I Yusuf nombabatuasi pangipi nu magau
41
Rompae kaliuna haitu, Magau Mesir nangipi: ia neangga ri tinggi nu binangga Nil. 2 Nikitana pitu angu japi naboya bo nelana buluna. Japi gahaitu nesuvu lako ri binangga bo nangande kavoko ri tinggi binangga haitu. 3 Naliu sia neumba muni pitu angu japi ntanina. Japi gahaitu nadaa buluna bo nadusu, damo kulina nombakapu buku. Japi nadusu gahaitu neangga ri sinjori japi-japi naboya ri tinggi binangga. 4 Naliu haitu, japi nadusu nangandesi japi naboya. Naupu sia, nematamo magau.5 Dopa naeo, namonjo vaimo ia bo nangipi vai. Riara mpangipina haitu nikitana sanggada gando pitu mpaa vulina bo naisi mpuu. 6 Pade natuvu muni sanggada gando pitu mpaa muni vulina, vuana nenggoro bo namee sabana napane eo bo poiri narimboso lako ri mpandake. 7 Gando nangau gahaitu nombaomesi gando naisi pangane. Naliu haitu magau nanotomo rarana, tano ia aga nangipi.
8 Mpandondona haitu nasesamo rarana. Sabana haitu nipekirondena pura pande mposibali mata bo topangisani ri Mesir. Nitesana pangipina ka tona gahaitu, tapi ledo ria saitoa nangisani batua mpangipina haitu.
9 Pade nangulimo topompasiayu panginu ka magau, “Pua, eo hitu yaku kana mangaku kasalaku. 10 Bara ipia komiu narau ka yaku bo topovia roti ka komiu, bo komiu nombasuaraka kami riara ntarunggu ri banua nu pakeni ntopojaga banuamiu. 11 Naria sambongi kami nangipi, bo pangipi kami haitu ledo nasimbayu batuana. 12 Naria saito kabilasa ntoIbrani hamai nte kami. Ia batua pakeni ntopojaga banuamiu. Kami nombatesa pangipi kami ka ia, bo niulinamo batua mpangipi kami haitu. 13 Pura-pura haitu najadi mpuu mpo anu niulina, haitumo: komiu mompopokarajaa mpanjili yaku, tapi topovia roti haitu rahuku mate.”
14 Jadi nitudu nu magaumo tona hau mangala i Yusuf, bo nasalisamo ia nisuvuraka lako ri tarunggu. Nesuvupa i Yusuf, nigaunamo bulua bo janggona bo nombasambei pakeana, pade hau mantingayo magau.
15 Nanguli magau ka ia, “Yaku nangipi bo ledo ria saitoa tona natau nombabatuasi pangipiku. Naria tona nanguli ka yaku, iko namala nombabatuasi pangipi.”
16 Nesana i Yusuf, “Ledo yaku, pua, aga Alatala namala mombadekei batua mpangipi nakana.”
17 Jadi nangulimo magau, “Yaku nangipi ivei: yaku neangga ri tinggi binangga Nil. 18 Nikitaku nesuvu pitu angu japi naboya bo damo nelana buluna. Nompamulamo ira nangande kavoko ri tinggi binangga haitu. 19 Pade neumba vai pitu angu japi ntanina, nadusu bo damo kuli nombakapu buku. Dopa ria nikitaku japi nadusu gaga ivehaitu ri njumangu tana Mesir. 20 Japi-japi nadusu haitu, nangandesi pakaupu japi naboya papitu pangane. 21 Tapi naliu haitu, japi nadusu aga batena nadusu. Naliu haitu nematamo yaku.
22 Naupu sia namonjo vai yaku, bo nangipi vai. Nikitaku sanggada gando pitu mpaa vulina, vuana naisi bo natasa. 23 Bo natuvu muni sanggada gando pitu mpaa vulina, vuana nalele, nenggoro, bo nangau sabana napane eo bo poiri mpandake. 24 Gando nenggoro haitu nangomesi gando naisi pangane. Ivehaitumo pangipiku. Nitesakumo randua pangipiku hitu ka pande mposibali mata, tapi ledo ria saitoa nangisani batuana.” 25 Naliu sia nangulimo i Yusuf ka magau, “Randua pangipimiu tutu nasimbayu batuana. Alatala nompopaisani ka i pua nuapa rapoviaNa. 26 Papitu japi naboya haitu, batuana pitu mpae, bo vesia muni pitu mpaa gando naisi haitu, batuana pitu mpae. Randua-ndua nasimbayu batuana.
27 Pitu angu japi nadaa buluna bo nadusu anu nesuvu nggapuri, ante pitu mpaa gando nalele, nenggoro, bo nangau sabana poiri mpandake, batuana pitu mpae kasaena tempo nggaara.
28 Evamo anu niuliku ka komiu, Alatala nompopakita ka komiu anu rapoviaNa. 29 Makava ngena tempona pitu mpae moasele mpuu tana Mesir. 30-31 Maliu haitu makava tempo nggaara, bo tempo mpoasele haitu rakalingasi mpuu, sabana tempo nggaara haitu masusa mpuu sampe ngata hitu majadi eva karava bai. 32 Ronggani ntoto nipangipikamiu anu nasimbayu. Batuana, nipakatantu nu Alatalamo bo masalisa rapoviaNa.
