Saulo aikosini ɔbɨlɨ
9
1 Ka masyɛ mi nɨmɔ, Saulo ikogo ndɨ kaʉnyakɨlya babɨbya ka Mombukwono-dhosu, anʉpapandɨa kukwakʉ. Lɨsyɛ limoti, aga ndɨ kʉ ko kumu-kumu, 2 akʉnga ndɨ babhalʉa kaɨnda ka bandabʉ ba ya likungoni ka Bayudha ka gʉdʉ wa Dhamasɨkɨ. Kʉsɔ wa babhalʉa bi nɨbɔ, basɨlya ndɨ pisi bikpo bɛ kʉtakanya bambanzʉ nɨbɔ bakabyɨbya lɨkpʉmʉka ka Mombukwono-dhosu iki balʉkʉ ikanɨ boko, ugwi, ɨndɨ na ɨbʉ ka Yelusalɛma. 3 Nɨyɔ a mbɛyɨ ndɨ mino ko pisi aka, buwobhi kadhwɛ ka Dhamasɨkɨ, ko ngbingo bemoti aka, mangbamʉ kotukyoku kʉgʉ wa lɨsyɛ akungulo ndɨ bikululu. 4 Ɨyɨ aka ndɨ wasɨ bɨngɔmʉ, ʉkana lɨyʉ nɨ anabɨkya bɛ : « Saulo, Saulo, wakegyogyiso ko bhulyo ɨkɨ ? » 5 Amuuso bɛ : « Mombukwono-dhosu, ɨwɛ nɨ wanɨ ? »Lɨyʉ asikisyo bɛ : « Ɨmɨ nɨ Yeso nɨnɔ wakagyogyiso nɔ. 6 Luki limoti, wamaga, wingyo ka gʉdʉ. Kʉ bɛyɔ, bʉbɨkyatʉ nɨlɔ wakwanana kagya. »
7 Batʉ nɨbɔ ba ndɨ na ɨbʉ ka mʉdɔngɔ, bamaga ndɨ. Nɔkʉ ʉdhɨka bɨdhɛ. Ba ndɨ kaʉkana lɨyʉ, luki limoti nɨ bakɛgʉ kamɨna mʉmbanzʉ. 8 Saulo amaga ndɨ, akʉla miso, gʉtʉgʉ bɛyɔ akʉla ndɨ mino miso yɔ, luki limoti kɛgʉ bata kaɨna. Bagwi kʉwa ndɨ kʉbɔkʉkɔ, baga na ɨyɨ ka Dhamasɨkɨ. 9 Agya ndɨ masyɛ masaa nɨ kɛgʉ kaɨna, nɨ kɛgʉ kalyalya gʉtʉgʉ komwo libo aka.
10 Kʉ ka Dhamasɨkɨ kʉ, a ndɨ na mʉbɨbya bemoti nɨnɔ ina ndɨ bɛ Anania. Mombukwono-dhosu apuponilyo ndɨ ko nziki, amaka bɛ : « Anania ! ». Anania aka ndɨ bɛ : « Ɨmɨ nɨmʉna, Mombukwono-dhoso ». 11 Mombukwono-dhosu abɨkya bɛ : « Wɨnda ko pisi nɨyɔ balɨkyaga bɛ ‹ Yongbingbili ›, wingyo ka ndabʉ ka Yudha. Kʉ bɛyɔ, bʉwanyɨ alʉkʉ bemoti nɨnɔ ina bɛ Saulo, nɨnɔ a mʉtʉ wa Taliso. Akalʉmba mbɨya wanʉ. 12 Ɨyɨ aminito bi ko nziki alʉkʉ bemoti nɨnɔ ina bɛ Anania nɨ anogulyo kʉ a ndɨ mino, abhisilyo mabɔkʉ bɛ kyɛ apʉngɨ bata kaɨna. » 13 Anania osikisyo ndɨ bɛ : « Mombukwono-dhosu, numukoni bi bambanzʉ budhingi bananzɨna lɨkpʉmʉka ka alʉkʉ yi nɨmʉ bɛyɔ ugyogyisogo bi mino batʉ kakʉ ka Yelusalɛma. 14 Odhuku bi wanʉ kyɛ bokumu-kumu bɔ batwi bi bɛ odhuku kaugwi batʉ basɨ nɨbɔ bʉbɨnɨkyana. »
15 Luki limoti, Mombukwono-dhosu abɨkya ndɨ Anania bɛ : « Wɨnda, kyɛ napunogini alʉkʉ yi nɨnɔ bɛ iki kegugubyo. Abɨkyaga lɨkpʉmʉka kamɨ ka bɛvananza dhidhidhi, kambwa ka bangama na kambwa ka Bɛzɛlɛlɨ. 16 Nawoniso banʉ nɨ ɨmɨ yigyogyiso yasɨ nɨyɔ asilyo banʉ ko bhulyo kamɨ. »
17 Kʉwa wa, Anania aga ndɨ. Nɨyɔ agulyo ka ndabʉ, abhisilyo ndɨ Saulo mabɔkʉ, abɨkya bɛ : « Saulo, mika-mama, Mombukwono-dhosu Yeso nɨnɔ upuponilyi bi ko pisi ngbingo yi nɨnɔ wa bi mino kodhoku kʉnʉ nɔ etikiku. Etikiku kyɛ miso ʉkʉlɨkanɨ, wotumo na Lɨmbɛngɨ Lotu. »
18 Ko ngbingo yi nɨnɔ aka nɔ, makpʉmʉka nɨmɔ a ndɨ ko miso ka Saulo abhɛ masɔbhɨ apupo, apʉnga ndɨ kʉwa bata kaɨna. Kʉwa wa, amaga ndɨ, babotiso. 19 Kumbuso yi, alyalya ndɨ, ngu amigilyoku bata.
