basɨ nɨbɔ bakɛmʉkana na lɨsyɛ li nɨlɨ bɨɨtɨ mʉdɔngɔnɨ abhɛ ɨmɨ, kanɨ bakɛgʉ bata na baselegeni bi nɨba ! »
30 Kʉwa wa, ngama mudhingi, ngama wa iwili, Bhelenike na batʉ bagɔgɔ budhingi nɨbɔ ba ndɨ pa imoti na ɨbʉ bamaga ndɨ, 31 ba ndɨ komisyikono nɨ bananzɨna lugo kabʉ bɛ : « Alʉkʉ yi nɨmʉ kogyigʉ bʉnyɛ gʉtʉgʉ bumoti aka nɨbɔ okwononi mino bɛ bamwɨ ɨkanɨ kagwi. » 32 Agilipa abɨkya ndɨ Fɛsɨtɔ bɛ : « Bakwanana bi kasiso alʉkʉ yi nɨmʉ kiki bi bɛ obikyi bi bɛ asamba kambwa ka ngama mudhingi wa Lʉma aka. »