33 Sabana haitu pua, aginamo komiu mompelisi saito tona napande bo nanoto pekirina bo mombadekei kuasa ka ia mompasiayu ngata hitu. 34-35 Komiu kana mompelisi bara sakondua tona ntanina, bo mombadekei kuasa ka ira ala mompasiromu sabagia dako ri alima bagia asele mpovia ntoMesir. Nggani-nggani ira mosoreaka asele mpoviara, sabagia asele haitu kana raboli ri gampiri mbaso magau bo rajagai. Ivesia rapovia ri tempo mpoasele pitu mpae kasaena. 36 Gando haitu raboli rakande ntodea ri tempo nggaara makava pitu mpae kasaena ri tana Mesir, ala todea ledo mamate maara.”
I Yusuf nianggataka majadi gubernur ri tana Mesir
37 Magau bo tomaoge-tomaoge nompokono nia i Yusuf haitu. 38 Jadi magau nanguli ka ira, “Ledo maria rakavata tona ntanina mabelo mpo i Yusuf, sabana ia nikeniaka Nosa nu Alatala.” 39 Jadi, magau nanguli ka i Yusuf, “Alatala nompopaisani pura-pura anu hitu ka iko, jadi natantumo nelabipa kataumu bo kanoto mpekirimu pade tona ntanina. 40 Iko kuanggataka majadi gubernur bo topompasiayu banuaku. Pura-pura todeaku mombaturusi parentamu. Aga yakumo nakuasapa pade iko.”
41-42 Naliu haitu, magau nombadekei sinji anu norandu mere magau Mesir, pade nipasuana ri koya mpale i Yusuf bo niulina, “Ante sinji hitu, iko kuanggataka majadi gubernur ri pura-pura ngata Mesir.” Santonga baju nalusu nipasuakana i Yusuf, bo sangu rante bulava nipopobilika ia.
43 Pade nidekeikana i Yusuf doka karanduana nipake nu magau, bo tomaoge nolipa ri kolu nu doka haitu bo nongare, “Poenju! Dekei dala!” Ivesiamo i Yusuf nianggataka najadi gubernur Mesir.
44 Magau nanguli ka i Yusuf, “Yakumo magau bo yakumo nompakatantu: Ledo ria saitoa tona ri Mesir hitu mamala movia nuapa-nuapa ane ledo mudekei.” 45-46 Jadi magau nompoposanga i Yusuf nangoseaka sanga ntoMesir, haitumo i Zafnat-Paaneah. Bo nidekeina muni saito mombine majadi bereina. Mombine haitu nosanga i Asnat. Ia ana i Potifera topanggeni pesomba ri banua petupu ka viata nosanga i On ri ngata Heliopolis.
I Yusuf noumuru talupulu mpae tempo ia nianggataka nokarajaa ka i Firaun, magau tana Mesir. Jadi nalaimo i Yusuf lako ri banua magau hau mombalintiku pura-pura tana Mesir. 47 Riara pitu mpae mpoasele haitu, nadea mpuu asele mpovia ri tana Mesir. 48 Gando nipasiromu i Yusuf, pade nibolina ri gampiri magau ri ngata-ngata mbaso. Ri pura-pura ngata mbaso nibolina gando lako ri talua-talua napara ngata haitu. 49 Gando nipasiromuna nadea mpuu sampe domo nisani i Yusuf rekena, sabana kadeana mpo bone ri tasi.
50 Dopame nakava tempo nggaara, i Asnat, ana i Potifera, berei i Yusuf noanaka randua ngana langgai. 51 I Yusuf nanguli, “Alatala nompakalinga raraku lako ri pura-pura kasusaku bo sampesuvu ntuamaku.” Sabana haitu nipoposangana ana lumbuana, “i Manasyea”. 52 Niulina muni, “Alatala nombadekei ngana muni ka yaku ri ngata nggasusaku.” Sabana haitu nipoposangana anana karanduana, “i Efraimb.”
53 Pitu mpae tempo mpoasele nirasai ri tana Mesir naliumo. 54 Jadi eva nisuka, nakava mpuumo tempo nggaara niuli i Yusuf. Ri njumangu dunia najadi kaara mpai, tapi ri tana Mesir naria anu rakande nipasadia. 55 Tempo toMesir nombarasai kaara mpai, niperapira anu rakande lako nte magau. Jadi magau nombatudu ira hau nte i Yusuf bo mombaturusi bara nuapa raparenta i Yusuf ka ira. 56 Tempo nggaara haitu nantambaimo kadaana bo njumangu ngata nombarasai kaara mpai, i Yusuf nombabuka gampiri-gampiri bo nompobalu gando ka toMesir. 57 Lako ri njumangu dunia tona nakava ri tana Mesir mangali gando i Yusuf. Ri umba-umba napepa mpuu sabana kaara mpai haitu.