Saulo akabɨgyaga Mongoni Manza ka Dhamasɨkɨ
Saulo agya bata ndɨ mino masyɛ makɛdɛ na babɨbya nɨbɔ ba ndɨ ka Dhamasɨkɨ wa. 20 Kolipyagʉ ndɨ, apʉnga kabɨkyaga Mongoni Manza ka bandabʉ ba ya likungoni ka Bayudha bɛ Yeso nɨ Miko Kunzi. 21 Nɔkʉ ʉdhɨkaga ndɨ batʉ basɨ nɨbɔ bamʉkanaga ndɨ bɨdhɛ. Banuuso bɛ : « Kɛgʉ mbɛyɨ alʉkʉ yi nɨmʉ nɔ ugyogyisogo ndɨ batʉ nɨbɔ batwaga ndɨ lino ka Yeso ka Yelusalɛma ? Kodhukugu bi mbɛyɨ kaugwi na kaaga na ɨbʉ kambwa ka bokumu-kumu ? »
22 Luki limoti, Saulo ikogo kʉwa ndɨ asɨ kabɨkyaga Mongoni Manza na kɛkɛlɛ. Owoniso bɛ Yeso nɨ Kilisito, gʉtʉgʉ Bayudha aka nɨbɔ bikogo ndɨ ka Dhamasɨkɨ bakɛgʉ bata ndɨ kaibho bɛ babɨkya bʉ.
23 Nɨyɔ olipyo bɛyɔ, Bayudha bʉkanana ndɨ bɛ okwononi bamwɨ Saulo. 24 Luki limoti, ʉkana ndɨ dhikidi yi nɨyɔ. Bhiti na lɨsyɛ bikogo kʉwa ndɨ kobuulyogo pumi ya gʉdʉ bɛ kyɛ bamwɨ. 25 Bhiti yimoti, babɨbya kakɨ bava ndɨ, bamakya kʉsɔ wa mʉmbɨ, basiso ka mʉzʉlʉ bɨyɛɛɛ kunzi wa gʉdʉ.
Saulo igini ka Yelusalɛma
26 Nɨyɔ Saulo osilo ka Yelusalɛma, a ndɨ kapa kamatɨkana na babɨbya bagɔgɔ. Luki limoti, ɨbʉ basɨ ba ndɨ kabanga kyɛ bakɛgʉ ndɨ kabɨnɨkyana bɛ a kʉwa mʉbɨbya gɔnɨ. 27 Kʉwa wa, Bhalanabha ava ndɨ, ɨnda na ɨyɨ kambwa ka batʉtʉmbwa. tʉmbʉlyaga ndɨ bɛyɔ Saulo amɨna ndɨ mino Mombukwono-dhosu ko pisi, na bɛyɔ Mombukwono dhosu anzɨnɨlya ndɨ mino. tʉmbʉlyaga gɔnɨ bɛyɔ Saulo abɨkyaga ndɨ mino Mongoni Manza ko lino ka Yeso ka Dhamasɨkɨ nɨ kɛgʉ na kʉbangakʉ. 28 Katʉkya kʉwa wa aka wa, Saulo amatɨkana ndɨ na ɨbʉ. Bagaga ndɨ, banigoku ka Yelusalɛma kabɨkyaga Mongoni Manza ko lino ka Mombukwono-dhosu nɨ bakɛgʉ na kʉbangakʉ. 29 Ikogo ndɨ kanzɨna, anagya bodongoso na Bayudha nɨbɔ banzɨnaga ndɨ Ligiliki. Luki limoti, ɨbʉ ba ndɨ kakɨsa kamwɔ aka. 30 Nɨyɔ batʉ bi nɨbɔ balʉmbaga ndɨ na ɨbʉ bʉkana bɛyɔ, baga ndɨ na ɨyɨ ka Kaisalia, katʉkya wa, bamogoso ndɨ ka mugi ma Talɨsɔ.
