Mulimo wa kobaka numba za Kalaga.
29
1 Mukota Davidi atendile ku musanganano unsania bunee: “Solomono mwana wane, wasombwedwe na Kalaga, eli mutoka nu nteba na bumenyinino bwingi, nu mulimo guli munene; kubuno numba tazili za muntu, tondo za Yehowa.
2 Ububo ku magala mane nasila kulongeka ku numba za Kalaga wane, olo ku bibyo bya olo, feza ku bibyo bya feza nu nsubi ku bibyo bya nsubi, nu byuma ku bibyo bya byuma, nu mbavu ku bibyo bya mbavu, nu lingo makozi ma sardoniki nu zumaridi ku nkita ningi, ma bukunza bunene, nu ma kobaka. 3 Lingo kutinga bibyo binalongekede numba za Kalaga wane, nili n'isuku lyane lya olo nu feza. Ku kabamba ka lutundo lwane ku numba za Kalaga wane nkulikasa ku numba za Kalaga wane: 4 olo za Ofiri, talanta tununu tusatu (3.000), nu feza, talanta tununu mutubakamo (7.000) kukukila bitutu bya numba, 5 nu ku milimo insania zakitwa na bakiti; olo ku bibyo bya olo, nu feza ku bibyo bya feza. Umpanga nazi wikasane na mutima umozi ku mulimo wasililila wa Yehowa lelo?”
6 Mu nkungu zezo bangati ba bikanga bakasenne nkaso zabo na mutima umozi, anga bwakasile bakota ba bikanga bya baIsraeli nu basondelezia ba tununu nu nkama nu basondelezia ba milimo insania za mukota. 7 Bakasile talanta tununu tutano (5.000) nu dariki (bikulo bya Persia) tununu ikumi (10.000) za olo
+ \fr 29:7a \ft zigezye na kilogrammes 170.084. , nu talanta tununu ikumi (10.000) za feza
+ \fr 29:7b \ft zigezye na kilogrammes 340.000. , nu talanta tununu ikumi nu kinana (18.000) za nsubi
+ \fr 29:7c \ft zigezye na kilogrammes 612.000. , nu talanta tununu lukama (100.000) za byuma
+ \fr 29:7d \ft zigezye na kilogrammes 3.400.000. . 8 Nu unsania wabezaga na makozi ma bukunza bunene amakasenne ku isuku lya numba za Yehowa mu maboko ma Yehieli muGersoni. 9 Mu nkungu zezo bantu babogilebogile na kukasana na lutundo lwabo, kubuno bakasile byingi ku Yehowa na mutima umozi, nu lingo Davidi mukota abogilebogile nabo nunse.
Masego ma Davidi.
10 Ububo Davidi asimine Yehowa lwabusio lwa musanganano unsania; Davidi atendile bunee: “Asimwe Yehowa, Kalaga wa baIsraeli, tateiswe ku milyalya na milyalya. 11 Ee Yehowa, bunene nu magala nu lutanuno nu bukindi nu busoga bili byobe, kubuno binsania bili kwigulu nu ga kisi bili byobe. Ee Yehowa, bwangato buli bwobe nu wasakikwa gantata ga bansania. 12 Kuguli kukutuka bitondo bibili: Bikulo nu Bwangati. Magala nu bwangato bwobe, nu ukusakika nu kukasa magala ku binsania. 13 Nu kano kaluma tukukuganuna nu kusima izina lyobe lya lutanuno, Kalaga weitu. 14 Kubuno nne nili nazi nu bantu bane beli banazi buno tunakukasa bibyo na mutima umozi? Binsania bili byobe nu twakukasile umpanga bibyo byatuka mu maboko mobe. 15 Tuli bageni lwabusio lwobe nu batingitingi anga bwabezaga batateiswe bansania; bindi byeitu ga kisi bili anga kilimelime nu takuli kilemanizio kya kwizizia gano.
16 Ee Yehowa, Kalaga weitu, lilino iguma linsania likutuka kuguli nu lyatukasa kukulongekela numba zobe ku izina lyobe lyasililila, nu lili lyobe lebelebe. 17 Kalaga wane, nizi buno ukulindika mitima, nu ukubogaboga na bwisanana. Ububo nakukasile bibino binsania, nu kano kaluma namonine bantu bobe beli gano bakukasile na mutima umozi nu na mbogimbogi. 18 Yehowa, Kalaga wa Abrahamu, wa Isaka nu wa Yakobo, batateiswe, langa mu mitima za bantu bobe makengelo nu ntundo zeno ku milyalya; nu sondelezia mitima zabo kuguli. 19 Kasa Solomono mwana wane, mutima wa kulanga milembe zobe insania nu bulongeki bwobe nu makakizio mobe, buno akite bibino bitondo binsania nu kobaka numba zinalongekede binsania.”
Solomono abongibwa mwambo kuba mukota.
20 Nu Davidi abwide musanganano unsania bunee: “Ganunazi Yehowa, Kalaga weinyu.” Nu musanganano unsania waganwine Yehowa, Kalaga wa beisibo, nu bakumbile matoe nu bakumbaminne Yehowa nu mukota. 21 Nu gakede busi, bakasenne tuyulo twa kugisibwa ku Yehowa; balume ba ngombe kanunu (1.000), nu bilimba bya mikoko kanunu (1.000) nu byana bya mikoko kanunu (1.000), gamozi na bisansa bya kunua, nu tuyulo twingi ku kabamba ka baIsraeli bansania. 22 Nu busi bubo banune nu balide lwabusio lwa Yehowa na mbogimbogi nnene.
Nu babongezie Solomono, mwana wa Davidi, mwambo limbizi lya mabili, kuba mukota, nu kubongia Zadoki mwambo buno abe sankoga. 23 Ububo Solomono eikede ga kisumbi kya bukota bwa Yehowa kuba mukota ku kiziki kya Davidi isi, nu abobelede, nu baIsraeli bansania bamwanzile. 24 Basondelezia bansania nu bana bansania ba mukota Davidi beitabizizie kwikala kunsi kwa bwangato bwa mukota Solomono. 25 Yehowa akasile Solomono lukumu lusoga ku baIsraeli bansania, nu amukasile bukota kutinga mukota unsania wabezaga lwabusio lwage mu baIsraeli.
26 Nu Davidi, mwana wa Yese angatile baIsraeli bansania busoga. 27 Myaka zage za kwangata baIsraeli zabezaga makumi manazi; angatile myaka mutubakamo ku Hebroni, nu myaka makumi masatu nu isatu ku Yerusalema. 28 Nu akule mu bukungu bwage; abezaga na bindi byingi nu bikulo nu lwanzo. Solomono, mwana wage, angatile mu kiziki kyage, 29 makitilo ma mukota Davidi, kutukila matangi aaba nu mazinda masanzilwe mu mikanda za Samweli mulaguzi, nu mu mikanda za Natana mulengania, nu mu mikanda za Gadi mulaguzi, 30 gamozi na binsania bya bukota bwage nu magala mage nu binsania byabede mu nkungu zage nu ku baIsraeli, nu ku bukota bunsania bwa bisi binsania.