Malaika bemoti ko Kunzi apuponilyini Kuneli
10
1 A ndɨ na mʉtʉ bemoti ka Kaisalia nɨnɔ ina ndɨ bɛ Kuneli. Alʉkʉ yi nɨnɔ a ndɨ ngama ka basʉdha mɨya yimoti. Ambaza yi nɨnɔ bamakaga ndɨ bɛ « ambaza ka Betalia ». 2 A ndɨ mʉtʉ wongbingbili, abangaga ndɨ Kunzi pa imoti na batʉ basɨ ba ndabʉ kakɨ. pápága ndɨ kʉgbɛ Bayudha bi nɨbɔ ba yangya, na alʉmbaga ndɨ masyɛ masɨ. 3 Lɨsyɛ limoti, mɔnɨ kadhwɛ buwobhi basaa-tisa, malaika bemoti ko Kunzi apuponilyoku ndɨ bɨwɛɛɛ abhɛ kiko ko nziki. Ɨyɨ malaika nɔ ogulyo ndɨ kʉ kakɨ, amaka bɛ : « Kuneli ! ». 4 Kuneli anda ndɨ bɨngbangbangba, kʉbangakʉ atumini bɨdɛ, amuuso bɛ : « A sɛ bʉnɨ, Mombukwono-dhosu ? » Malaika asikisyo bɛ : « Kunzi ukonini malʉmba kakʉ, atamana bɛyɔ usingyogo mino batʉ ba yangya.   5 Mbɨya wanʉ, ʉtɨka nɛkɨ bambanzʉ ka gʉdʉ wa Yɔpa, bɨndɨ kamokoku alʉkʉ bemoti nɨnɔ ina bɛ Simoni, bamakagatʉ gɔnɨ bɛ Pɛtɛlɛ. 6 Ɨyɨ alʉkʉ nɔ ikogo ka Simoni, nɨnɔ obungusyogo bhokuto ta banyama. Obhiso mugi ka mutili mo libo lidhingi. » 7 Nɨyɔ malaika yi nɨnɔ ba ndɨ kanzɨna na Kuneli nɔ aga, Kuneli ʉmaka kʉwa ndɨ bagya-ligubho baba lugo ka bagya-ligubho kakɨ na sʉdha bemoti. Sʉdha yi nɨnɔ a ndɨ mʉgya-ligubho kakɨ wandɛlɨ, na mʉtʉ mʉbanga Kunzi kʉgbɛ. 8 Kumbuso Kuneli kaʉtʉmbʉlyaga lɨkpʉmʉka lasɨ nɨlɔ akɨtanaga ndɨ lɔ, ʉtɨka ka Yɔpa.
Lɨmbɛngɨ Lotu anzinilyini Pɛtɛlɛ
9 Bʉgala bi, bagya-ligubho baba bi nɨbɔ na sʉdha yi nɨnɔ batʉkyɨlya ndɨ lɨgʉndʉ kaɨnda ka Yɔpa. Nɨyɔ, ba kʉwa ndɨ buwobhi kadhwɛ, Pɛtɛlɛ adaka ndɨ kalʉmba na mʉsɨkatʉ ka ndabʉ ya kʉgʉ. 10 Ɨmʉkana ndɨ nza, akʉnga malɨlɨ. Luki limoti, ko ngbingo yi nɨnɔ ba ndɨ mino kambambambya aka nɔ, ahʉmwana ndɨ abhɛ kiko nɨ okwini. 11 Ɨna ndɨ ko nziki nɨ lɨsyɛ oukwikonini, luki limoti anosyoku kotukyoku abhɛ kɨkwɛmbɛ yidhingi bogwigogini ka mondu mi masɨ makwanganya kadhwɛ kʉ kwa kʉnʉ ka lɨtɔmbʉ. 12 Kʉsɔ yi, a ndɨ na mobhi masɨ ma banyama ba magʉ makwanganya, banyama nɨbɔ bakpakyanaga na bamʉma wasɨ na bombu. 13 Kʉwa wa, ʉkana ndɨ lɨyʉ bɛ : « Pɛtɛlɛ, wamaga. mwɔgɔ, ʉlya ! » 14 Pɛtɛlɛ osikisyo bɛ : « Kalɨ, Mombukwono- dhosu ! Nakonolyigʉ ndɛkɛ luki lanyɛ ikanɨ nɨlɔ la mʉsʉgʉ. » 15 kana bata ndɨ lɨyʉ ka nganga ya yɨba bɛ : « Luki nɨlɔ Kunzi obubisoni, wakoitisonitɔgʉ abhɛ kiko lanyɛ. »