31 Ko ngbingo yi nɨnɔ, Kanisa a ndɨ kʉsɔ wa mazɨyɔ ka Yudhɛa wasɨ, ka Galilaya na ka Samalia. Kanisa idhukulogo ndɨ ka bhaya, ikogo ndɨ kabanga Mombukwono-dhosu, ɨtʉndaga ndɨ pisi ko ngu ya Lɨmbɛngɨ Lotu.
Pɛtɛlɛ aukisini Ayɨnɨya
32 Pɛtɛlɛ ikogo ndɨ kolingyo bewili bayasɨ bi nɨbayɔ. Lɨsyɛ limoti, ɨnda ndɨ kaʉnda batʉ nɨbɔ babhaya ndɨ kʉ ka gʉdʉ wa Ludha. 33 Kʉ bɛyɔ, atakanya ndɨ mʉtʉ bemoti nɨnɔ ina ndɨ bɛ Ayɨnɨya. Alʉkʉ yi nɨnɔ a ndɨ zɛgɛsɨ, ikogo ndɨ wakanga aka ka kalagba kʉsɔ wa byanga bʉgɨna. 34 Pɛtɛlɛ aka ndɨ na ɨyɨ bɛ : « Ayɨnɨya, Yeso-Kilisito uukusini. Wamaga, wobungusyogo busisini kakʉ ! » Ko ngbingo yi nɨnɔ aka nɔ, amaga ndɨ. 35 Nɨyɔ batʉ basɨ ba gʉdʉ wa Ludha na batʉ ba ɨsa ya Salɔnɨ bɨna bɛyɔ, babɨnɨkyana ndɨ Mombukwono-dhosu.
Pɛtɛlɛ ozuzukisini manda ka Dholika
36 Ka mugi ma Yɔpa, a ndɨ na mʉbɨbya muko yi bemoti nɨnɔ ina ndɨ bɛ Tabhita. Lino li nɨlɔ ka Ligiliki nɨ « Dholika », isi yi nɨ « Longu ». gyaga ndɨ bambanzʉ bɨnza, anusingyo batʉ ba yangya. 37 Lɨsyɛ limoti, agʉna ndɨ, okwo. Nɨyɔ basʉkʉsaga, bamongoso ka ndabʉ yimoti ya kʉgʉ. 38 Babɨbya bʉkana ndɨ bɛ Pɛtɛlɛ a ka Ludha nɨnɔ a buwobhi na Yɔpa. Batɨkɨlya kʉwa ndɨ balʉkʉ baba kabikyoku bɛ : « Kikiliki, dhoku mbɛyɨ kʉnʉ bɨkwa. » 39 Pɛtɛlɛ atʉkya ndɨ, bɨnda pa imoti na ɨbʉ. Nɨyɔ bosilo, baga ndɨ na ɨbʉ ka ndabʉ yi nɨyɔ ya kʉgʉ yɔ. Bowoko basɨ bakpudoku ndɨ nɨ banagamana, banawoniso bakoti na botu nɨbayɔ Dholika ʉtɨlyaga ndɨ ngbingo yi nɨnɔ bikogo ndɨ mino na ɨbʉ. 40 Pɛtɛlɛ upupiso ndɨ batʉ basɨ kunzi, obuno moli, alʉmba ndɨ. Kumbuso yi, oikono kʉ manda a ndɨ mino, ɨyɨ aka bɛ : « Tabhita, wamaga ! »
Kʉwa wa, akʉla miso, amɨna Pɛtɛlɛ, ɨyɨ aka biziko. 41 Pɛtɛlɛ agwi ndɨ kʉbɔkʉkɔ, amomoso. maka kʉwa ndɨ babɨbya na bowoko, umomosilyo nɨ a kʉwa bata mubisi. 42 Batʉ basɨ ba Yɔpa bʉkana ndɨ lɨkpʉmʉka li nɨlɔ, batʉ budhingi babɨnɨkyana ndɨ Mombukwono-dhosu. 43 Pɛtɛlɛ asyɛsyɛ ndɨ bɨndɨ ka Yɔpa, ka alʉkʉ bemoti nɨnɔ ina ndɨ bɛ Simoni nɨnɔ obungusyogo ndɨ bhokuto ta banyama.