16 Lɨyʉ li nɨlɔ ɨgɨlya ndɨ nganga yɨsaa. Kumbuso yi, luki li nɨlɔ adaka ndɨ kʉgʉ wa lɨsyɛ.
17 Pɛtɛlɛ a kʉwa ndɨ kombomboyo ko bhulyo isi yo nziki yi nɨyɔ. Ko ngbingo yi nɨnɔ aka nɔ, batʉ nɨbɔ Kuneli utikoku ndɨ bopuponoku ko miso ma mupumi wa, kyɛ ba ndɨ nɨ buwonyogini ndabʉ ka Simoni. 18 Boipo ndɨ holi, buuso bɛ : « Simoni nɨnɔ ina bɛ Pɛtɛlɛ ikogo wanʉ ? »  19 Ko ngbingo yi nɨnɔ Pɛtɛlɛ a mbɛyɨ ndɨ mino lɨmbɛngɨ ko bhulyo ya isi yo nziki yi nɨyɔ aka yɔ, Lɨmbɛngɨ Lotu abɨkya bɛ : « Batʉ basaa bakaʉkɨsa. 20 Wamaga, wosyo, maga pa yimoti na ɨbʉ nɨ wakɛgʉ na botumo, kyɛ ɨmɨ nɔ nutikiku. » 21 Nɨyɔ Pɛtɛlɛ osyoku, ɨyɨ aka ndɨ na balʉkʉ nɨbɔ bɛ : « Ɨmɨ nɔ makɛkɨsa ? A sɛ bʉnɨ ? » 22 Basikisyo bɛ : « Ngama ka basʉdha bɛyɔ ka ambɔkʉ Kuneli nɔ atitikiku. Ɨyɨ, a mʉtʉ wongbingbili, abangagatʉ Kunzi, Bayudha basɨ babhɨbhaga kʉgbɛ. Malaika bemoti ko Kunzi abikyi bɛ utikiku bambanzʉ kaʉmaka, ʉkanɨ nɨlɔ wabikyoku. » 23 Bogulyo kʉwa ndɨ na Bapɛtɛlɛ ka ndabʉ, ʉwanya pa ya busisini.
Bʉgala bi, bapʉngaga ndɨ lɨgʉndʉ pa imoti na ɨbʉ. Batʉ bagɔgɔ nɨbɔ ba ndɨ nɨ bobhoilyini ka Yɔpa, bubhisoku ndɨ.
Pɛtɛlɛ ogoni ka Kuneli
24 Bosilo ndɨ ka Kaisalia na bʉgala bi. Kuneli a kʉwa ndɨ kaʉbʉndaga aka nɨ umumulini bava-kʉ-kakɨ pa imoti na bawai-dhakɨ ba lɨmbɛngɨ nɨbɔ ʉmaka ndɨ. 25 Ngbingo yi nɨnɔ Pɛtɛlɛ a ndɨ mino kogulyo ka Kaisalia, Kuneli ɨnda ndɨ katɨlya. Obuno ndɨ moli kambwa kakɨ, odhidhiko kadhwɛ kʉ kwa kʉ ka lɨtɔmbʉ. 26 Luki limoti, Pɛtɛlɛ amomoso ndɨ, abɨkya bɛ : « Wamaga, kyɛ na mʉmbanzʉ abhɛ ɨwɛ gɔnɨ. » 27 Bogulyo ndɨ ɨbʉ na Kuneli ka ndabʉ nɨ banɨkpʉkpʉmʉkya. Kʉ bɛyɔ, bʉtakanya bambanzʉ bakpʉ bʉmʉmʉkana. 28 Ɨyɨ aka ndɨ na ɨbʉ bɛ : « Mibhogo bɨnza bɛ kokwononigʉ Muyudha kakɔ lɨmbɨdha na mʉtʉ yi nɨnɔ kɛgʉ Muyudha ikanɨ kogulyo ka ndabʉ kakɨ. Luki limoti, Kunzi ewonisini bi bɛ nakaminonitɔgʉ mʉmbanzʉ gʉtʉgʉ bemoti aka abhɛ kiko wanyɛ ikanɨ mʉtʉ wa mʉsʉgʉ. 29 Kinili, ngbingo yi nɨnɔ mutiki bi mino bambanzʉ kɛmaka, nodhuku nɨ nakɛgʉ na botumo. Ibikyoni nɛkɨ nɨlɔ metikisyi mino. » 30 Kuneli asikisyo ndɨ bɛ : « A kʉwa masyɛ masaa, wa no bi mino kalʉmba kʉ kamɨ na saa-tisa mɔnɨ bʉbwa gɔnɨ bʉbwa nʉ. Alʉkʉ bemoti wakimokisyogo botu ba ya wenge-wenge epuponilyo ndʉkʉ bigbututu, ɨyɨ aka bɨgba kambwa kamɨ. 31 Ɛbɨkya bɛ : ‹ Kuneli, Kunzi ukonini bi malʉmba kakʉ, ʉtamana gɔnɨ bɛyɔ ʉpápága mino batʉ ba yangya. 32 tɨka nɛkɨ bambanzʉ ka Yɔpa, bɨndɨ kamaka alʉkʉ bemoti nɨnɔ ina bɛ Simoni, lino kakɨ lagɔgɔ nɨ Pɛtɛlɛ. Ikogo ka mʉtʉ bemoti nɨnɔ ina gɔnɨ bɛ Simoni. Simoni yi nɨnɔ obungusyogo bhokuto ta banyama, ibhiso mugi ka mutili mo libo lidhingi. › 33 Kinili, nutiki bi bambanzʉ bɨgala-gala kaʉmaka, wogyi bɨnza kodhoku. Ta kʉwa mbɨya wanʉ basɨ kambwa ko Kunzi, kaʉkana lɨkpʉmʉka lasɨ nɨlɔ Mombukwono-dhosu utikiku katɨbɨkya. »
Pɛtɛlɛ akanzɨna kʉ ka Kuneli
34 Pɛtɛlɛ aka ndɨ bɛ : « Mbɨya wanʉ, nibhini lɨngʉnʉ ambɛ ko miso ko Kunzi batʉ basɨ ba mʉdɔngɔnɨ aka,  35 luki limoti, ko giyo yasɨ, mʉtʉ wasɨ nɨnɔ abangaga Kunzi, anagya masɨ ka bungbingbili, Kunzi apaga mʉtʉ yi nɨnɔ. 36 Kunzi utikilyoku ndɨ Bɛzɛlɛlɨ lɨkpʉmʉka kakɨ, ʉbɨkyaga Mongoni Manza ma mazɨyɔ pisi ka Yeso Kilisito nɨnɔ a Mombukwono batʉ basɨ. 37 Makaibho lɨkpʉmʉka nɨlɔ akitanaga ndɨ ka Yudhɛa wasɨ, kapʉnga ka Galilaya kumbuso wa kʉʉ ka Yuani ko bhulyo ibatiso. 38 Makaibho bɛyɔ Kunzi atumiso ndɨ mino Yeso mʉtʉ wa Nazaleti na Lɨmbɛngɨ Lotu, apá ngu. Olingyogo ndɨ giyo yasɨ, anagya asɨ bʉnza aka, anuukuso batʉ basɨ nɨbɔ abhɨlɨ a ndɨ na ɨbʉ bʉdɨta bɨnvɨ kyɛ Kunzi a ndɨ pa yimoti na ɨyɨ. 39 Ibusu ta bɛdhɛmʉ ba lɨkpʉmʉka lasɨ nɨlɔ agya ndɨ kʉ ka mugi ka Bayudha na ka Yelusalɛma. Bamwɔ ndɨ pisi ka babhangɨlaga ka mʉsalabha. 40 Luki limoti, Kunzi apupisoku ndɨ ka mbʉkʉ kumbuso wa masyɛ masaa, awoniso bɨngbanganya, 41 kɛgʉ ka batʉ basɨ, luki limoti kusu nɨbɔ Kunzi atɨpʉnaga ndɨ kambwa bɛ tiki badhɛmʉ. Ibusu nɨbɔ talyalya ndɨ, tomwo na ɨbʉ kumbuso wo pupo kakɨ ka mbʉkʉ. 42 Atɨkpamya ndɨ kaʉbɨkyaga bambanzʉ Mongoni Manza, kaumibhiso bɛ ɨyɨ nɔ Kunzi atikoku ndɨ kaiko zozi ka batʉ nɨbɔ ba mbɛyɨ bubisi na nɨbɔ bokwogo ndɨ. 43 Bogyalandʉ basɨ babɨkyaga ndɨ ko bhulyo kakɨ bɛ : ‹ Mʉtʉ wasɨ nɨnɔ abɨnɨkyana Yeso, inisono na mʉpɨlya ma bʉnyɛ ko lino kakɨ. › »
Lɨmbɛngɨ Lotu usyilyini batʉ nɨbɔ bakɛgʉ Bayudha
44 Ko ngbingo yi nɨnɔ Pɛtɛlɛ a mbɛyɨ ndɨ mino kanzɨna aka nɔ, Lɨmbɛngɨ Lotu usilyo ndɨ batʉ basɨ nɨbɔ ba ndɨ kaʉkana lɨkpʉmʉka ko Kunzi. 45 Bayudha nɨbɔ babhaya ndɨ, nɨbɔ bakpakyana ndɨ pa imoti na Bapɛtɛlɛ, bombomboyo ndɨ kʉgbɛ. Ba ndɨ kombomboyo kaɨna bɛ Lɨmbɛngɨ Lotu nɨlɔ Kunzi otikoku ndɨ a gɔnɨ kausilyo batʉ nɨbɔ bakɛgʉ Bayudha. 46 A bɛyɔ, ba ndɨ kanzɨna masasʉ dhidhidhi, kabhibhiso Kunzi. Pɛtɛlɛ aka kʉwa ndɨ bɛ : 47 « Mbɨya wanʉ, batʉ nɨbana binisonini na Lɨmbɛngɨ Lotu abhɛ ibusu. Wanɨ bata nɔ abɨkya bɛ bakubotisoni ? » 48 Akpamya ndɨ bɛ bubotisi ko lino ka Yeso Kilisito. Ka mulibo, babɨkya ndɨ Pɛtɛlɛ bɛ bagyɨ mbɛyɨ bata mino na ɨbʉ masyɛ makɛdɛ.